summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
index 5ebef6bcbb3..5f1a3c6cea5 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/knode.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 19:23+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "您真的要删除这篇文章吗?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "删除文章"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (监管的)"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "清除"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "正在清除,请稍等..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "类型"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2302,31 +2302,31 @@ msgstr " 重组标题..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "无法载入已保存的标题:%1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "搜索(&E):"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "禁止树状视图(&T)"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "只要已订阅的(&S)"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "只要新的(&N)"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "加载组..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "组在%1:(%2已显示)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "监管的"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "订阅"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "退订"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2364,41 +2364,41 @@ msgstr ""
"您的文章将不会马上出现在这个新闻组里,必须通过\n"
"监管批准过程。"
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "正在下载组..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "新建组"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "检查新组"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "自上次检查后新建的:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "自该日期后新建的:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "检查新组..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
msgstr "您真的要从这些组退订吗?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2406,23 +2406,23 @@ msgstr ""
"组“%1”正在被更新。\n"
"现在不能退订。"
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
msgstr "该组正在被更新,不能使之过期。"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
msgstr "该帐户还没有任何新闻组;您要获取一个当前组列表吗?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "获取列表"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "不获取"
@@ -3026,33 +3026,33 @@ msgstr " 下载文章..."
msgid " Sending article..."
msgstr " 发送文章..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "无法读取组列表文件"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
msgstr "无法下载组列表,发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
msgstr "无法下载组描述信息,发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "无法写入组列表文件"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
msgstr "无法下载新闻组,发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3061,20 +3061,20 @@ msgstr ""
"无法下载 %1/%2 的新文章。\n"
"发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
#, fuzzy
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
msgstr "无法下载新文章,服务器响应错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
msgstr "无法下载文章,发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
#, fuzzy
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"<br><br>您要的文章不在您的新闻服务器上。<br>您可以尝试从<a href=\"http://"
"groups.google.com/groups?q=msgid:%1&ic=1\">groups.google.com</a>获取该文章。"
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"无法连接。\n"
"发生下列错误:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
"认证失败。\n"
"检查您的用户名和密码。"
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3331,12 +3331,12 @@ msgstr "加密"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"