From 6d4dbb544b76da996096e8e970bb7124888d400c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 9 Apr 2020 02:15:53 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmiccconfig.po | 118 ++++++++++ tde-i18n-uk/messages/tdebase/filetypes.po | 28 +-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po | 9 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po | 21 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po | 7 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmmedia.po | 34 +-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po | 10 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/libdmctl.po | 19 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 17 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 23 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/privacy.po | 35 ++- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 19 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 19 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 19 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 20 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_man.po | 19 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 251 ++++++++++++--------- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 22 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 82 ++++++- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 28 +-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po | 41 ++-- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 17 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po | 47 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po | 65 +++--- tde-i18n-uk/messages/tdebase/trashapplet.po | 33 +-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_clients.po | 10 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po | 25 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 8 +- tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 7 +- tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7 +- 31 files changed, 650 insertions(+), 414 deletions(-) create mode 100644 tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmiccconfig.po diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmiccconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..de9ced683e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmiccconfig.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Chris , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-20 20:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:77 +msgid "kcmiccconfig" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:77 +msgid "TDE Color Profile Control Module" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:79 +msgid "" +"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:87 +msgid "" +"The global color profile is a system wide setting, and requires " +"administrator access
To alter the system's global profile, click on " +"the \"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 +msgid "Please enter the new profile name below:" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Color Profile Configuration" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 +msgid "Error: A profile with that name already exists" +msgstr "" + +#: iccconfig.cpp:432 +msgid "" +"

Color Profile Configuration

This module allows you to configure TDE " +"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " +"monitor for a more lifelike and vibrant image." +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "System Settings" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Enable global color profile support" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Color Profiles " +"(*.icm)" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:61 iccconfigbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Enable user color profile support" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Current Profile" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: iccconfigbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Settings for output" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/filetypes.po index f0f7946c8b6..315d2a570c6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/filetypes.po @@ -3,18 +3,17 @@ # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Koval'ov # Andy Rysin -# # Eugene Onischenko , 2002. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -172,16 +171,16 @@ msgid "" "Konqueror is able to determine the MIME-type by directly examining the " "contents of the file." msgstr "" -"

Асоціації файлів

Цей модуль дає змогу вибирати, які програми мають " +"

Асоціації файлів

Цей модуль дає змогу обирати, які програми мають " "бути асоційованими з заданим типом файлів. Типи файлів також називаються " "типами MIME (MIME - це абревіатура з англійської мови, утворена від " "\"Multipurpose Internet Mail Extensions\", тобто Розширення електронної " "пошти мережі Інтернет багатофункціонального призначення)

Асоціації файлів " "складаються з таких пунктів:

