From d7a0f5dcd26b09a7006e9fae9a79fb9b185da88a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 8 Aug 2019 03:00:03 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 112 +++++++++++------------ tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po | 4 +- tde-i18n-eo/messages/tdebase/clockapplet.po | 12 ++- tde-i18n-eo/messages/tdebase/dockbarextension.po | 14 +-- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kate.po | 22 +++-- tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kanagram.po | 34 +++---- tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po | 57 ++++++------ 7 files changed, 130 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 35d4f9ddc3d..9f8daf323c7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-01 05:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 22:34+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgid "" "No plugin found for '%1'.\n" "Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"Nebyl nalezen modul pro '%1'.\n" +"Nebyl nalezen modul pro ‚%1‘.\n" "Přejete si jej stáhnout z %2?" #: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 @@ -5768,15 +5768,15 @@ msgstr "&Kopírovat text" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Hledat '%1' pomocí '%2'" +msgstr "Hledat ‚%1‘ pomocí ‚%2‘" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Hledat '%1' pomocí" +msgstr "Hledat ‚%1‘ pomocí" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 msgid "Open '%1'" -msgstr "Otevřít '%1'" +msgstr "Otevřít ‚%1‘" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 msgid "Stop Animations" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Zkopírovat emailovou adresu" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 msgid "&Save Link As..." -msgstr "Uložit odkaz j&ako..." +msgstr "Uložit odkaz j&ako…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 msgid "Copy &Link Address" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Obnovit rámec" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 msgid "Block IFrame..." -msgstr "Zablokovat rámec..." +msgstr "Zablokovat rámec…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 msgid "View Frame Source" @@ -5824,19 +5824,19 @@ msgstr "Zobrazit informace o rámci" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 msgid "Print Frame..." -msgstr "Tisknout rámec..." +msgstr "Tisknout rámec…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Uložit &rámec jako..." +msgstr "Uložit &rámec jako…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 msgid "Save Image As..." -msgstr "Uložit obrázek jako..." +msgstr "Uložit obrázek jako…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 msgid "Send Image..." -msgstr "Odeslat obrázek..." +msgstr "Odeslat obrázek…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 msgid "Copy Image" @@ -5852,12 +5852,12 @@ msgstr "Zobrazit obrázek (%1)" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 msgid "Block Image..." -msgstr "Zablokovat obrázek..." +msgstr "Zablokovat obrázek…" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 #, c-format msgid "Block Images From %1" -msgstr "Blokovat obrázky z '%1'" +msgstr "Blokovat obrázky z ‚%1‘" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 msgid "Save Link As" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Zadejte URL:" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +msgstr "Soubor s názvem „%1“ již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "Overwrite File?" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "Přepsat" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Download Manager %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH) " +msgstr "Download Manager (%1) nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH) " #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" @@ -5930,11 +5930,11 @@ msgstr "Zobrazit informace o dokumentu" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Uložit o&brázek na pozadí jako..." +msgstr "Uložit o&brázek na pozadí jako…" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "Security..." -msgstr "Zabezpečení..." +msgstr "Zabezpečení…" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "Ruční" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Použít s&tylesheet" +msgstr "Použít šablonu s&tylů" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 msgid "Enlarge Font" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "Přepnout režim kurzoru" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Je používána nepravá identita prohlížeče '%1'." +msgstr "Je používána nepravá identita prohlížeče ‚%1‘." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 msgid "This web page contains coding errors." @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1bit %2." +msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1 bitů %2." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 msgid "Session is not secured." @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "Detaily požadavku:" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 #, c-format msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +msgstr "Adresa URL: %1" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 #, c-format @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Uložit rámec jako" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Najít v rámci..." +msgstr "&Najít v rámci…" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "Přístup k nedůvěryhodné stránce
