summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 159f2bab0b9..773e302ebbb 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:20+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,14 +34,18 @@ msgstr "協定名稱"
msgid "Socket name"
msgstr "Socket 名稱"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "完整 CD"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr "使用此協定不能指定主機。請改用 audiocd:/。"
#: audiocd.cpp:754
@@ -60,15 +64,17 @@ msgstr "這個帳號無法寫入裝置。請確認裝置的寫入權限。"
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
-"未知的錯誤。如果您已將 CD 放入,請試著用您自己的帳號執行 cdparanoia "
-"-vsQ。您有看到音軌的列表嗎?如果沒有的話,請確認您有光碟機裝置的讀寫權限。若是您使用的是模擬 SCSI,請確認您對通用的 SCSI "
-"裝置(例:/dev/sg0 /dev/sg1 ...)有讀寫權限。如果還是不行,請輸入 audio:/?device=/dev/sg0 (或其他裝置名稱)告訴 "
+"未知的錯誤。如果您已將 CD 放入,請試著用您自己的帳號執行 cdparanoia -vsQ。您"
+"有看到音軌的列表嗎?如果沒有的話,請確認您有光碟機裝置的讀寫權限。若是您使用"
+"的是模擬 SCSI,請確認您對通用的 SCSI 裝置(例:/dev/sg0 /dev/sg1 ...)有讀寫"
+"權限。如果還是不行,請輸入 audio:/?device=/dev/sg0 (或其他裝置名稱)告訴 "
"tdeio_audiocd 您使用的光碟機裝置。"
#: audiocd.cpp:834