  • Правил, за якими визначається тип MIME " -"файла. Наприклад, взірець назв файлів *.kwd, який означає \"всі назви " -"файлів, що закінчуються на .kwd\" асоціюються з типом MIME \"x-kword\".
  • Короткого опису типу MIME. Наприклад, опис типу MIME \"x-kword\" є " -"просто \"Документ KWord\"
  • Піктограми, яка буде використовуватися " +"файлу. Наприклад, взірець назв файлів *.kwd, який означає \"всі назви " +"файлів, що закінчуються на .kwd\" асоціюються з типом MIME \"x-kword\".
  • " +"
  • Короткого опису типу MIME. Наприклад, опис типу MIME \"x-kword\" є " +"просто \"Документ KWord\"
  • Піктограми, яка буде використовуватися " "для відображення файлів заданого типу MIME, з тим, щоб було легко відрізняти " "типи файлів, наприклад, у вікні Konqueror'а (хоча б для тих типів, якими ви " "часто користуєтесь)
  • Списку програм, які можуть використовуватися " @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:97 msgid "Move &Up" -msgstr "Посунути на &гору" +msgstr "Пересунути на &Гору" #: kservicelistwidget.cpp:103 msgid "" @@ -320,9 +319,10 @@ msgid "" "only affects the selected application if the file type is\n" "associated with more than one application." msgstr "" -"Призначити вибраній програмі вищий пріоритет, піднявши її в списку. \n" -"Відмітьте, що ця зміна впливає тільки на пріоритет для даного типу файла, \n" -"навіть якщо дана програма використовується для відкриття файлів інших типів." +"Призначає обраній програмі вищий пріоритет, піднявши\n" +"її в списку. Зауважте, що ця зміна впливає лише на пріоритет\n" +"даного типу файлу, навіть якщо дана програма використовується\n" +"для відкриття файлів інших типів." #: kservicelistwidget.cpp:107 msgid "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: kservicelistwidget.cpp:110 msgid "Move &Down" -msgstr "Посунути до &низу" +msgstr "Пересунути &вниз" #: kservicelistwidget.cpp:116 msgid "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Вилучити вибрану програму зі списку." #: kservicelistwidget.cpp:171 kservicelistwidget.cpp:263 msgid "None" -msgstr "Немає" +msgstr "Жодного" #: kservicelistwidget.cpp:352 msgid "The service %1 can not be removed." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po index 4c7655defb7..f69dc9361c0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -4,17 +4,16 @@ # Ukrainian translation of kappfinder.po # Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin -# # Eugene Onischenko , 2002, 2004. # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -90,7 +89,7 @@ msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" -"Результати: знайдено %n програму\n" +"Результати: знайдено одну програму\n" "Результати: знайдено %n програми\n" "Результати: знайдено %n програм" @@ -100,7 +99,7 @@ msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n програму було додано до меню TDE.\n" +"програму було додано до меню TDE.\n" "%n програми було додано до меню TDE.\n" "%n програм було додано до меню TDE." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po index 229288984bd..5cfa6a70bc8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -1,18 +1,17 @@ # Translation of kasbarextension.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kasbarextension.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Альтернативний менеджер задач" #: kasgroupitem.cpp:84 msgid "Group" -msgstr "Групувати" +msgstr "Група" #: kasgroupitem.cpp:294 msgid "&Ungroup" @@ -153,15 +152,15 @@ msgstr "Великий" #: kasprefsdlg.cpp:131 msgid "Medium" -msgstr "Середній" +msgstr "Середнє" #: kasprefsdlg.cpp:132 msgid "Small" -msgstr "Маленький" +msgstr "Малий" #: kasprefsdlg.cpp:133 msgid "Custom" -msgstr "Інший" +msgstr "Нетипове" #: kasprefsdlg.cpp:162 msgid "" @@ -237,7 +236,7 @@ msgid "" "\n" "Using this option on a slow machine may cause performance problems." msgstr "" -"Вмикає відображення мініатюри зображення у вікні, коли ви насуваєте " +"Вмикає відображення мініатюри зображення у вікні, коли ви насуваєте " "вказівник миші над елементом. Нігті відображуються з досить низькою якістю і " "можуть не відображувати поточного змісту вікна.\n" "\n" @@ -320,8 +319,8 @@ msgid "" "This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older " "environments like CDE or OpenLook." msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, то тільки мінімізовані вікна показуються у " -"панелі. Це надає Kasbar поведінку подібну до старіших середовищ, таких як " +"Якщо цей параметр увімкнено, то лише мінімізовані вікна показуються у " +"панелі. Це надає Kasbar поведінку подібну до старіших середовищ, таких як " "CDE або OpenLook." #: kasprefsdlg.cpp:326 @@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Індикатори" #: kasprefsdlg.cpp:401 msgid "Advanced" -msgstr "Просунуте" +msgstr "Розширене" #: kasprefsdlg.cpp:404 msgid "Enable &startup notifier" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po index bbcc1184a75..107c4a53af4 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -3,18 +3,17 @@ # Ukrainian translation of kcminput.po # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Встановити нову тему..." #: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" -msgstr "Вилучити тему" +msgstr "Вилучити Тему" #: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmmedia.po index 294e2fffa04..4ace75c9bdd 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of kcmmedia.po to # Translation of kcmmedia.po to Ukrainian -# # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012-2013 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "&Додатково" #: main.cpp:63 msgid "Storage Media" -msgstr "Носій інформації" +msgstr "Носій Даних" #: main.cpp:65 msgid "Storage Media Control Panel Module" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ManagerModuleView" #: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Ввімкнути HAL" +msgstr "Ввімкнути задній план HAL" #: managermoduleview.ui:30 #, no-c-format @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Виберіть, якщо ви бажаєте ввімкнути опи #: managermoduleview.ui:49 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" -msgstr "Ввімкнути автоматичний запуск програм при підключені носія інформації" +msgstr "Увімкнути автоматичний запуск додатків носіїв після монтування" #: managermoduleview.ui:52 #, no-c-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" -msgstr "Тільки читання" +msgstr "Лише для читання" #: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Монтувати цю файлову систему як корист #: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" -msgstr "Вичищяти IO" +msgstr "Вичищювальний ВВ" #: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "" #: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" -msgstr "Синхроно" +msgstr "Синхронно" #: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Всі операції із файловую системою мають бути синхроними." +msgstr "Всі операції В/В на файлову систему мають бути синхронними." #: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -"Намагатися змінювати права та користувача файлів не повертаючи помилок, при " -"невдачі. Використовувати з обережністю!" +"Спроби дій над файлами chown або chmod не повертають помилок, хоч і " +"закінчуються невдачею. Вживайте обережно!" #: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format @@ -314,12 +314,12 @@ msgid "" "file system integrity, however it can allow old data to appear in files " "after a crash and journal recovery." msgstr "" -"

    Визначає режим журналювання для даних файлів. Метадані завжи " +"

    Визначає режим журналювання для даних файлів. Метадані завжди " "журнальовані.

    \n" " \n" "

    Всі Дані

    \n" " Всі дані розміщуються у журналі перед записом до основної " -"файлової системи. Це най повільніший варіант з най більшою безпекою даних.\n" +"файлової системи. Це найповільніший варіант з найбільшою безпекою даних.\n" "\n" "

