From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po | 304 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 304 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..18807bb7745 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# translation of libkonq.po to Afrikaans +# UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Juanita Franz , 2005. +# Kobus Venter , 2005. +# Frikkie Thirion , 2006 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq stable\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-17 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Frikkie Thirion \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Skep Nuwe" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Koppel na Toestel" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "Die sjabloon lêer %1 bestaan nie." + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Lêer naam:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Agtergrond Instellings..." + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Agtergrond" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Kleur" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "Prent:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Vergrote Ikoone" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Gekrimpte Ikoone" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "Standaard Grootte" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "Baie groot" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "Baie Groot" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "Groot" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "Medium" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "Klein" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "Baie Klein" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Stel Agtergrond Op..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Laat kiesing van agtergrond instellings vir hierdie aansig" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "

You do not have enough permissions to read %1

" +msgstr "

Jy doen nie het genoeg regte na lees %1

" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "

%1 does not seem to exist anymore

" +msgstr "

%1 blyk nie meer om te te bestaan

" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Soektog resultaat: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Wil jy rêrig hierdie item uitvee?\n" +"Wil jy rêrig hierdie %n items uitvee??" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Vee Lêers Uit" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Wil jy rêrig die versnipper van hierdie item?\n" +"Wil jy rêrig die versnipper van hierdie %n items?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Versnipper Lêers" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Versnipper" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Wil jy rêrig hierdie item na die asblik beweeg?\n" +"Wil jy rêrig hierdie %n items na die asblik beweeg?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Beweeg na die asblik" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Na die Asblik" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Jy kan nie 'n gids op homself laat val nie" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Lêer naam vir gevalde inhoud:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "Beweeg Hierna" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Kopiëer Hierna" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "Skakel Hierna" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Stel as Muurpapier" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "Kanseleer" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Nuwe Gids" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Voer gidsnaam in:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "Maak oop" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Maak in Nuwe Venster oop" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Maak die asblik in 'n nuwe venster oop" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Maak die medium in 'n nuwe venster oop" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Maak die dokument in 'n nuwe venster oop" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Skep Gids..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "Herstel" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Maak asblik leeg" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Boekmerk hierdie bladsy" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Boekmerk hierdie ligging" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Boekmerk hierdie gids" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Boekmerk hierdie skakel" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Boekmerk hierdie lêer" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "Maak oop met" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Maak met %1 oop" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "Ander..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "Maak Oop Met..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "Aksies" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "Eienskappe" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Deel" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "Herstel" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "Herstel: Kopiëer" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "Herstel: Skakel" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "Herstel: Beweeg" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "Herstel: Asblik" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "Herstel: Skep Gids" -- cgit v1.2.3