summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po237
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..abfa2a43ad6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# translation of imgalleryplugin.po to zh_CN
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mai Hao Hui <mhh@126.com> ,2001
+# QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002
+# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
+# Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>, 2003
+# Minor Update: Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:14+0800\n"
+"Last-Translator: Mai Haohui <maihaohui@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "创建图库"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "%1 的图库"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "外观"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "页面外观"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "页面标题(&P):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "每行图片数(&M):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "显示图片文件名称(&N)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "显示图片文件大小(&S)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "显示图片尺寸(&D)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "字体名(&T):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "字体大小(&Z):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "前景色(&F):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "背景色(&B):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "文件夹"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "保存到 HTML 文件(&S):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p>用于保存这个图库的 HTML 文件名。"
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "包含所有子目录(&R)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr "<p>在创建图库时是否包含所有子文件夹。"
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "递归深度(&U):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "无限制"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr "<p>您可以设置递归包含子文件夹的深度,限制创建图库时搜索的文件夹数目。"
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "复制原文件(&I)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr "<p>将所有图片复制一份副本,图库只引用这些副本,而不是原始图片文件。"
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "使用注释文件(&C)"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr "<p>如果您启用此选项,您可以指定一个用于生成图片的小标题的文件。<p>详细信息请参阅下面的“这是什么?”帮助。"
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "注释文件(&F):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>您可以在此指定注释文件名。注释文件含有图片的小标题,它的格式是:"
+"<p>文件名1:"
+"<br>说明"
+"<br>"
+"<br>文件名2:"
+"<br>说明"
+"<br>"
+"<br>等等"
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "缩略图"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "缩略图文件格式(&O):"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "缩略图大小:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "设置不同的色彩深度(&S):"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "创建图库(&C)..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "无法创建插件,请报告错误。"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "创建只能在本地文件夹中使用的图库。"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "正在创建缩略图"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "无法创建文件夹:%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>图片数</i>:%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>创建于</i>:%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>子文件夹</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"创建了 %1\n"
+"的缩略图"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"创建\n"
+"%1\n"
+"的缩略图失败"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "无法打开文件:%1"