    Впорядковано

    \n" " Всі дані примусово записуються до основної файлової системи перед " @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Оновлення часу доступу" #: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Оновлювати час доступу до inode при кожному доступу." +msgstr "Оновлювати час доступу до inode при кожному доступі." #: notifiermoduleview.ui:48 #, no-c-format @@ -451,14 +451,14 @@ msgid "Command:" msgstr "Команда:" #~ msgid "Enable notification popups" -#~ msgstr "Ввімкнути сповіщення вигульками" +#~ msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення" #~ msgid "" #~ "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " #~ "when devices are plugged in." #~ msgstr "" -#~ "Скасувати вибір якщо ви не бажаєте запиту дій вигульками, які будуть " -#~ "генеруватися при підключені пристроїв." +#~ "Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до " +#~ "підключених пристроїв." #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Ви&далити" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po index 638439d4ce5..5921882a1c5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov # Andy Rysin -# # Eugene Onischenko , 2002,2003, 2004, 2005. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-02 05:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Новий " #: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523 msgid "New &Window" -msgstr "Нове ві&кно" +msgstr "Нове Ві&кно" #: konsole.cpp:3547 msgid "New Shell at Bookmark" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Командна оболонка з закладок" msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" -msgstr "Screen на %1" +msgstr "Екран на %1" #: konsole.cpp:3880 msgid "Rename Session" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "[без назви]" #: schema.cpp:217 msgid "Konsole Default" -msgstr "Типові для Konsole" +msgstr "Типове для Konsole" #: session.cpp:137 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libdmctl.po index 67eee0db8ae..512080900e9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -1,32 +1,33 @@ # Translation of libdmctl.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:16-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: dmctl.cpp:353 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 1781cd48693..770a1503e17 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -2,31 +2,34 @@ # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2002. # Eugene Onischenko , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-02 17:56+0300\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: konsole_mnu.cpp:151 msgid "New Session at Bookmark" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po index f3447c3f09d..48a4bf56044 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -3,31 +3,34 @@ # Andriy Rysin , 2002. # Eugene Onischenko , 2005. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-11 23:07+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" @@ -35,11 +38,11 @@ msgstr "змінено" #: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" -msgstr "Дода&тково" +msgstr "До&датково" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" -msgstr "До &стільниці" +msgstr "До &Стільниці" #: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "&Згорнути" #: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "Move Task Button" -msgstr "" +msgstr "Посунути Кнопку Завдання" #: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/privacy.po index f7b09e9f09e..4dc1aa504bc 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/privacy.po @@ -1,26 +1,27 @@ # translation of privacy.po to # Translation of privacy.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:13-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: privacy.cpp:43 msgid "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Збережений зміст кишені" #: privacy.cpp:100 msgid "Web and File Manager History" -msgstr "" +msgstr "Історія Web та Менеджеру Файлів" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Улюблені піктограми" #: privacy.cpp:112 msgid "KPDF Document Data" -msgstr "" +msgstr "Дані Документу KPDF" #: privacy.cpp:114 msgid "" @@ -142,9 +143,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Очищення всіх збережених кук встановлених сайтами Тенет" #: privacy.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" -msgstr "Очищення історії відвіданих сайтів Тенет" +msgstr "Очищує історію відвідин сайтів Тенет та адрес файлового менеджеру" #: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" @@ -172,9 +172,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Очищення піктограм відвіданих сайтів" #: privacy.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Clears all KPDF document data files" -msgstr "Очищення кешу мініатюр" +msgstr "Очищує всі дані документів KPDF" #: privacy.cpp:257 msgid "" @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "Медична інформація" msgid "" "Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " msgstr "" -"Попереджати при відвідуванні сайту який використовує інформацію про стан " -"мого здоров'я або мою медичну інформацію:" +"Попереджати мене при відвідуванні сайту що використовує інформацію про стан " +"мого здоров'я або мою медичну інформацію: " #: kprivacysettings.ui:164 #, no-c-format @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "" #: kprivacysettings.ui:183 #, no-c-format msgid "To determine my interests, habits or general behavior" -msgstr "Для визначення моїх інтересів, звичок та поведінки" +msgstr "Для визначення моїх інтересів, звичок та поведінки" #: kprivacysettings.ui:201 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index c8b254eddbe..f993d5ab17f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,35 +1,36 @@ # Translation of tdehtmlkttsd.po to Ukrainian # translation of tdehtmlkttsd.po to Ukrainian -# # Eugene Onischenko , 2005. # I. Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-04 16:50-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 5b1410599f7..617a5abf25c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,35 +1,36 @@ # Translation of tdeio_finger.po to Ukrainian # translation of tdeio_finger.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:54-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index f3fbaa49960..59bacb7a670 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,35 +1,36 @@ # Translation of tdeio_floppy.po to Ukrainian # translation of tdeio_floppy.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 01:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:54-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 6cf40c0bd09..1ab40647f35 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,29 +1,33 @@ # translation of tdeio_ldap.po to Ukrainian # Eugene Onischenko , 2004, 2005. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 22:45+0300\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "сайт:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Неправильна інформація для авторизації" +msgstr "Некоректна інформація авторизації." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format @@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "Автентифікація SASL не скомпільована у п #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "Помилка аналізатора LDIF&" +msgstr "Помилка аналізатору LDIF." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_man.po index 666e6702cb2..c7d3825b293 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -3,25 +3,26 @@ # Ukrainian translation of tdeio_man.po # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin -# # Andriy Rysin , 2002,2003. # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:59-0800\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Індекс розділу %1: %2" #: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" -msgstr "Створюю індекс" +msgstr "Генерується індекс" #: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0060d886d4d..e0f45c5b038 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,26 +1,27 @@ # translation of tdeio_media.po to # Translation of tdeio_media.po to Ukrainian -# # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006. # Andriy Rysin , 2006. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Сав msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 msgid "Auto Action" @@ -44,11 +45,11 @@ msgstr "Нічого не робити" #: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 msgid "Open in New Window" -msgstr "Відкрити в новому вікні" +msgstr "Відкрити у Новому Вікні" #: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 msgid "Unknown" -msgstr "Невідома" +msgstr "Невідоме" #: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 #: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Пристрій для КД" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:430 msgid "Floppy" -msgstr "Дисковод" +msgstr "Дискета" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:438 msgid "Zip Disk" @@ -169,12 +170,11 @@ msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Непридатний тип файлової системи" #: mediamanager/halbackend.cpp:1286 -#, fuzzy msgid "" "Permission denied

    Please ensure that:
    1. You have permission to access " "this device.
    2. This device node is not listed in /etc/fstab.

    " msgstr "" -"У доступі відмовлено

    Будь ласка переконайтеся що:
    1. Ви маєте права для " +"У доступі відмовлено

    Будь ласка переконайтеся що:
    1. Ви маєте права " "доступу до цього пристрою.
    2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." "

