From aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:08 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kgamma Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po | 39 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po index 8f14e0eb913..8469276ded3 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 16:28+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "إ&ختر صورة الإختبار:" @@ -82,18 +94,17 @@ msgstr "تصحيح غاما ليس مدعوماً من قِبَل عتاد ال #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.
You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" "

جاما الشاشة

تمثّل أداة لتغييرتصحيح جاما الشاشة. استخدم المنزلقات " -"الأربعة لتعريف تصحيح جاما إما كقيمة مفردة أو منفصلة لكل من مكوّنات اللون الأحمر " -"والأخضر والأزرق. قد تحتاج لتصحيح السطوع وإعدادات التباين لشاشتك من أجل نتائج " -"جيّدة. صور الاختبار تساعدك في تحديد الإعدادات المناسبة." -"
تستطيع حفظها لكل النظام على ملف XF86Config (يتطلّب وصول جذري( أو لإعدادات " -"TDE الخاصة بك. وفي الأنظمة متعدّدة الرؤوس يمكنك تصحيح قيم غاما بصورة منفصلة لكل " -"الشاشات." +"الأربعة لتعريف تصحيح جاما إما كقيمة مفردة أو منفصلة لكل من مكوّنات اللون " +"الأحمر والأخضر والأزرق. قد تحتاج لتصحيح السطوع وإعدادات التباين لشاشتك من " +"أجل نتائج جيّدة. صور الاختبار تساعدك في تحديد الإعدادات المناسبة.
تستطيع " +"حفظها لكل النظام على ملف XF86Config (يتطلّب وصول جذري( أو لإعدادات TDE الخاصة " +"بك. وفي الأنظمة متعدّدة الرؤوس يمكنك تصحيح قيم غاما بصورة منفصلة لكل الشاشات." -- cgit v1.2.3