summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po81
1 files changed, 73 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index d8eb56f06c8..6297b599bc2 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -10,18 +10,33 @@
#
#
#
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 01:44+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -52,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Media Source"
msgstr ""
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Prémetowe valixhance do mineu"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -92,6 +112,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr ""
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "dismetou"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1127,6 +1152,11 @@ msgstr "Monocrome (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Coleur simpe (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Onk"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1712,6 +1742,11 @@ msgstr "25%"
msgid "50 %"
msgstr "50%"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nouk"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5477,6 +5512,21 @@ msgstr ""
msgid "Collate"
msgstr ""
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Prezintaedje"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6347,6 +6397,11 @@ msgstr "Papî pré-imprimé"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr ""
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7038,6 +7093,11 @@ msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Copeye di fitchî"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9675,22 +9735,22 @@ msgstr ""
#: printers.cpp:4132
#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4134
#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4136
#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4138
#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr ""
#: printers.cpp:4140
@@ -10120,19 +10180,19 @@ msgstr "Tchoezi l' mineu po Ghostscript"
#: printers.cpp:4448
#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr ""
#: printers.cpp:4450
#, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
#: printers.cpp:4452
#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
#: printers.cpp:4454
@@ -12080,6 +12140,11 @@ msgstr ""
msgid "Collate Copies"
msgstr "Relére les copeyes"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Deus"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"