    " @@ -259,128 +259,122 @@ msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" -msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" +msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 #: mediamanager/mediamanager.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" +msgstr "Функціональність доступна лише із HAL та рушієм обладнання TDE" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:472 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:509 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 -#, fuzzy msgid "%1 Removable Device" -msgstr "Змінний пристрій" +msgstr "%1 Змінний Пристрій" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" -msgstr "Пристрій для КД" +msgstr "Порожній CD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:526 msgid "Blank CD-R" -msgstr "" +msgstr "Порожній CD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:535 msgid "Blank CD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній CD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:544 msgid "Blank Magneto-Optical CD" -msgstr "" +msgstr "Порожній Магніто-Оптичний CD" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:553 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" -msgstr "" +msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW-W" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 msgid "Blank DVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:580 msgid "Blank DVD-RAM" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD-RAM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:589 msgid "Blank DVD-R" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:598 msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:607 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" -msgstr "" +msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:616 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:625 msgid "Blank DVD+R" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD+R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:634 msgid "Blank DVD+RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:643 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" -msgstr "" +msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 msgid "Blank BD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Порожній BD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 msgid "Blank BD-R" -msgstr "" +msgstr "Порожній BD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 msgid "Blank BD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній BD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 msgid "Blank HDDVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Порожній HDDVD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:697 msgid "Blank HDDVD-R" -msgstr "" +msgstr "Порожній HDDVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:706 msgid "Blank HDDVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Порожній HDDVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:713 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Аудіо CD" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:734 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:841 -#, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" -msgstr "Zip-диск" +msgstr "%1 Zip-диск" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1204 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1384 -#, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" @@ -395,7 +389,7 @@ msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 msgid "

    Technical details:
    " -msgstr "" +msgstr "

    Технічні деталі:
    " #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1306 msgid "" @@ -405,26 +399,25 @@ msgid "" msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1412 -#, fuzzy msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " "%4 can not be unmounted at this time.

    %5

    Would you like to " "forcibly terminate these processes?
    All unsaved data would be " "lost" msgstr "" -"%1

    Ви згодні примусово перервати ці процеси?
    Всі незбережені " -"дані можуть бути втрачені" +"Пристрій %1 (%2) названий '%3' та наразі змонтований до " +"%4 не може наразі бути демонтовано.

    %5

    Не хотіли-б ви примусово " +"перервати цей процес?
    Всі незбережені файли буде втрачено" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1539 -#, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -"Крім цього, виявлено програмі, які ще ним користуються. Їх показано нижче. " -"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " -"спробу демонтування пристрою." +"Було виявлено використання пристрою програмами. Їх перелічено нижче. Ви " +"маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати " +"пристрій знову." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "%1 cannot be found." @@ -514,7 +507,7 @@ msgstr "Основний URL" #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Mount Point" -msgstr "Точка підключення" +msgstr "Точка Монтування" #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 msgid "Device Node" @@ -538,12 +531,12 @@ msgstr "Назва протоколу" #: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 msgid "Socket name" -msgstr "Назва сокета" +msgstr "Назва Сокету" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" +msgstr "Ввімкніть HAL рушій" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format @@ -551,11 +544,13 @@ msgid "" "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " "gather information on the storage media available in your system." msgstr "" +"Коли ввімкнено підтримку HAL (Абстрактний Шар Обладнання), TDE буде " +"використовувати його для збору інформації про наявні на вашій системі носії." #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути бібліотеку рушія обладнання TDE" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format @@ -563,11 +558,13 @@ msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" +"Коли ввімкнено підтримку бібліотеки рушія обладнання TDE, TDE буде " +"використовувати її для збору інформації про наявні на вашій системі носії." #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути опитування CD" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format @@ -575,11 +572,13 @@ msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" +"Дозволяє TDE самому опитувати CD-Rom або DVD-Rom приводи для виявлення " +"встановлення носіїв." #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути автоматичний запуск додатків носіїв після монтування" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format @@ -587,11 +586,13 @@ msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" +"Дозволяє TDE автоматично запускати додатки після монтування носія, якщо він " +"містить файл Autostart або Autoopen." #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Дешифрувати Пристрій Зберігання" #: mediamanager/decryptdialog.ui:109 mounthelper/decryptdialog.ui:109 #, no-c-format @@ -599,21 +600,23 @@ msgid "" "

    %1 is an encrypted storage device.

    \n" "

    Please enter the password to decrypt the storage device.

    " msgstr "" +"

    %1 це зашифрований пристрій зберігання.

    \n" +"

    Будь-ласка введіть пароль для дешифрування пристрою зберігання.

    " #: mediamanager/decryptdialog.ui:131 mounthelper/decryptdialog.ui:131 #, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "&Пароль:" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format msgid "PropertiesPageGUI" -msgstr "" +msgstr "СторінкаВластивостейGUI" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use default mount options" -msgstr "Загальні параметри монтування" +msgstr "Використати типові параметри монтування" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 #, no-c-format @@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Загальні параметри монтування" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:54 #, no-c-format msgid "Read only" -msgstr "Тільки для читання" +msgstr "Лише для читання" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:57 #, no-c-format @@ -633,7 +636,7 @@ msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тіл #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:65 #, no-c-format msgid "Quiet" -msgstr "Тихо" +msgstr "Мовчки" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:68 #, no-c-format @@ -652,8 +655,7 @@ msgstr "Синхронно" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:79 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" -"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." +msgstr "Всі операції В/В на файлову систему мають бути синхронними." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:87 #, no-c-format @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Оновлення часу доступу" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:90 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Оновляти час доступу до i-вузла для кожного доступу." +msgstr "Оновлювати час доступу до inode при кожному доступі." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:106 #, no-c-format @@ -699,20 +701,19 @@ msgstr "Параметри монтування специфічні для фа #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:164 #, no-c-format msgid "Flushed IO" -msgstr "Гарантований В/В" +msgstr "Вичищювальний ВВ" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:167 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -"Не кешувати, а завжди негайно переносити всі дані на пристрої гарячого " -"увімкнення." +"Завжди вичищати всі дані підключених пристроїв негайно та не кешувати їх." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:175 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" -msgstr "Набір символів UTF-8" +msgstr "Кодування UTF-8" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:178 #, no-c-format @@ -720,19 +721,19 @@ msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -"UTF8 - це придатне для файлових систем 8-бітове кодування стандарту Unicode, " -"що використовується консоллю. Його можна ввімкнути для файлової системи за " -"допомогою цього параметра." +"UTF8 для файлової системи зберігає 8-бітне кодування Unicode яке " +"використовується у консолі. Може бути включено для файлових систем цією " +"опцією." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:186 #, no-c-format msgid "Mount as user" -msgstr "Змонтувати як користувач" +msgstr "Монтувати як користувач" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:189 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." -msgstr "Змонтувати цю файлову систему як користувач." +msgstr "Монтувати цю файлову систему як користувач." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:205 #, no-c-format @@ -762,34 +763,32 @@ msgid "" "file system integrity, however it can allow old data to appear in files " "after a crash and journal recovery." msgstr "" -"

    Вказує режим журналу для даних файлів. Метадані завжди журналюються. \n" +"

    Визначає режим журналювання для даних файлів. Метадані завжди " +"журнальовані.

