diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po index 360ad4c8c3b..4e69979fcab 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to +# translation of kcmtwindecoration.po to # , 2003. # , 2003. # , 2003. @@ -15,7 +15,7 @@ # , 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" +"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 16:25+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" @@ -94,97 +94,97 @@ msgstr "選單" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- 分隔器 ---" -#: kwindecoration.cpp:90 +#: twindecoration.cpp:90 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." msgstr "選擇視窗的外觀,視窗外觀代表著視窗的邊框以及控制方法" -#: kwindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:95 msgid "Decoration Options" msgstr "外觀選項" -#: kwindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:105 msgid "B&order size:" msgstr "邊框大小(&O):" -#: kwindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:108 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "使用這個組合方塊來改變裝飾的邊框大小。" -#: kwindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:124 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "顯示視窗按鍵小提示(&S)" -#: kwindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:126 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." msgstr "若是選取此功能,將會顯示視窗按鍵的小提示。當然如果你沒有選取這個功能,不會有任何的視窗按鍵小提示出現。" -#: kwindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:130 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "使用自訂標題列按鈕位置(&P)" -#: kwindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:132 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." msgstr "這些設定將可以在「按鈕」標籤那裡找到;請注意目前暫時 在任何樣式中都沒有可以設定的選項 。" -#: kwindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:163 msgid "&Window Decoration" msgstr "視窗外觀(&W)" -#: kwindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:164 msgid "&Buttons" msgstr "按鈕(&B)" -#: kwindecoration.cpp:182 -msgid "kcmkwindecoration" -msgstr "kcmkwindecoration" +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "kcmtwindecoration" +msgstr "kcmtwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:183 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "視窗外觀控制模組" -#: kwindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:185 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439 +#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 msgid "KDE 2" msgstr "KDE 2" -#: kwindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" msgstr "極小" -#: kwindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:267 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: kwindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:268 msgid "Large" msgstr "大的" -#: kwindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:269 msgid "Very Large" msgstr "非常大" -#: kwindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:270 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: kwindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:271 msgid "Very Huge" msgstr "非常巨大" -#: kwindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:272 msgid "Oversized" msgstr "超過大小" -#: kwindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:591 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1>" "<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " |