From 27f7d50553db3129fa861200f1456ae91e85b241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 13 Mar 2019 08:29:30 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 98.9% (186 of 188 strings) Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po | 22 ++++++++++------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po index c775e9f0dc0..d821773705e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 09:02+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,20 +20,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" +msgstr "Miroslav Flídr,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl,Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz,slavek.banko@axis.cz" #: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." @@ -167,16 +167,15 @@ msgstr "Zakázat možnosti nastavení" #: main.cpp:241 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Nahradit již běžící správce oken kompatibilní s ICCCM 2.0." +msgstr "Nahradit již běžící správce oken kompatibilní s ICCCM 2.0" #: main.cpp:242 msgid "Do not start composition manager" msgstr "Nespouštět správce kompozice" #: main.cpp:320 -#, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Vývojáři TDE" +msgstr "(c) 1999-2005, Vývojáři KDE" #: main.cpp:324 msgid "Maintainer" @@ -199,20 +198,19 @@ msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" +"Aplikace \"%1\" je pozastavená.

Chcete aplikaci probudit?" #: resumer/resumer.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "P&robudit aplikaci" +msgstr "Probudit pozastavenou aplikaci?" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Probudit" #: resumer/resumer.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Keep Suspended" -msgstr "Pozastavený" +msgstr "Ponechat pozastavenou" #: tabbox.cpp:52 msgid "*** No Windows ***" -- cgit v1.2.3