From c07bbef391f585bb2c50c04697abf334ea839b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 19:04:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/cervisia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/ --- tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po | 202 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 139 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdesdk') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po index 72274d4a063..5f94ba90acc 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia.po_[4cz7Sb]\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:36+0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: JORDAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "" "Isam Bayazidi, Nuriddin Aminagha,أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد,Anas " "Almousa أنس الموسى" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free.fr, " -"anas dot ali at gmail dot com" +"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free." +"fr, anas dot ali at gmail dot com" #: addremovedlg.cpp:37 msgid "CVS Add" @@ -119,8 +119,7 @@ msgstr "مجلّدات العمل CVS البعيدة ليست مدعومة." #: cervisiapart.cpp:202 msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" -"لا تستطيع التغيير إلى مجلّد مختلف بينما يكون هناك مهمة cvs قيد التنفيذ." +msgstr "لا تستطيع التغيير إلى مجلّد مختلف بينما يكون هناك مهمة cvs قيد التنفيذ." #: cervisiapart.cpp:219 msgid "" @@ -151,6 +150,11 @@ msgstr "&إدراج خانة سجل التغيير ChangeLog ..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "يدرِج مقدِمة جديدة في الملف ChangeLog في مجلّد المستوى الأعلى" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "محدث" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "يحدِث الملفات و المجلّدات المختارة (cvs update)" @@ -163,6 +167,11 @@ msgstr "ال&حالة" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "يحدِث حالة الملفات و المجلّدات المختارة (cvs -n update)" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "عمليات التحرير" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "يفتح الملف المُعلّم لتحريره" @@ -219,6 +228,10 @@ msgstr "يسترجع الملفات المحددة ( cvs update -C ) ( فقط cv msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "يوقِف تنفيذ إي إجرائات فرعية" @@ -886,6 +899,20 @@ msgstr "مجلد العمل:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 of %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "ا&مح العلامة" + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "تحرير سجل التغييرات" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "معدل محليًا" @@ -974,6 +1001,11 @@ msgstr "المؤلف" msgid "Revision" msgstr "مراجعة" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "شاهد الملف" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "مسار التقرير" @@ -1046,6 +1078,11 @@ msgstr "مجهول" msgid "&Annotate" msgstr "إعلان" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "إ&ضافة..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "اب&حث" @@ -1299,67 +1336,25 @@ msgstr "تجاهل كل الفراغات" msgid "Ignore changes in case" msgstr "تجاهل التغيرات في حالة الحروف" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[تم الخروج مع الحالة %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[تم الخروج مع الحالة %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[انتهى]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[انتهى]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[ملغى]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "مت&قدم" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "المستودع" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "الو&قت الواجب مروره قبل إظهار مربع تقّدم (م.ث.):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[ملغى]\n" -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1401,6 +1396,11 @@ msgstr "إ&ضافة..." msgid "&Modify..." msgstr "&عدّل" +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "مزال" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "تسجيل الدخول..." @@ -1498,6 +1498,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "متقدّم" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "خط نافذة البروتوكول..." @@ -1576,8 +1584,8 @@ msgstr "يجب أن تعرِّفَ اسماً للعلامة" #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" "العلامة (Tag) يجب أن تبدأ بحرف، و يسمح باحتوائها على أحرف و أرقام و شرطات " "علوية و سفلية (- و _ )" @@ -1654,6 +1662,11 @@ msgstr "ال&تراجعات عن التحرير" msgid "Watcher" msgstr "مراقِب" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "عمليات التحرير" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "تراجع عن تحرير" @@ -1665,3 +1678,66 @@ msgstr "أوْدِعْ" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "مراقبوا CVS" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات" + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "حرر ملفا&ت" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "مت&قدم" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "المستودع" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "الو&قت الواجب مروره قبل إظهار مربع تقّدم (م.ث.):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة" -- cgit v1.2.3