summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad420e4bf07
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Mai Haohui <mhh@126.com>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:22+0800\n"
+"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kpartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "KPart 屏幕保护程序"
+
+#: kpartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "还没有配置屏幕保护程序。"
+
+#: kpartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "您所有的文件都不被支持"
+
+#: kpartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "选择媒体文件"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Media Screen Saver"
+msgstr "媒体屏幕保护程序"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr "下移(&D)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "上移(&U)"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "添加(&A)..."
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Only show one randomly chosen medium"
+msgstr "只显示一个随机选择的媒体"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 168
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Switch to another medium after a delay"
+msgstr "在延时后切换到另外一个媒体"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 193
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Delay:"
+msgstr "延迟:"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose next medium randomly"
+msgstr "随机选择下一个媒体"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"