From cf9a096d92a9dcbfe2eae0bfe018027faa09cda8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas CORDONNIER Date: Sun, 23 Jun 2019 09:52:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 99.0% (200 of 202 strings) Translation: tdeaccessibility/kmouth Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmouth/eo/ --- tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 6ad698119c2..cf58f1e88e3 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 20:22GMT\n" -"Last-Translator: David Anema \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-23 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -159,7 +161,6 @@ msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" msgstr "Diros la nunajn elektatajn frazojn en la historiujo" #: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" msgstr "Forigos la nunajn elektatajn frazojn el la historiujo" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Finaĵo" #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 msgid "Do Not Add" -msgstr "" +msgstr "Ne aldoni" #: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" @@ -408,7 +409,9 @@ msgstr "I&mportu laŭnorman frazlibron" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" msgstr "" -"Importas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la frazlibron" +"Importas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la " +"frazlibroImportas laŭnorman frazlibron kaj aldonas ĝian enhavon al la " +"frazlibron" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 msgid "&Export..." @@ -477,14 +480,12 @@ msgid "Invalid Shortcut Key" msgstr "Nevalida klavosigno" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -#, fuzzy msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "Novan &frazlibron" +msgstr "(Nova Frazlibro)" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -#, fuzzy msgid "(New Phrase)" -msgstr "(nova frazo)" +msgstr "(Nova Frazo)" #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 msgid "Import Phrasebook" -- cgit v1.2.3