    \n" " \n" -"

    Всі дані

    \n" -" Всі дані фіксуються в журналі перед тим, як бути записаним в " -"головну файлову систему. Це - найповільніший варіант з найвищим захистом " -"даних.\n" +"

    Всі Дані

    \n" +" Всі дані розміщуються у журналі перед записом до основної " +"файлової системи. Це найповільніший варіант з найбільшою безпекою даних.\n" "\n" -"

    Впорядкований

    \n" -" Всі дані фіксуються в головній файловій системі перед тим, як " -"метадані фіксуються в журнал.\n" +"

    Впорядковано

    \n" +" Всі дані примусово записуються до основної файлової системи перед " +"записом їх метаданих до журналу.\n" "\n" -"

    Довільне записування (Write-back)

    \n" -" Порядок даних не визначено - дані можуть бути записані в головну " -"файлову систему після того, як метадані зафіксовані в журналі. Подейкують, " -"що це дає найкращу пропускну здатність. Гарантує внутрішню цілісність файла, " -"але дозволяє старим даним з'являтися у файлах після аварії та відновлення з " -"журналу." +"

    Зворотній запис

    \n" +" Порядок запису не визначено - дані можуть бути записані до " +"основної файлової системи після запису метаданих до журналу. За чутками це " +"найшвидший варіант. Гарантовано внутрішню цілісність файлової системи, однак " +"дозволяється втрата даних у файлах після падіння та відновлення журналу." #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:226 #, no-c-format msgid "All Data" -msgstr "Всі дані" +msgstr "Всі Дані" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:231 #, no-c-format msgid "Ordered" -msgstr "Впорядкована" +msgstr "Впорядковано" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:236 #, no-c-format @@ -799,7 +798,7 @@ msgstr "Довільне записування" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:270 #, no-c-format msgid "Short names:" -msgstr "Короткі назви:" +msgstr "Короткі імена:" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:276 #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:316 @@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:294 #, no-c-format msgid "Lower" -msgstr "Нижче" +msgstr "Нижній" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:299 #, no-c-format @@ -863,24 +862,56 @@ msgstr "Windows NT" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:309 #, no-c-format msgid "Mixed" -msgstr "Змішана" +msgstr "Змішаний" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:342 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файлова система: iso9660" -#, fuzzy -#~| msgid "Cannot mount encrypted drives!" +#~ msgid "Unknown mount error." +#~ msgstr "Невідома помилка монтування." + +#~ msgid "Unlock" +#~ msgstr "Розблокувати" + #~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -#~ msgstr "Не можу монтувати зашифрованих дисків!" +#~ msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown" #~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Невідома" +#~ msgstr "Невідома помилка" + +#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій." + +#~ msgid "Unable to mount this device." +#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." + +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Дешифрування перервано" -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is already decrypted." #~ msgid "%1 is already unlocked." -#~ msgstr "%1 вже розшифровано." +#~ msgstr "%1 вже розблоковано." + +#~ msgid "Unknown unmount error." +#~ msgstr "Невідома помилка демонтування." + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування." + +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення" + +#~ msgid "" +#~ "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " +#~ "when devices are plugged in." +#~ msgstr "" +#~ "Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до " +#~ "підключених пристроїв." + +#~ msgid "" +#~ "

    %1 is an encrypted locked storage device.

    \n" +#~ "

    Please enter the password to unlock the storage device.

    " +#~ msgstr "" +#~ "

    %1 це зашифрований блокований пристрій зберігання.

    \n" +#~ "

    Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

    " diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index a6405ce2a0b..3aaa5a229c7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -1,36 +1,37 @@ # Translation of tdeio_pop3.po to Ukrainian # translation of tdeio_pop3.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2004. # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:55-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: pop3.cc:249 msgid "PASS " @@ -135,13 +136,12 @@ msgstr "" "Виберіть інший метод автентифікації." #: pop3.cc:735 -#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " "can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Ваш сервер POP3 стверджує, що підтримує TLS, але виникли помилки узгодження. " -"Ви можете вимкнути TLS в TDE за допомогою модуля конфігурації криптографії." +"Ви можете вимкнути TLS у TDE за допомогою модуля конфігурації криптографії." #: pop3.cc:746 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 18e29b37438..d05792bf2de 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Відновити файл у його початковому місц #: ktrash.cpp:34 msgid "Ignored" -msgstr "Пропущено" +msgstr "Ігноровано" #: ktrash.cpp:42 msgid "ktrash" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" -msgstr "Загальні" +msgstr "Загальне" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" @@ -98,13 +98,83 @@ msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Цей файл вже знаходиться у смітнику." #~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Смітник" +#~ msgstr "Сміття" #~ msgid "Trash Control Panel Module" -#~ msgstr "Панель Контролю Модулю Смітник" +#~ msgstr "Панель Контролю Модулю Сміття" #~ msgid "(c) 2019 Michele Calgaro" #~ msgstr "(c) 2019 Michele Calgaro" #~ msgid "&Trash Policy" -#~ msgstr "Політика &Смітника" +#~ msgstr "Політика &Сміття" + +#~ msgid "" +#~ "

