summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kmplot.po
index c82dc221414..f75f3019971 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 09:40+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -199,19 +199,6 @@ msgstr "顯示滑動器 4"
msgid "&Hide"
msgstr "隱藏(&H)"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編輯(&E)..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
@@ -244,10 +231,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot 檔案 (*.fkt)\n"
"*|所有檔案"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -276,11 +259,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|180dpi 位圖(*.bmp)\n"
"*.png|180dpi 位圖(*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "匯出(&E)..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "無法儲存 URL。"
@@ -306,11 +284,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "編輯縮放"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "字型(&F)..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "編輯字型"
@@ -650,10 +623,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot 檔案 (*.fkt)\n"
"*.*|所有檔案"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "檔案不存在。"
@@ -925,18 +894,6 @@ msgstr "傳送過程中發生錯誤"
msgid "Edit Plots"
msgstr "編輯圖"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -947,12 +904,6 @@ msgstr "套用更改並關閉對話框"
msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr "單擊此處套用您的更改並關閉此對話框。"
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -978,11 +929,6 @@ msgstr ""
"您可在此看到要進行繪圖的全部函數的清單。選中的函數是可見的,其它函數是不可見"
"的。點選勾選盒可以顯示或隱藏函數。"
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1808,36 +1754,11 @@ msgstr "縮小工具應該使用的值"
msgid "&Plot"
msgstr "繪圖(&P)"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "不縮放(&N)"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "常規設定"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "顯示滑動器(&L)"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2164,11 +2085,6 @@ msgid ""
"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
msgstr "您可在此看到您可以使用的全部函數。從中選擇一個。"
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2793,11 +2709,6 @@ msgid ""
"included when you are printing a graph."
msgstr "選擇您想要在標頭表格中使用的字型。標頭表格可在您列印圖像時選用。"
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "不縮放(&N)"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3046,3 +2957,27 @@ msgstr "滑動器"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編輯(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "匯出(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "字型(&F)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "不縮放(&N)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "常規設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "不縮放(&N)"