From 57a32bb086ba146ce699b966bcfe98a1fda59bde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Mon, 9 Dec 2019 16:14:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translation: tdebase/kcmaccess Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmaccess/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po | 41 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po index 1cf366d0345..1692546cc0f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -11,27 +11,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:23+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Marián Čavojský" +msgstr "Marián Čavojský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "cavojsky@soria-grey.sk" +msgstr "cavojsky@soria-grey.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "" "file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Ak je možnosť \"Použiť upravený zvonček\" zapnutá, môžete si tu vybrať " -"zvukový súbor. Kliknite na \"Prehliadať...\", aby ste si mohli vybrať zvuk " +"zvukový súbor. Kliknite na \"Prehľadávať...\", aby ste si mohli vybrať zvuk " "pomocou súborového dialógu." #: kcmaccess.cpp:290 @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Všetky farby zobrazenia budú obrátené na čas, špecifikovaný niž #: kcmaccess.cpp:309 msgid "F&lash screen" -msgstr "&Bliknúť zobrazenie" +msgstr "&Blikajúca obrazovka" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" @@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "" msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"Kliknite tu pre výber farby použitej pre \"bliknúť zobrazenie\" vizuálnemu " +"Kliknite tu pre výber farby použitej pre \"blikajúcu obrazovku\" vizuálnemu " "zvončeku." #: kcmaccess.cpp:324 msgid "Duration:" -msgstr "Dĺžka:" +msgstr "Dĺžka trvania:" #: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 msgid " msec" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Nastaviť systémovú notifikáciu..." #: kcmaccess.cpp:407 msgid "&Modifier Keys" -msgstr "&Modifikačné klávesy" +msgstr "Úprava &kláves" #: kcmaccess.cpp:414 msgid "Slo&w Keys" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Použiť poma&lé klávesy" #: kcmaccess.cpp:428 msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Ak&ceptovateľné oneskorenie:" +msgstr "&Oneskorenie prijatia:" #: kcmaccess.cpp:433 msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Použiť &odrazové klávesy" #: kcmaccess.cpp:460 msgid "D&ebounce time:" -msgstr "Čas pre d&ebounce:" +msgstr "Čas pre o&drazenie:" #: kcmaccess.cpp:465 msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Použiť systémový zvonček vždy keď je kláves odmietnutý" #: kcmaccess.cpp:483 msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Klávesnicové filtre" +msgstr "&Klávesové filtre" #: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 msgid "Activation Gestures" @@ -309,7 +310,7 @@ msgid "" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"Tu môžte aktivovať klávesnicové gestá, ktoré zapnú nasledujúce vlastnosti: \n" +"Tu môžte aktivovať klávesové gestá, ktoré zapnú nasledujúce vlastnosti: \n" "Lepkavé klávesy: Stlačte Shift 5-krát po sebe\n" "Pomalé klávesy: Držte stlačený Shift 8 sekúnd" @@ -321,7 +322,7 @@ msgid "" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"Tu môžte aktivovať klávesnicové gestá, ktoré zapnú nasledujúce vlastnosti: \n" +"Tu môžte aktivovať klávesové gestá, ktoré zapnú nasledujúce vlastnosti: \n" "Myšie klávesy: %1\n" "Lepkavé klávesy: Stlačte Shift 5-krát po sebe\n" "Pomalé klávesy: Držte stlačený Shift 8 sekúnd" @@ -336,11 +337,11 @@ msgstr " min" #: kcmaccess.cpp:517 msgid "Timeout:" -msgstr "Čas vypršania:" +msgstr "Čas do vypršania:" #: kcmaccess.cpp:520 msgid "Notification" -msgstr "Správa" +msgstr "Oznámenie" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" @@ -375,7 +376,7 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Použiť mechanizmus systémovej notifikácie TDE vždy keď je klávesnicová " +"Použiť mechanizmus systémovej notifikácie TDE vždy keď je klávesová " "vlastnosť zapnutá alebo vypnutá" #: kcmaccess.cpp:586 -- cgit v1.2.3