%1
odmítnut." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "Úschovna '%1' je otevřená a používaná pro data z formulářů a hesla." +msgstr "Úschovna ‚%1‘ je otevřená a používaná pro data z formulářů a hesla." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 msgid "&Close Wallet" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "&Zavřít úschovnu" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Debugger" +msgstr "&Debugger JavaScriptu" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Zobrazit pasiv&ní upozornění na zablokovaná vyskakovací okna" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "Nastavit &chování JavaScriptu pro nová okna..." +msgstr "Nastavit &chování JavaScriptu pro nová okna…" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" @@ -6432,19 +6432,19 @@ msgstr "Chyba ve filtru" #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelů)" +msgstr "%1 (%2 – %3×%4 pixelů)" #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 pixelů" +msgstr "%1 – %2×%3 pixelů" #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pixelů)" +msgstr "%1 (%2×%3 pixelů)" #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Obrázek - %1x%2 pixelů" +msgstr "Obrázek – %1×%2 pixelů" #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 msgid "Done." @@ -6464,19 +6464,19 @@ msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní" #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Nalezen odkaz: \"%1\"." +msgstr "Nalezen odkaz: „%1“." #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Odkaz nenalezen: \"%1\"." +msgstr "Odkaz nenalezen: „%1“." #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Nalezen text: \"%1\"." +msgstr "Nalezen text: „%1“." #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Text nenalezen: \"%1\"." +msgstr "Text nenalezen: „%1“." #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 msgid "Access Keys activated" @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr "KMultiPart" #: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Pohltitelná HTML komponenta" +msgstr "Pohltitelná komponenta pro multipart/mixed" #: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 msgid "Basic Page Style" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "dokument není v platném formátu souboru" #: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3" +msgstr "kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3" #: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 msgid "XML parsing error" @@ -6532,19 +6532,19 @@ msgid "" "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" "Nelze vytvořit nový proces.\n" -"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " -"možný počet souborů, jaký máte povolen vy." +"Buď již byl otevřen maximální možný počet procesů v systému nebo maximální " +"možný počet procesů, jaký máte povolen vy." #: tdeinit/tdeinit.cpp:589 msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Není možné nalézt program '%1'." +msgstr "Není možné nalézt program ‚%1‘." #: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" msgstr "" -"Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n" +"Není možné otevřít knihovnu ‚%1‘.\n" "%2" #: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 @@ -6560,21 +6560,21 @@ msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" msgstr "" -"Není možné nalézt 'kdemain' v '%1'.\n" +"Není možné nalézt ‚kdemain‘ v ‚%1‘.\n" "%2" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit nemohl spustit '%1'." +msgstr "TDEInit nemohl spustit ‚%1‘." #: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 #: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Není možné nalézt službu '%1'." +msgstr "Není možné nalézt službu ‚%1‘." #: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Služba '%1' má neplatný formát." +msgstr "Služba ‚%1‘ má neplatný formát." #: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 #, c-format @@ -6583,11 +6583,11 @@ msgstr "Spouštím %1" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "Neznámý protokol '%1'.\n" +msgstr "Neznámý protokol ‚%1‘.\n" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "Chyba při nahrávání '%1'.\n" +msgstr "Chyba při nahrávání ‚%1‘.\n" #: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr "Následující nástrojový pohled" #: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 #, c-format msgid "Show %1" -msgstr "Zobrazit '%1'" +msgstr "Zobrazit %1" #: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "&Uvolnit" #: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 #: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 msgid "Unnamed" -msgstr "beze jména" +msgstr "Beze jména" #: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "Získat nový obsah:" #: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 #, c-format msgid "Download New %1" -msgstr "Stáhnout nové - %1" +msgstr "Stáhnout nové – %1" #: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 msgid "Download New Stuff" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "Stáhnout nový obsah" #: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +msgstr "Soubor s názvem ‚%1‘ již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgid "" "installed, otherwise signing of the resources will not be possible.