    Trash

    Here you can choose the settings for your Trash Bin size " +#~ "and clean up policy. " +#~ msgstr "" +#~ "

    Сміття

    Тут ви можете обрати налаштування розміру вашого " +#~ "Сміттєвого Кошика та політику очищення. " + +#~ msgid "Delete files older than:" +#~ msgstr "Видалити файли старіше за:" + +#~ msgid "Limit to maximum size" +#~ msgstr "Обмеження на максимальний розмір" + +#~ msgid "&Percentage:" +#~ msgstr "&Відсоток:" + +#~ msgid "&Fixed size:" +#~ msgstr "&Фіксований розмір:" + +#~ msgid "Bytes" +#~ msgstr "Байтів" + +#~ msgid "KBytes" +#~ msgstr "КБайтів" + +#~ msgid "MBytes" +#~ msgstr "МБайтів" + +#~ msgid "GBytes" +#~ msgstr "ГБайтів" + +#~ msgid "TBytes" +#~ msgstr "ТБайтів" + +#~ msgid "When limit reached:" +#~ msgstr "Коли досягнуто ліміту:" + +#~ msgid "Warn me" +#~ msgstr "Попередити мене" + +#~ msgid "Delete oldest files from trash" +#~ msgstr "Видалити найстарші файли зі сміття" + +#~ msgid "Delete biggest files from trash" +#~ msgstr "Видалити найбільші файли зі сміття" + +#~ msgid "(%1 %2)" +#~ msgstr "(%1 %2)" + +#~ msgid "" +#~ "The file '%1' is bigger than the '%2' trash bin size.\n" +#~ "It cannot be trashed." +#~ msgstr "" +#~ "Файл '%1' більше за '%2' розмір смітника.\n" +#~ "Він не може стати сміттям." + +#~ msgid "" +#~ "There is not enough space left in trash folder '%1'.\n" +#~ "The file cannot be trashed. Clean the trash manually and try again." +#~ msgstr "" +#~ "У теці сміття '%1' залишилося недостатньо місця.\n" +#~ "Файл не може бути сміттям. Очистіть сміття вручну та спробуйте знову." + +#~ msgid "" +#~ "The current size of trash folder '%1' is bigger than the allowed size.\n" +#~ "Clean the trash manually." +#~ msgstr "" +#~ "Поточний розмір теки сміття '%1' більш за доступний розмір.\n" +#~ "Очистіть сміття вручну." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5786d863dd5..d5d481014f0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,23 +1,24 @@ # Translation of tdeprintfax.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:16-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "A4" #: conffax.cpp:46 msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Лист" #: conffax.cpp:47 msgid "Legal" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Інше" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgstr "Ім'я" #: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" @@ -262,9 +263,8 @@ msgid "File to fax (added to the file list)" msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)" #: main.cpp:50 -#, fuzzy msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint" +msgstr "TDEPrintFax" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "А&дресна книга" #: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" -msgstr "П&ереглянути журнал..." +msgstr "Пе&реглянути журнал" #: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "&Новий отримувач факсу..." #: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." -msgstr "Файл факсу відсутній" +msgstr "Файл факсу відсутній." #: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po index 04907ff030a..246cb3e7828 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,37 +1,38 @@ # Translation of tderandr.po to Ukrainian # translation of tderandr.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:28-0800\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Eugene Onischenko" +msgstr "Andriy Rysin, Eugene Onischenko,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, oneugene@ukr.net" +msgstr "rysin@kde.org, oneugene@ukr.net,roman@oscada.org" #: configdialog.cpp:49 msgid "Global &Shortcuts" @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "" "_n: 1 second remaining:\n" "%n seconds remaining:" msgstr "" -"Лишилась %n секунда:\n" +"Лишилась 1 секунда:\n" "Лишилось %n секунди:\n" "Лишилось %n секунд:" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Запускати Автоматично" #: tderandrtray.cpp:110 msgid "Do Not Start" -msgstr "Не запускать" +msgstr "Не запускати" #: tderandrtray.cpp:254 msgid "Required X Extension Not Available" @@ -191,22 +192,19 @@ msgstr "Необхідне розширення X-сервера відсутн #: tderandrtray.cpp:284 msgid "Color Profile" -msgstr "Профіль кольору" +msgstr "Профіль Кольору" #: tderandrtray.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Display Profiles" -msgstr "Керування Дисплеем" +msgstr "Профілі Дисплею" #: tderandrtray.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Global Configuration" -msgstr "Глобальна конфігурація" +msgstr "Глобальна Конфігурація" #: tderandrtray.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Configure Displays..." -msgstr "Налаштувати дисплей" +msgstr "Налаштувати Дисплеї..." #: tderandrtray.cpp:322 msgid "Configure Shortcut Keys..." @@ -229,9 +227,8 @@ msgid "Configure Display" msgstr "Налаштувати дисплей" #: tderandrtray.cpp:550 -#, fuzzy msgid "Configure Displays" -msgstr "Налаштувати дисплей" +msgstr "Налаштувати Дисплеї" #: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" @@ -279,11 +276,11 @@ msgstr "Запитано некоректну операцію" #: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" -msgstr "" +msgstr "Доступно нові варіанти виходів дисплею!" #: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" -msgstr "" +msgstr "Було додано, видалено або змінено екран" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Налаштувати" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 660a1c8293f..3a3f6ecc27b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -1,31 +1,34 @@ # translation of tdestyle_keramik_config.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2003. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-06 21:05-0800\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: keramikconf.cpp:48 msgid "Highlight scroll bar handles" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po index 6c43e921e63..6ca3e53677b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -3,27 +3,28 @@ # Ukrainian translation of tdmconfig.po # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov -# # Andriy Rysin , 2002,2003, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Eugene Onischenko , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. # Andriy Rysin , 2007. # Roman Savochenko , 2012-2013 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,rom_as@oscada.org" +msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org" #: background.cpp:47 msgid "E&nable background" @@ -59,8 +60,8 @@ msgid "" "Please use files with these extensions:\n" "%2" msgstr "" -"Здається, %1 не є графічним файлом.