From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 159 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..4f9800c1c2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to +# translation of kcmhtmlsearch.po to Arabic +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Gamal , 2001. +# Sayed Jaffer Al-Mosawi , 2002. +# Isam Bayazidi , 2002. +# Munzir Taha , 2004. +# Ammar Tabbaa , 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-06 22:24+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"ميزة البحث النصي الكامل تجعلك تستفيد من محرك بحث HTML ht://dig. يمكنك الحصول " +"على ht://dig في" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "معلومات حول مكان ايجاد حزمة ht://dig." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "صفحة ht://dig الرئيسية" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "أماكن البرنامج" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "ادخل مسار برنامج htdig الخاص بك هنا, مثلا /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "ادخل مسار برنامج htsearch الخاص بك هنا, مثلا /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "ادخل مسار برنامج htmerge الخاص بك هنا, مثلا /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"هنا يجب عليك ادخال أجزاء التوثيق التي تريدها أن تكون موجودة في فهرس البحث النصي " +"الكامل. الخيارات الموجودة هي صفحات مساعدة كيدي, صفحات الدليل الموجودة, و صفحات " +"المعلومات الموجودة. يمكنك اختيار أي عدد من هؤلاء." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&مساعدة KDE" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "صفحات ال&دليل" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "صفحات المع&لومات" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "مسارات البحث الإضافية" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the Add... button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the " +"Delete button." +msgstr "" +"هنا يمكنك اضافة مسارات اضافية للبحث عن التوثيق. لإضافة مسار اضغط على زر " +"اضافة... و اختر الدليل الذي منه يجب البحث عن ملفات مسا عدة يمكنك الغاء " +"المجلدات بضغط زر إلغاء." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "أضف..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "إعدادات اللغة" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "هنا يمكنك اختيار اللغة التي تريد توليد فهرس لها." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "الل&غة" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "توليد فهرس..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "أنقر هذا الزر لتوليد فهرس للبحث النصي الكامل." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"

فهرس المساعدة

وحدة الإعداد هذه تسمح لك بإعداد محرك ht://dig الذي يمكن " +"استخدامه للبحث النصي الكامل في توثيق كيدي بالإضافة الى أنظمة التوثيق الأخرى مثل " +"صفحات الدليل و المعلومات." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي,منذر طه" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org, munzirtaha@newhoriozons.com.sa" -- cgit v1.2.3