From 17cbfcf0063b640b430ed6d6686e5e29f57884bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 18 Jan 2022 01:57:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: tdebase/klipper Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po | 36 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po index 92f7a08e595..6d8563a6fae 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/klipper.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. # Pino Toscano , 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-23 12:24+0200\n" -"Last-Translator: Pino Toscano \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-19 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -107,22 +109,19 @@ msgid "" "the relationship between Clipboard and Selection." msgstr "" "Ci sono due tipi di appunti disponibili:

Gli Appunti, che " -"si riempiono selezionando qualcosa e premendo Ctrl+C o \"Copia\" in un " +"si riempiono selezionando qualcosa e premendo Ctrl+C o \"Copia\" in un " "qualche menu o barra strumenti.

E la Selezione, che è " "disponibile immediatamente dopo aver selezionato un qualche testo. L'unico " -"modo per accedere alla selezione è premendo il tasto centrale del mouse." -"

Puoi configurare la relazione tra Appunti e Selezione.
" +"modo per accedere alla selezione è premendo il tasto centrale del " +"mouse.

Puoi configurare la relazione tra Appunti e Selezione." #: configdialog.cpp:137 msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "Sincroni&zza i contenuti degli appunti e della selezione." +msgstr "Sincroni&zza i contenuti degli appunti e della selezione" #: configdialog.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." -msgstr "" -"Selezionando questa opzione i due buffer saranno sincronizzati e quindi " -"tutto funzionerà come in TDE 1.x e 2.x" +msgstr "Selezionando questa opzione i due buffer saranno sincronizzati." #: configdialog.cpp:143 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -158,7 +157,7 @@ msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr "" -" voce\n" +"voce\n" " voci" #: configdialog.cpp:227 @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Impostazioni avanzate" #: configdialog.cpp:422 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "D&isabilita le azioni per le finestre di tipo WM_CLASS:" +msgstr "D&isabilita le azioni per le finestre di tipo WM_CLASS" #: configdialog.cpp:425 msgid "" @@ -246,10 +245,9 @@ msgid "" msgstr "" "Con questo puoi specificare le finestre in cui klipper non deve " "
invocare le \"azioni\". Utilizza

xprop | grep " -"WM_CLASS

in un terminale per trovare il nome della " -"WM_CLASS di una finestra. Poi fa clic sulla finestra che vuoi esaminare. La " -"prima stringa mostrata dopo il segno di uguale è quella da immettere qui." +"WM_CLASS
in un terminale per trovare il nome della WM_CLASS " +"di una finestra. Poi fa clic sulla finestra che vuoi esaminare. La prima " +"stringa mostrata dopo il segno di uguale è quella da immettere qui.
" #: klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" -- cgit v1.2.3