\n" -"Користуйтеся, будь ласка, файлами з наступними розширеннями:\n" +"%1, здається, не є файлом зображення.\n" +"Будь ласка використовуйте файли з цими розширеннями:\n" "%2" #: main.cpp:88 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Перший автор" #: main.cpp:94 msgid "Current maintainer" -msgstr "Супровід" +msgstr "Поточний супроводжувач" #: main.cpp:96 msgid "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "&Тло" #: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" -msgstr "&Вимикання" +msgstr "&Вимкнути" #: main.cpp:208 msgid "&Users" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:179 msgid "None" -msgstr "Нема" +msgstr "Жодного" #: tdm-appear.cpp:180 msgid "Trinity compositor" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:246 msgid "Secure Attention Key" -msgstr "Secure Attention Key" +msgstr "Безпечний Ключ Уваги" #: tdm-appear.cpp:249 msgid "Enable Secure Attention Key" @@ -340,15 +341,17 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:265 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавіатура" #: tdm-appear.cpp:268 msgid "Sync keyboard led status" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати статус лампи клавіатури" #: tdm-appear.cpp:273 msgid "Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status." msgstr "" +"Увімкніть або вимкніть використання tdekbdledsync для синхронізації статусу " +"ламп клавіатури." #: tdm-appear.cpp:312 msgid "without name" @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Н&емає" #: tdm-conv.cpp:100 msgid "Prev&ious" -msgstr "Поп&ередн." +msgstr "Поп&ереднє" #: tdm-conv.cpp:101 msgid "" @@ -712,7 +715,6 @@ msgid "Restart X-Server with session exit" msgstr "Перевантажити X-Сервер із завершенням сеансу" #: tdm-shut.cpp:105 -#, fuzzy msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " @@ -720,8 +722,9 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" "Якщо менеджер входу мусить перевантажувати локальний X-Сервер після виходу " -"із сеансу замість скиду.Використовуйте якщо X-Сервер містить витоки пам'яті, " -"роняє систему на спробах скиду або різноманітних дефектах екрану." +"із сеансу замість скиду. Використовуйте якщо X-Сервер містить витоки " +"пам'яті, аварійно завершує систему на спробах скиду або різноманітних " +"дефектах екрану." #: tdm-users.cpp:81 #, c-format @@ -930,12 +933,12 @@ msgid "" "There was an error saving the image:\n" "%1" msgstr "" -"Сталася помилка при записі зображення\n" +"Сталася помилка при збереженні зображення:\n" "%1" #: tdm-users.cpp:310 msgid "Choose Image" -msgstr "Вибрати зображення" +msgstr "Оберіть Зображення" #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Зовнішній вигляд" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po index a201fc60135..3a342323014 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -5,52 +5,53 @@ # Ukrainian translation of tdmgreet.po # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Євген Онищенко , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012 +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:18-0800\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kchooser.cpp:57 msgid "&Local Login" -msgstr "Ло&кальна реєстрація" +msgstr "Ло&кальний Вхід" #: kchooser.cpp:61 msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Меню машин XDMCP" +msgstr "Меню Машин XDMCP" #: kchooser.cpp:66 msgid "Hostname" -msgstr "Назва машини" +msgstr "Назва-хосту" #: kchooser.cpp:68 msgid "Status" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "&Прийняти" #: kchooser.cpp:87 msgid "&Refresh" -msgstr "&Поновити" +msgstr "&Оновити" #: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" @@ -158,8 +159,8 @@ msgid "" "open windows on it or intercept your input." msgstr "" "Цей дисплей не потребує авторизації.\n" -"Це означає, що будь-хто може до нього приєднатися, відкривати вікна або " -"перехопити ваш ввід." +"Це означає, що будь-хто може до нього приєднатися,\n" +"відкривати вікна або перехопити ваш ввід." #: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" @@ -246,9 +247,9 @@ msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" "Your account expires in %n days." msgstr "" -"Ваш рахунок застаріє через %n день.\n" -"Ваш рахунок застаріє через %n дні.\n" -"Ваш рахунок застаріє через %n днів." +"Ваш обліковий запис застаріє завтра.\n" +"Ваш обліковий запис застаріє через %n дні.\n" +"Ваш обліковий запис застаріє через %n днів." #: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." @@ -260,7 +261,7 @@ msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" "Your password expires in %n days." msgstr "" -"Ваш пароль застаріє через %n день.\n" +"Ваш пароль застаріє завтра.\n" "Ваш пароль застаріє через %n дні.\n" "Ваш пароль застаріє через %n днів." @@ -282,7 +283,7 @@ msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" "Automatic login in %n seconds..." msgstr "" -"Автоматична реєстрація почнеться за %n секунду ...\n" +"Автоматична реєстрація почнеться за одну секунду ...\n" "Автоматична реєстрація почнеться за %n секунди ...\n" "Автоматична реєстрація почнеться за %n секунд ..." @@ -320,15 +321,16 @@ msgstr "KRootImage" #: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." -msgstr "" +msgstr "Натисніть Ctrl+Alt+Del для початку." #: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." -msgstr "" +msgstr "Цей процес допомогає зберегти ваш пароль у безпеці." #: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" +"Це попереджає доступ неавторизованих користувачів із емуляції екрану входу." #: tdmconfig.cpp:141 msgid "[fix tdmrc!]" @@ -339,7 +341,7 @@ msgid "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY logins" msgstr "" -"%1: %n вхід TTY\n" +"%1 вхід TTY\n" "%1: %n входи TTY\n" "%1: %n входів TTY" @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "&Вимкнути комп'ютер" #: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" -msgstr "&Перезапустити комп'ютер" +msgstr "&Перезавантажити комп'ютер" #: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" @@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "Дата бездіяльності, що введена, є непра #: tdmshutdown.cpp:501 msgid "&Restart" -msgstr "&Перевантажити" +msgstr "Пере&вантажити" #: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "Перейти в консоль" #: tdmshutdown.cpp:824 msgid "Restart Computer" -msgstr "Перезапустити комп'ютер" +msgstr "Перевантажити Комп'ютер" #: tdmshutdown.cpp:826 msgid "
