summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..f44ffd1a05a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Traditional Chinese Translation of libkickermenu_konsole
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:50+0800\n"
+"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"一個名為‘%1’的程式正在降低您的系統的速度。這可能是一個臭蟲所引致,或許可能是程式正在忙碌。\n"
+"您要嘗試中止程式嗎?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "持續運行"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "未來是否要忽略叫做 '%1' 的忙碌程式?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "不要忽略"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Naughty 小程式"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "線上程序捕捉器"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "更新間隔(&U)"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "CPU 負載警戒(&L)"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "要忽略的程式(&P)"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "薛景中,Woodman Tuen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "shyue@sonoma.com.tw,wmtuen@gmail.com"