" msgstr "" "Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." +"i> nainstalováno, jinak nebude podepisování zdrojů možné." #: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 msgid "Display only media of this type" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Prosím zadejte jméno." #: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" +msgstr "Nalezeny dřívější informace pro odeslání. Vyplnit jimi položky?" #: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 msgid "Fill Out" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgid "" "Open '%2'?\n" "Type: %1" msgstr "" -"Otevřít '%2'?\n" +"Otevřít ‚%2‘?\n" "Typ: %1" #: tdeparts/browserrun.cpp:296 @@ -7215,17 +7215,17 @@ msgid "" "Name: %2\n" "Type: %1" msgstr "" -"Otevřít '%3?\n" +"Otevřít ‚%3‘?\n" "Jméno: %2\n" "Typ: %1" #: tdeparts/browserrun.cpp:310 msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Otevřít pomocí '%1'" +msgstr "&Otevřít pomocí ‚%1‘" #: tdeparts/browserrun.cpp:311 msgid "&Open With..." -msgstr "&Otevřít pomocí..." +msgstr "&Otevřít pomocí…" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Dokument \"%1\" byl změněn.\n" +"Dokument „%1“ byl změněn.\n" "Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?" #: tdeparts/part.cpp:494 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po index b9da5f774e4..fa6b8d0dbb4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 04:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:06+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Dialog konnte nicht erstellt werden." #: executor/instance.cpp:187 msgid "Kommander file
%1
does not exist.
" -msgstr " Kommander Datei
%1
existiert nicht.
" +msgstr "Kommander Datei
%1
existiert nicht.
" #: executor/instance.cpp:195 msgid "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/clockapplet.po index 5eca1b9da4f..5a1865c20cf 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 22:35+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Peick \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -629,7 +631,7 @@ msgid "" "the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." msgstr "" "Listo de tempzonoj konataj al la sistemo. Premu mezan musbutonon al la " -"horloĝo en la tasklistelo por vidi la tempon en la elektitaj urboj." +"horloĝo en la taskobreto por vidi la tempon en la elektitaj urboj." #~ msgid "Cannot generate time-zone list" #~ msgstr "Ne povas krei liston de tempozonoj" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/dockbarextension.po index 677a5433014..a9a73e3da64 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:35+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -47,8 +49,8 @@ msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" -"La aplikaĵo ne korekte funkcias kaj la aplikaĵlistelo ne eblis trovi la " -"komando, tdeio estas necesa por lanci ĝin dum la venonta TDE-lanĉo" +"La aplikaĵeto ne korekte funkcias kaj la aplikaĵobreto ne kapablis trovi la " +"komandon kiu estas necesa por lanci ĝin dum la venonta TDE-lanĉo" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kate.po index cc7f5d48d1d..b2fbf7e5e71 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kate.po @@ -11,14 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-22 20:44+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:34+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" @@ -1501,19 +1503,19 @@ msgstr "Specifi novan nomon por la seanco" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" -msgstr "Nova tabo" +msgstr "Nova langeto" #: app/kateviewmanager.cpp:100 msgid "Close Current Tab" -msgstr "Fermi nunan tabon" +msgstr "Fermi nunan langeton" #: app/kateviewmanager.cpp:104 msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivigi la sekvan tabon" +msgstr "Aktivigi la sekvan langeton" #: app/kateviewmanager.cpp:109 msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivigi la antaŭan tabon" +msgstr "Aktivigi la antaŭan langeton" #: app/kateviewmanager.cpp:116 msgid "Split Ve&rtical" @@ -1557,11 +1559,11 @@ msgstr "Aktivigas la antaŭan dividitan rigardon." #: app/kateviewmanager.cpp:149 msgid "Open a new tab" -msgstr "Malfermi novan