    (Next boot: %1)" @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "Сеанс" #: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" -msgstr "Місцезнаходження" +msgstr "Розташування" #: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" @@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "Вимкнути живлення" #: themer/tdmlabel.cpp:221 msgid "Suspend" -msgstr "Режим сну" +msgstr "Призупинити" #: themer/tdmlabel.cpp:222 msgid "Reboot" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "Caps Lock включено." #: themer/tdmlabel.cpp:226 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Користувач %s увійде в систему через %d сек." +msgstr "Користувач %s увійде до системи через %d секунд" #: themer/tdmlabel.cpp:227 #, c-format @@ -619,6 +621,9 @@ msgstr "Не вдається відкрити файл теми %1" msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "Не вдається інтерпретувати файл теми %1" +#~ msgid "PIN:" +#~ msgstr "PIN:" + #~ msgid "Information" #~ msgstr "Інформація" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/trashapplet.po index 464d83159ee..f3b4937e0e0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -2,53 +2,54 @@ # translation of trashapplet.po to Ukrainian # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-09 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Євген Онищенко" +msgstr "Євген Онищенко,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net" +msgstr "oneugene@ukr.net,roman@oscada.org" #: trashapplet.cpp:79 msgid "Trash Applet" -msgstr "Аплет смітника" +msgstr "Аплет Сміття" #: trashapplet.cpp:81 msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet" -msgstr "Аплет для роботи з підлеглим В/В \"trash:/\"" +msgstr "Аплет переднього плану підлеглого В/В \"trash:/\"" #: trashapplet.cpp:86 msgid "Maintainer" -msgstr "Супровід" +msgstr "Супроводжувач" #: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97 msgid "Trash" -msgstr "Смітник" +msgstr "Сміття" #: trashbutton.cpp:70 msgid "Empty" -msgstr "Порожній" +msgstr "Порожнє" #: trashbutton.cpp:75 #, c-format @@ -56,6 +57,6 @@ msgid "" "_n: One item\n" "%n items" msgstr "" -"%n елемент\n" +"Один елемент\n" "%n елементи\n" "%n елементів" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_clients.po index b4d93147a8c..89c8a75de03 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Нічого не робити" #: b2/config/config.cpp:61 msgid "Minimize Window" -msgstr "Мінімізувати вікно" +msgstr "Мінімізувати Вікно" #: b2/config/config.cpp:62 msgid "Shade Window" -msgstr "Згорнути вікно" +msgstr "Затінити Вікно" #: b2/config/config.cpp:63 msgid "Close Window" -msgstr "Закрити вікно" +msgstr "Закрити Вікно" #: b2/config/config.cpp:66 msgid "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "
    Перегляд для \"Керамік\"
    " #: keramik/keramik.cpp:1113 msgid "Keep Above Others" -msgstr "Утримувати понад іншими" +msgstr "Утримувати над іншими" #: keramik/keramik.cpp:1122 msgid "Keep Below Others" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po index 19b27e4ee3d..f5fadbb486a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -9,35 +9,35 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:37+0300\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" @@ -100,9 +100,8 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "Типовий втулок пошкоджений - завантаження неможливе." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Бібліотека %1 не є втулком KWin." +msgstr "Бібліотека %1 не є втулком TWin." #~ msgid "Help" #~ msgstr "Допомога" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/useraccount.po index 3eef62631bd..f48ed7dcaa7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/useraccount.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Збере&гти копію в теці нетипових облич #: chfacedlg.cpp:162 msgid "Choose Image" -msgstr "Виберіть зображення" +msgstr "Оберіть Зображення" #: main.cpp:68 msgid "Change &Password..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 0ed55102a86..5c5ca9604c2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translation of cupsdconf.po to Ukrainian # Ukrainian translation of cupsdconf.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2002,2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:05+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Відмовити, дозволити" #: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53 #: cupsdnetworkpage.cpp:61 msgid " sec" -msgstr " с" +msgstr " сек" #: cupsdbrowsingpage.cpp:66 msgid "Browse port:" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Тимчасові файли:" #: cupsdfilterpage.cpp:36 msgid "Filter" -msgstr "Фільтри" +msgstr "Фільтр" #: cupsdfilterpage.cpp:37 msgid "Filter Settings" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index b6a6a07cc20..e161fe06978 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Translation of tdelibs.po to Ukrainian -# # Andriy Rysin , 200б 2002,2003, 2006. # Eugene Onischenko , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-23 21:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:05+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -7730,7 +7729,7 @@ msgstr "" #: tdeui/kbugreport.cpp:112 msgid "From:" -msgstr "Від :" +msgstr "Від:" #: tdeui/kbugreport.cpp:121 msgid "Configure Email..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po index f7e20d8ddc4..7cc03d5100a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,6 @@ # Ukrainian translation of tdelibs.po to Ukrainian # Ukrainian translation of tdelibs. # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andy Rysin , 2000. # Eugene Onischenko , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Andriy Rysin , 2002,2003, 2006. @@ -13,12 +12,12 @@ # Євген Онищенко , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko , 2012 -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:05+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -4323,7 +4322,7 @@ msgstr "Порожня назва файла." #: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 msgid "Jobs" -msgstr "Задачі" +msgstr "Завдання" #: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711 msgid "Print Job Settings" -- cgit v1.2.3