summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..750fe31374b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# translation of kworldclock.po to Simplified Chinese
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Mai Hao Hui <mhh@126.com>, 2001
+# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-22 01:43+0800\n"
+"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "关于 KDE 世界时钟"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "KDE 世界时钟"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"这是一个显示世界各地时间的小玩意。\n"
+"\n"
+"版权所有:(C) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "编辑时钟设置"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "请输入时钟设置。"
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "标题(&C):"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "时区(&T):"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "KDE 世界时钟"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "写入一个包含真实地图的文件"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "要使用的主题的名称"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "列出可用的主题"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "要写入文件的名称"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "要转存地图的大小"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "添加红旗(&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "添加绿旗(&G)"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "添加蓝旗(&B)"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "添加自定义的(&C)..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "删除旗帜(&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "删除全部旗帜(&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "添加(&A)..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "旗帜(&F)"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "时钟(&C)"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "地图主题(&M)"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "显示日光(&D)"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "显示城市(&C)"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "显示旗帜(&L)"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "保存设置(&S)"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "您真的要删除全部旗帜吗?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "编辑(&E)..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mai Hao Hui"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mhh@126.com"