tabon" +msgstr "Malfermi novan langeton" #: app/kateviewmanager.cpp:157 msgid "Close the current tab" -msgstr "Fermi la nunan tabon" +msgstr "Fermi la nunan langeton" #: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 msgid "Open File" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kanagram.po index 19e92278eb3..62b0f1344a1 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -5,13 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kanagram\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-17 15:23+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" #: _translatorinfo:1 @@ -67,7 +70,6 @@ msgid "About Kanagram" msgstr "Pri Kanagram" #: kanagram.cpp:270 -#, fuzzy msgid "About TDE" msgstr "Pri TDE" @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Programis" #: main.cpp:34 msgid "Design, Graphics and many Vocabularies" -msgstr "" +msgstr "Dizajno, grafikaĵoj kaj multaj vortoprovizoj" #: main.cpp:35 msgid "Sound effects" @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Ĉu vi deziras konservi viajn ŝanĝojn ?" #: vocabedit.cpp:117 msgid "Save Changes Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogo de konservado" #: kanagram.kcfg:4 #, no-c-format @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "" #: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155 #, no-c-format msgid "Turns sounds on/off." -msgstr "" +msgstr "Malŝalti/ŝalti la sonoron." #: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134 #, no-c-format @@ -272,12 +274,12 @@ msgstr "Helpoj" #: mainsettingswidget.ui:41 #, no-c-format msgid "Auto-hide hints after:" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate kaŝi indikojn post:" #: mainsettingswidget.ui:47 #, no-c-format msgid "Do Not Auto-Hide Hints" -msgstr "" +msgstr "Ne aŭtomate kaŝi indikojn" #: mainsettingswidget.ui:52 #, no-c-format @@ -302,12 +304,12 @@ msgstr "9 sekundoj" #: mainsettingswidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Vocabulary Options" -msgstr "" +msgstr "Vortoprovizaj opcioj" #: mainsettingswidget.ui:100 #, no-c-format msgid "Play using:" -msgstr "" +msgstr "Ludi per:" #: mainsettingswidget.ui:128 #, no-c-format @@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Kreu novan vorton." #: vocabeditwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." -msgstr "" +msgstr "La listo de vortoj en la vortoprovizo." #: vocabeditwidget.ui:175 #, no-c-format @@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "Vorto:" #: vocabeditwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." -msgstr "" +msgstr "La elektita vorto. Tio permesas al vi redakti la elektitan vorton." #: vocabeditwidget.ui:199 #, no-c-format @@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "Helpo:" #: vocabeditwidget.ui:205 #, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." -msgstr "" +msgstr "La elektita indiko. Aldonu indikon por helpi divenon de vorto." #: vocabsettingswidget.ui:43 #, no-c-format @@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Kreu novan vortprovizon." #: vocabsettingswidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "" +msgstr "Redakti la elektitan vortoprovizon." #: vocabsettingswidget.ui:68 #, no-c-format @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Priskribo" #: vocabsettingswidget.ui:106 #, no-c-format msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "" +msgstr "La listo de instalataj vortoprovizoj." #, fuzzy #~ msgid "Untitled" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po index bbe013b509a..84da3995fec 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -8,14 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:26+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Litovujo" #: addresseditwidget.cpp:547 msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburgo" +msgstr "Luksemburgio" #: addresseditwidget.cpp:547 msgid "Macau" @@ -1241,9 +1243,8 @@ msgid "Name in Use" msgstr "" #: distributionlistentryview.