From 0ad3c50a84ca27746cefd6b2145d26d35207bb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/libtdegames Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libtdegames/ (cherry picked from commit 162335ee1150e795d054c98787451d333d765611) --- tde-i18n-af/messages/tdegames/libtdegames.po | 1136 +++++++++++++------------- 1 file changed, 589 insertions(+), 547 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/libtdegames.po index 504b36cca9e..f17e2c74a19 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,160 +14,166 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Telling" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Mean Score" +msgstr "Telling" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Best Score" +msgstr "Telling" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" msgstr "" -#: highscore/khighscore.cpp:134 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Retry" -msgstr "leeg" +msgid "&Players" +msgstr "Spelers" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Highscores" +msgstr "Vertoon Rekord tellings" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigureer Gesels" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:261 +msgid "Export" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Game Counts" -msgstr "Speletjie Status" +msgid "Won Games" +msgstr "Las Speletjie" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Trends" -msgstr "Waar" +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Konfigureer Kaartpakkies..." -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Nickname:" +msgstr "Naam" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Telling" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Mean Score" -msgstr "Telling" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:422 highscore/kexthighscore_gui.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Best Score" -msgstr "Telling" +msgid "Remove" +msgstr "Verwyder Speler" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " +"use the currently registered nickname anymore." msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "High Scores" -msgstr "%1 Hoog Telling" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Vlak" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Jou naam:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "" -"Uitstekende!\n" -"Jy het 'n nuwe hoog telling!" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Jou naam:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." msgstr "" -"Goed klaar!\n" -"Jy gemaak dit na die hoog telling lys!" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -266,393 +272,299 @@ msgstr "" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 #, fuzzy -msgid "&Players" -msgstr "Spelers" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Highscores" -msgstr "Vertoon Rekord tellings" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigureer Gesels" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Won Games" -msgstr "Las Speletjie" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Konfigureer Kaartpakkies..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Nickname:" -msgstr "Naam" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Game Counts" +msgstr "Speletjie Status" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Trends" +msgstr "Waar" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Jou naam:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#: highscore/khighscore.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Jou naam:" +msgid "Retry" +msgstr "leeg" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " +"to it." msgstr "" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Stuur na Alle Spelers" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "High Scores" +msgstr "%1 Hoog Telling" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Stuur na %1" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Vlak" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 #, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Speler %1" - -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekende" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Stuur na My Groep (\"%1\")" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" +msgid "#%1" msgstr "" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" msgstr "" -"Koekie nie-ooreenstemming!\n" -"Verwag Koekie: %1\n" -"Ontvang Koekie: %2" +"Uitstekende!\n" +"Jy het 'n nuwe hoog telling!" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" msgstr "" +"Goed klaar!\n" +"Jy gemaak dit na die hoog telling lys!" -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "Onbekende fout kode %1" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Kies Agterkant" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Agterkant" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Nie-genaamd - Id: %1" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "leeg" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 deregistreer" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "Lukrake agterkant" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "Null wyser" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "Gebruik globale agterkant" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Waar" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Maak Agterkant Globale" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Vals" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Kies Voorkant" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Skep 'n netwerk speletjie" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Voorkant" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Aansluit by 'n netwerk speletjie" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "Lukrake voorkant" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Game name:" -msgstr "Jou naam:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "Gebruik globale voorkant" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Network games:" -msgstr "Netwerk Speletjie" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Maak Voorkant Globale" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Poort na konnekteer na:" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Hervergroot Kaarte" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Bediener na konnekteer na:" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Verstek Grootte" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "Begin Netwerk" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Voorskou:" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Netwerk Speletjie" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "nie-genaamd" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Verbinding na die bediener het al verloor!" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Kaartpak Keuse" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Verbinding na kliënt het al verloor!" +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekende" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Ontvang 'n netwerk fout!\n" -"fout nommer: %1\n" -"fout boodskap: %2" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Stuur na Alle Spelers" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Nee verbinding kon wees geskep." +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#: kchatbase.cpp:387 #, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nee verbinding kon wees geskep.\n" -"Die fout boodskap was:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Ontkoppel" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netwerk Opstelling" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Kan nie konnekteer na die netwerk" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "Netwerk status: Nee Netwerk" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "Netwerk status: Jy word Meester" +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "Netwerk status: Jy word verbind" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Stuur na %1" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 -msgid "Your name:" -msgstr "Jou naam:" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Konfigureer Gesels" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "Maksimum Nommer van Kliënte" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Naam Skrif tipe..." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "Maksimum nommer van kliënte (-1 = oneindige):" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Teks Skrif tipe..." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "Verander Maksimum Nommer van Kliënte" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Speler: " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 -msgid "Change Admin" -msgstr "Verander Administrateur" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Hierdie is 'n speler boodskap" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "Verwyder Kliënt Met Alle Spelers" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Stelsel Boodskappe - Boodskappe direk gestuur van die speletjie" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "Slegs die administrateur kan konfigureer die boodskap bediener!" