From b19594cdbd702a86b868b678edbd5796c4c6cf50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 13 Apr 2021 02:33:09 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: tdemultimedia/kmix Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/kmix/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po | 47 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po index 5a73a9bd5dc..f74ef03bcb4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -4,19 +4,21 @@ # ./SuperbepS , 2005. # Giuseppe Ravasio , 2006. # Giovanni Venturi , 2006. +# Michele Calgaro , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:14+0200\n" -"Last-Translator: Giovanni Venturi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,11 +38,11 @@ msgstr "Seleziona canale principale" #: dialogselectmaster.cpp:64 msgid "KMix master channel selection" -msgstr "" +msgstr "Selezione del canale principale di KMix" #: dialogselectmaster.cpp:68 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato" #: dialogselectmaster.cpp:79 msgid "Current Mixer" @@ -234,6 +236,8 @@ msgstr "Ripristina i volumi all'accesso" #: kmixprefdlg.cpp:72 msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" msgstr "" +"Cliccare con il pulsante centrale sull'icona nella barra delle applicazioni " +"per attivare o disattivare l'audio" #: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" @@ -257,11 +261,11 @@ msgstr "&Relativo" #: kmixprefdlg.cpp:93 msgid "&Autostart" -msgstr "" +msgstr "&Avvio automatico" #: kmixprefdlg.cpp:95 msgid "Automatically start mixer when you login" -msgstr "" +msgstr "Avvia automaticamente il mixer quando effettui il login" #: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " @@ -586,12 +590,11 @@ msgstr "" "kmix: Impossibile trovare il mixer.\n" "Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n" "della scheda sonora sia caricato\n" -"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il " -"driver.\n" -"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale." +"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver." +"\n" +"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale." #: mixer_oss4.cpp:368 -#, fuzzy msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -601,16 +604,18 @@ msgid "" msgstr "" "kmix: Impossibile trovare il mixer.\n" "Controlla che la scheda sonora sia installata e che il driver\n" -"della scheda sonora sia caricato\n" -"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il " -"driver.\n" -"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale." +"della scheda sonora sia caricato.\n" +"Su linux potresti aver bisogno di utilizzare 'insmod' per caricare il driver." +"\n" +"Usa 'soundon' se usi un OSS commerciale." #: mixer_oss4.cpp:375 msgid "" "kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" "but instead found an older version." msgstr "" +"kmix si aspettava un modulo mixer OSSv4,\n" +"ma invece ho trovato una versione precedente." #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" @@ -642,7 +647,7 @@ msgid "" "Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." msgstr "" "kmix:Non hai il permesso di accedere al dispositivo mixer.\n" -"Chiedi al tuo amministratore di sistema di controllare /dev/audioctl per\n" +"Chiedi al tuo amministratore di sistema di controllare /dev/audioctl per " "permetterti l'accesso." #: mixertoolbox.cpp:237 @@ -658,14 +663,12 @@ msgid "&Channels" msgstr "&Canali" #: viewbase.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Select Mixer" msgid "&Select Mixer" -msgstr "Seleziona mixer" +msgstr "&Seleziona il mixer" #: viewbase.cpp:139 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" -- cgit v1.2.3