summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..c63d1095857
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Yin Huaming <yhmact@pzh-public.sc.cninfo.net>, 2002.
+# QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002
+# Sun Fang <sun_xp@msn.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "关闭播放列表窗口"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "已就绪。"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "基于文件夹的播放列表"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "尚不支持添加文件,请参见配置"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "您确实想删除该文件吗?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "主文件夹"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "上一级"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "上一文件夹"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "下一文件夹"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Dub 首选项"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "媒体主文件夹:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "我的媒体文件所在的顶层文件夹"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "播放方式"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "所有媒体文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "所有在媒体主文件夹中找到的文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "所选文件夹"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "仅播放当前文件夹"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "所选文件夹中的所有文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "在当前文件夹下循环选择媒体文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "播放顺序"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "顺序"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "顺序播放文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "随机"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "随机顺序"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "重复"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "永远重复同一文件"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "单一"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "播放单一的文件然后停止"