summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f39d60fb34
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/appletproxy.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Message Translation for appletproxy.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appletproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-23 18:26+0800\n"
+"Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.marsec.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
+
+#: appletproxy.cpp:65
+msgid "The applet's desktop file"
+msgstr "小程序桌面文件"
+
+#: appletproxy.cpp:66
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "要使用的配置文件"
+
+#: appletproxy.cpp:67
+msgid "DCOP callback id of the applet container"
+msgstr "小程序容器的 DCOP 回调函数标识符"
+
+#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
+msgid "Panel applet proxy."
+msgstr "面板小程序代理。"
+
+#: appletproxy.cpp:97
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "没有指定桌面文件"
+
+#: appletproxy.cpp:132
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
+msgstr "小程序代理无法启动,原因是 DCOP 通讯出现问题。"
+
+#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
+#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
+msgid "Applet Loading Error"
+msgstr "小程序装入错误"
+
+#: appletproxy.cpp:140
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
+msgstr "小程序代理无法启动,原因是 DCOP 注册出现问题。"
+
+#: appletproxy.cpp:173
+#, c-format
+msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
+msgstr "小程序代理无法从 %1 装入小程序信息。"
+
+#: appletproxy.cpp:194
+msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
+msgstr "小程序 %1 无法通过小程序代理装入。"
+
+#: appletproxy.cpp:296
+msgid ""
+"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
+"problems."
+msgstr "小程序代理无法停靠入面板,原因是 DCOP 通讯出现问题。"
+
+#: appletproxy.cpp:321
+msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
+msgstr "小程序代理无法停靠入面板。"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gou Zhuang"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gouzhuang@bigfoot.com"