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Speletjie: " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 -msgid "You don't own the message server" -msgstr "Jy moet nie eie die boodskap bediener" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Hierdie is 'n stelsel boodskap" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 -msgid "Chat" -msgstr "Gesels" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Maksimum nommer van boodskappe (-1 = onbeperk):" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 -msgid "Connected Players" -msgstr "Verbind Spelers" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Skep 'n netwerk speletjie" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Aansluit by 'n netwerk speletjie" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Ban Player" -msgstr "Spelers" +msgid "Game name:" +msgstr "Jou naam:" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Network games:" +msgstr "Netwerk Speletjie" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "Gesels" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Poort na konnekteer na:" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "Koppelinge" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Bediener na konnekteer na:" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "Netwerk" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "Begin Netwerk" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "Boodskap Bediener" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Netwerk Speletjie" #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" @@ -789,82 +701,267 @@ msgstr "" msgid "Network Priority" msgstr "Netwerk Prioriteit" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "Ontfouting Boodskappe" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Ontfouting Boodskappe" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "Tyd" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Stuurder" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "Id - Teks" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr ">>" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "<<" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Doen nie vertoon Ids:" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "Null wyser" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Waar" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Vals" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "Maak skoon" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "Vuil" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Plaaslike" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "Gesels" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "Koppelinge" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Game" +msgstr "Einde Speletjie" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "Netwerk" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "Boodskap Bediener" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Ontkoppel" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Netwerk Opstelling" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Kan nie konnekteer na die netwerk" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Netwerk status: Nee Netwerk" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Netwerk status: Jy word Meester" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Netwerk status: Jy word verbind" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +msgid "Your name:" +msgstr "Jou naam:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "Maksimum Nommer van Kliënte" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "Maksimum nommer van kliënte (-1 = oneindige):" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "Verander Maksimum Nommer van Kliënte" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +msgid "Change Admin" +msgstr "Verander Administrateur" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "Verwyder Kliënt Met Alle Spelers" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "Slegs die administrateur kan konfigureer die boodskap bediener!" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +msgid "You don't own the message server" +msgstr "Jy moet nie eie die boodskap bediener" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 +msgid "Chat" +msgstr "Gesels" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "Tyd" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 +msgid "Connected Players" +msgstr "Verbind Spelers" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "Id" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Ban Player" +msgstr "Spelers" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Stuurder" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "Id - Teks" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Verbinding na die bediener het al verloor!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr ">>" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Verbinding na kliënt het al verloor!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "<<" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Ontvang 'n netwerk fout!\n" +"fout nommer: %1\n" +"fout boodskap: %2" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "Doen nie vertoon Ids:" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Nee verbinding kon wees geskep." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "Maak skoon" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nee verbinding kon wees geskep.\n" +"Die fout boodskap was:\n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "Vuil" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:119 +msgid "Error" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Plaaslike" +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefinieerd" +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" msgstr "" -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Speler %1" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "verstek" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Stuur na My Groep (\"%1\")" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" msgstr "" +"Koekie nie-ooreenstemming!\n" +"Verwag Koekie: %1\n" +"Ontvang Koekie: %2" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" msgstr "" +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "Onbekende fout kode %1" + #: kgame/kgamemessage.cpp:115 msgid "Setup Game" msgstr "Opstelling Speletjie" @@ -933,116 +1030,49 @@ msgstr "'n Io was bygevoeg" msgid "Process Query" msgstr "Proses Navraag" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Kies Agterkant" - -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Agterkant" - -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "leeg" - -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "Lukrake agterkant" - -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "Gebruik globale agterkant" - -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Maak Agterkant Globale" - -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Kies Voorkant" - -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Voorkant" - -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "Lukrake voorkant" - -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "Gebruik globale voorkant" - -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Maak Voorkant Globale" - -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Hervergroot Kaarte" - -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Verstek Grootte" - -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Voorskou:" - -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "nie-genaamd" - -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Kaartpak Keuse" - -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Konfigureer Gesels" - -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Naam Skrif tipe..." +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Teks Skrif tipe..." +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 +#, c-format +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Nie-genaamd - Id: %1" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Speler: " +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 deregistreer" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Hierdie is 'n speler boodskap" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Stelsel Boodskappe - Boodskappe direk gestuur van die speletjie" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Speletjie: " +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "verstek" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Hierdie is 'n stelsel boodskap" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Maksimum nommer van boodskappe (-1 = onbeperk):" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "" #: kgamemisc.cpp:55 msgid "" "_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " +"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " +"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" msgstr "" -"Adam Alex Andrea se Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Adam Alex Andrea se Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " +"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " +"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" #: kstdgameaction.cpp:60 msgid "" @@ -1063,6 +1093,10 @@ msgstr "Las Onlangse" msgid "Restart &Game" msgstr "Netwerk Speletjie" +#: kstdgameaction.cpp:64 +msgid "&Save" +msgstr "" + #: kstdgameaction.cpp:65 msgid "Save &As..." msgstr "Stoor As..." @@ -1079,6 +1113,14 @@ msgstr "Pouseer" msgid "Show &Highscores" msgstr "Vertoon Rekord tellings" +#: kstdgameaction.cpp:69 +msgid "&Print..." +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:70 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: kstdgameaction.cpp:72 msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" -- cgit v1.2.3