From fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kfmclient.po | 63 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af/messages') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kfmclient.po index 29257894619..2d3010e23f3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 21:27+0200\n" "Last-Translator: Kobus \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" msgstr "kfmkliënt" @@ -67,14 +79,15 @@ msgstr "" #: kfmclient.cc:89 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it " +"to\n" " # text/html for a web page, to make it appear faster\n" "\n" msgstr "" " # As 'mimetype' is gespesifiseer, dit sal wees gebruik word na " "bepaal die\n" -" # komponent wat Konqueror moet gebruik. Vir voorbeeld, stel dit " -"na\n" +" # komponent wat Konqueror moet gebruik. Vir voorbeeld, stel " +"dit na\n" " # teks/html Vir 'n web bladsy, na maak dit verskyn vinniger\n" "\n" @@ -87,8 +100,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Selfde as bo, maar open 'n nuwe oortjie met 'url' in 'n bestaande " -"Konqueror\n" +" # Selfde as bo, maar open 'n nuwe oortjie met 'url' in 'n " +"bestaande Konqueror\n" " # venster op die huidige aktiewe werksskerm, indien moontlik.\n" "\n" @@ -96,15 +109,15 @@ msgstr "" msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" " kfmkliënt Openprofiel 'profiel' ['Url']\n" " # Maak oop 'n venster te gebruik die gegewe profiel.\n" -" # 'profiel' is 'n lêer onder " -"~/.trinity/deel/programme/konqueror/profille.\n" +" # 'profiel' is 'n lêer onder ~/.trinity/deel/programme/" +"konqueror/profille.\n" " # 'Url' is 'n opsionele Url na open.\n" "\n" @@ -169,8 +182,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " kfmkliënt aflaai ['src']\n" -" # Kopieër die Url 'src' na 'n gebruiker gespesifiseer location'.\n" -" # 'src' dalk mag wees 'n lys van Urls, as nie voordra dan word\n" +" # Kopieër die Url 'src' na 'n gebruiker gespesifiseer " +"location'.\n" +" # 'src' dalk mag wees 'n lys van Urls, as nie voordra dan " +"word\n" " # 'n Url sal wees versoekte.\n" "\n" @@ -300,29 +315,21 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:407 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Profiel %1 nie gevind\n" +msgid "Profile %1 not found\n" +msgstr "Profiel %1 nie gevind\n" #: kfmclient.cc:436 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Sintaks Fout: Nie genoeg argumente\n" +msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "Sintaks Fout: Nie genoeg argumente\n" #: kfmclient.cc:441 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Sintaks Fout: Te veel argumente\n" +msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "Sintaks Fout: Te veel argumente\n" #: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Nie moontlik na aflaai van 'n ongeldige Url." #: kfmclient.cc:633 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Sintaks Fout: Onbekende opdrag '%1'\n" +msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "Sintaks Fout: Onbekende opdrag '%1'\n" -- cgit v1.2.3