From 255d26f77c66d4708192a9dc56dfe2395f92b88f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Thu, 14 Dec 2023 20:28:50 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: tdeutils/ksim Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ksim/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po | 86 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po index ded53e33c10..d989d8977dd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Андрей Черепанов" +msgstr "Андрей Черепанов,Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru" +msgstr "sibskull@mail.ru,adem4ik@gmail.com" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -973,134 +973,134 @@ msgid "textLabel1" msgstr "textLabel1" #: monitors/snmp/configwidget.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Hosts" -msgstr "Проверка сервера SNMP" +msgstr "Узлы SNMP" #: monitors/snmp/configwidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Узел" #: monitors/snmp/configwidget.ui:68 #, no-c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #: monitors/snmp/configwidget.ui:79 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: monitors/snmp/configwidget.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Monitors" -msgstr "Датчики" +msgstr "Датчики SNMP" #: monitors/snmp/configwidget.ui:169 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 #, no-c-format msgid "Configure Host" -msgstr "" +msgstr "Настроить узел" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Hostname:" -msgstr "Имя диска:" +msgstr "&Имя узла:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Порт:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Authentication Details" -msgstr "" +msgstr "Данные аутентификации" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 #, no-c-format msgid "&Community String:" -msgstr "" +msgstr "&Строка сообщества:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185 #, no-c-format msgid "S&ecurity name:" -msgstr "" +msgstr "Имя б&езопасности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Security &level:" -msgstr "" +msgstr "Уровен&ь безопасности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207 #, no-c-format msgid "&Authentication type:" -msgstr "" +msgstr "Тип а&вторизации:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218 #, no-c-format msgid "P&rivacy type:" -msgstr "" +msgstr "Тип &приватности:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229 #, no-c-format msgid "Priva&cy passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль приватно&сти:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240 #, no-c-format msgid "Authentication &passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль аутен&тификации:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341 #, no-c-format msgid "&SNMP version:" -msgstr "" +msgstr "Вер&сия SNMP:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398 #, no-c-format msgid "Test Host..." -msgstr "" +msgstr "Проверить узел…" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Monitor" -msgstr "" +msgstr "Настроить датчик" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30 #, no-c-format msgid "Display type:" -msgstr "" +msgstr "Тип отображения:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Object identifier:" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор объекта:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62 #, no-c-format msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Узел:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Options for Label" -msgstr "Изменить подпись датчика" +msgstr "Параметры метки" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81 #, no-c-format msgid "Use custom format string:" -msgstr "" +msgstr "Использовать собственную строку формата:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105 #, no-c-format @@ -1110,41 +1110,47 @@ msgid "" "%n will be replaced with the name of this monitor (see Name input " "field) ." msgstr "" +"Текст в поле редактирования — это то, что отображается, за исключением того, " +"что любое вхождение %s будет заменено значением объекта snmp, а любое " +"вхождение %n будет заменено именем этого датчика (см. поле ввода " +"имени)." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134 #, no-c-format msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "мин." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186 #, no-c-format msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text Label" -msgstr "Название" +msgstr "Текстовая надпись" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:338 #, no-c-format msgid "blehStatus" -msgstr "" +msgstr "blehStatus" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Options for Chart" -msgstr "" +msgstr "Параметры диаграммы" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline" msgstr "" +"Обработка данных в виде скорости передачи байтов и отображение текущего " +"значения в строке" #: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Probe Results" -msgstr "" +msgstr "Попробовать результаты" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -- cgit v1.2.3