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Distribution list:" -msgstr "Nova dissendolisto" +msgstr "Dissendolisto:" #: distributionlistentryview.cpp:59 msgid "Email address to use in this list:" @@ -1421,15 +1422,13 @@ msgid "Remove distribution list" msgstr "Alinomi dissendoliston" #: features/distributionlistngwidget.cpp:174 -#, fuzzy msgid "New Distribution List..." -msgstr "Nova dissendolisto" +msgstr "Nova Dissendolisto..." #: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 -#, fuzzy msgid "All Contacts" -msgstr "&Ĉiuj kontaktoj" +msgstr "Ĉiuj kontaktoj" #: features/distributionlistwidget.cpp:163 msgid "New List..." @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "Alinomi liston..." #: features/distributionlistwidget.cpp:171 msgid "Remove List" -msgstr "Forigi liston..." +msgstr "Forigi Liston" #: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 #: ldapsearchdialog.cpp:362 @@ -1575,15 +1574,15 @@ msgstr "Kategorio" #: filtereditdialog.cpp:142 msgid "Show only contacts matching the selected categories" -msgstr "Montru nur kontaktojn de la elektitaj kategorioj." +msgstr "Montru nur kontaktojn de la elektitaj kategorioj" #: filtereditdialog.cpp:147 msgid "Show all contacts except those matching the selected categories" -msgstr "Montru nur kontaktojn, ne-kongrua al la elektitaj kategorioj." +msgstr "Montru nur kontaktojn, ne-kongrua al la elektitaj kategorioj" #: filtereditdialog.cpp:165 msgid "Edit Address Book Filters" -msgstr "Redaktu Adresaro-Filtrilojn:" +msgstr "Redaktu Adresaro-Filtrilojn" #: filterselectionwidget.cpp:37 msgid "Filter:" @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr "Nomo de pertnero" #: kabcore.cpp:134 msgid "Office" -msgstr "Laborejo:" +msgstr "Laborejo" #: kabcore.cpp:136 msgid "IM Address" @@ -1748,7 +1747,7 @@ msgstr "(c) 1997-2005, La TDE-PIM-Teamo" #: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" -msgstr "" +msgstr "Nuna zorganto" #: kabcore.cpp:320 msgid "Previous maintainer" @@ -1903,9 +1902,8 @@ msgid "" msgstr "" #: kabcore.cpp:1334 -#, fuzzy msgid "&New Distribution List..." -msgstr "Nova dissendolisto" +msgstr "&Nova Dissendolisto..." #: kabcore.cpp:1336 msgid "" @@ -1967,7 +1965,7 @@ msgstr "&Forigu kontakton" #: kabcore.cpp:1372 msgid "Delete all selected contacts." -msgstr "Forigi ĉiujn elektitajn kontaktojn" +msgstr "Forigi ĉiujn elektitajn kontaktojn." #: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy @@ -1987,7 +1985,7 @@ msgstr "K&onservi kontakton en..." #: kabcore.cpp:1387 msgid "Show Jump Bar" -msgstr "Montru rapidlistelon" +msgstr "Montru rapidbreton" #: kabcore.cpp:1389 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." @@ -3127,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: xxport/csvimportdialog.cpp:506 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kodoprezento" #: xxport/csvimportdialog.cpp:666 msgid "Local (%1)" @@ -3139,11 +3137,11 @@ msgstr "" #: xxport/csvimportdialog.cpp:668 msgid "Latin1" -msgstr "" +msgstr "Latina-1a" #: xxport/csvimportdialog.cpp:669 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unikodo" #: xxport/csvimportdialog.cpp:670 msgid "Microsoft Unicode" @@ -3215,7 +3213,7 @@ msgstr "Telefonmodelo" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revizio" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 msgid "IMEI" @@ -3317,7 +3315,7 @@ msgstr "Ĉe&sigi forigon" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 msgid "Export to phone finished." -msgstr "" +msgstr "Eksporto al telefono finiĝis." #: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" @@ -3369,9 +3367,8 @@ msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "Importi TDE-2-adresaron..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." -msgstr "Ne troviĝis TDE-2-adresaro %1." +msgstr "Ne troviĝis KDE-2-adresaro %1." #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" @@ -3424,7 +3421,7 @@ msgstr "Importu vCard..." #: xxport/vcard_xxport.cpp:100 msgid "Export vCard 2.1..." -msgstr "" +msgstr "Eksporti vCard 2.1..." #: xxport/vcard_xxport.cpp:101 msgid "Export vCard 3.0..." @@ -3729,7 +3726,7 @@ msgstr "Iloj" #: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105 #, no-c-format msgid "Contact Toolbar" -msgstr "Kontakto illistelo" +msgstr "Kontakto ilobreto" #: printing/ds_appearance.ui:16 #, no-c-format -- cgit v1.2.3