summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po152
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po
index 42911dc9f04..2f880b1f2ce 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-05 18:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <lorint.hendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje."
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1310 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Prémetou ecôdaedje:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
msgid "Auto"
msgstr "Tot seu"
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "caracteres pol citåcion dins les emiles"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Rinetyî les Es&påçmints"
-#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:618
+#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Eployî li prémetowe fonte"
@@ -6042,14 +6042,14 @@ msgstr "Ataetchî &mi clé publike"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s"
-#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2047
+#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2049
#, fuzzy
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Hårdêye a drovi"
-#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2048
+#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
msgid "Open With..."
msgstr "Drovi avou..."
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "Håyner les ataetchmints come l' evoyeu l' a dmandé."
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9201,12 +9201,12 @@ msgstr ""
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Schaper et r&lomer ataetchmint..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2831
+#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "&Oister l' ataetchmint"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2054 kmreaderwin.cpp:2887
+#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2889
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Ataetchmint"
@@ -9377,256 +9377,256 @@ msgstr "nén cnoxhou"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Schaper et r&lomer ataetchmint..."
-#: kmreaderwin.cpp:490
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Tiestires"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Tchoezi li façon di håyner les ataetchmints"
-#: kmreaderwin.cpp:496
+#: kmreaderwin.cpp:497
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Coûtès Tiestires"
-#: kmreaderwin.cpp:499
+#: kmreaderwin.cpp:500
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:503
+#: kmreaderwin.cpp:504
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "&Tiestires Personeles"
-#: kmreaderwin.cpp:506
+#: kmreaderwin.cpp:507
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:510
+#: kmreaderwin.cpp:511
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Coûtès Tiestires"
-#: kmreaderwin.cpp:513
+#: kmreaderwin.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "&Raloyî les messaedjes sol minme sudjet"
-#: kmreaderwin.cpp:517
+#: kmreaderwin.cpp:518
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "Tiestires &Sitandård"
-#: kmreaderwin.cpp:520
+#: kmreaderwin.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "&Raloyî les messaedjes sol minme sudjet"
-#: kmreaderwin.cpp:524
+#: kmreaderwin.cpp:525
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Longuès Tiestires"
-#: kmreaderwin.cpp:527
+#: kmreaderwin.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Håyner totes les tiestires do messaedje"
-#: kmreaderwin.cpp:531
+#: kmreaderwin.cpp:532
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Totes les Tiestires"
-#: kmreaderwin.cpp:534
+#: kmreaderwin.cpp:535
msgid "Show all message headers"
msgstr "Håyner totes les tiestires do messaedje"
-#: kmreaderwin.cpp:540
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Ataetchmints"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:542
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Tchoezi li façon di håyner les ataetchmints"
-#: kmreaderwin.cpp:545
+#: kmreaderwin.cpp:546
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "Come &Imådjetes"
-#: kmreaderwin.cpp:548
+#: kmreaderwin.cpp:549
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr ""
"Håyner tos les ataetchmints come des imådjetes. Clitchîz dsu po les vey."
-#: kmreaderwin.cpp:552
+#: kmreaderwin.cpp:553
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Maléns"
-#: kmreaderwin.cpp:555
+#: kmreaderwin.cpp:556
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Håyner les ataetchmints come l' evoyeu l' a dmandé."
-#: kmreaderwin.cpp:559
+#: kmreaderwin.cpp:560
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "Dins l' &Messaedje"
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:563
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr ""
"Mostrer tos les ataetchmints tot droet dins l' messaedjes, si do moens c' "
"est possibe."
-#: kmreaderwin.cpp:566
+#: kmreaderwin.cpp:567
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Catchî"
-#: kmreaderwin.cpp:569
+#: kmreaderwin.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Ni nén mostrer les ataetchmints e purnea des messaedjes"
-#: kmreaderwin.cpp:573
+#: kmreaderwin.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Catchî"
-#: kmreaderwin.cpp:576
+#: kmreaderwin.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr ""
"Håyner tos les ataetchmints come des imådjetes. Clitchîz dsu po les vey."
-#: kmreaderwin.cpp:581
+#: kmreaderwin.cpp:582
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Tch&oezi l' Ecôdaedje"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:590
#, fuzzy
msgid "New Message To..."
msgstr "Novea messaedje..."
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Reply To..."
msgstr "Responde..."
-#: kmreaderwin.cpp:595
+#: kmreaderwin.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Forward To..."
msgstr "_Redjibler..."
-#: kmreaderwin.cpp:598
+#: kmreaderwin.cpp:599
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Radjouter å calpin d' adresses"
-#: kmreaderwin.cpp:601
+#: kmreaderwin.cpp:602
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses"
-#: kmreaderwin.cpp:605
+#: kmreaderwin.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Select All Text"
msgstr "_Tchoezi l' tecse"
-#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2009
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2011
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Open URL"
msgstr "Drovi èn URL"
-#: kmreaderwin.cpp:611
+#: kmreaderwin.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Fé ene &rimåke po ç' hårdêye ci"
-#: kmreaderwin.cpp:615
+#: kmreaderwin.cpp:616
msgid "Save Link As..."
msgstr "Sch&aper et rlomer hårdêye..."
-#: kmreaderwin.cpp:622
+#: kmreaderwin.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Håyneu d' imådjes"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Chat &With..."
msgstr "Drovi avou..."
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Offline mode"
msgstr "Môde disraloyî"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Tchûzes do manaedjmint des sessions"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Potchî å limero di roye specifyî"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1273
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Tchoezi &otomaticmint les imådjetes"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Wilicome so l' evironmint di scribanne da TDE"
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1320
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1328
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1345
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
@@ -9651,12 +9651,12 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1368 kmreaderwin.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1373
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9664,40 +9664,40 @@ msgid ""
"outgoing mail account.</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1385
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1533
+#: kmreaderwin.cpp:1535
msgid "( body part )"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1905
+#: kmreaderwin.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Dji n' sai schoûter %1."
-#: kmreaderwin.cpp:2007
+#: kmreaderwin.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Adresse emile"
-#: kmreaderwin.cpp:2059
+#: kmreaderwin.cpp:2061
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2065
+#: kmreaderwin.cpp:2067
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2234 kmreaderwin.cpp:2270 kmreaderwin.cpp:2290
+#: kmreaderwin.cpp:2236 kmreaderwin.cpp:2272 kmreaderwin.cpp:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Mostrer l' Ataetchmint:"
-#: kmreaderwin.cpp:2283
+#: kmreaderwin.cpp:2285
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9705,15 +9705,15 @@ msgid ""
"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2379
+#: kmreaderwin.cpp:2381
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Drovi avou «%1»"
-#: kmreaderwin.cpp:2381
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open With..."
msgstr "&Drovi avou..."
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2385
#, fuzzy
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
@@ -9723,23 +9723,23 @@ msgstr ""
"Notez k' drovi on fitchî d' on dfoûtrin sopoirt pout compromete li såvrité "
"d' vosse sistinme"
-#: kmreaderwin.cpp:2388
+#: kmreaderwin.cpp:2390
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Drovi l' ataetchmint?"
-#: kmreaderwin.cpp:2830
+#: kmreaderwin.cpp:2832
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2886
+#: kmreaderwin.cpp:2888
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2982
+#: kmreaderwin.cpp:2984
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Ataetchmint"