From f8a1ce65501f4026d3cc3edeb4d6681480a04a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 18:30:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmlayout Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/ --- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po | 530 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 271 insertions(+), 259 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po index 5138abb9e68..872c5e5c6bf 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:38+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -31,592 +31,592 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "f2c2001@yahoo.com, bakr@mit.edu, bayazidi@arabeyes.org" -#: kcmlayout.cpp:644 +#: kcmlayout.cpp:652 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "برازيلية ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح ١٠١ مفتاح (Dell)" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠١ مفتاح" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:925 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٢ مفتاح (عالميّة)" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:926 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٤ مفتاح" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة 105 مفتاح (عالميّة)" -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "Japanese 106-key" msgstr "يابانية 106-key" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Microsoft Natural" msgstr "مايكروسوفت طبيعيّة (Microsoft Natural)" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "تصرف مجموعات Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Menu key changes group" msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Control Key Position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:945 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:946 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "بدل زري Control وCaps Lock" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Control key at bottom left" msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "Third level choosers" msgstr "مختارات المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "تصرف مفتاح Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "تصرف مفتاح Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "أضف السلوك المعياري إلى مفتاح القائمة." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:973 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:974 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "مفتاح Meta وفّق مع مفاتيح Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super مربوطة بمفتاح Win (افتراضي)" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper مربوطة بمفاتيح Win" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Menu is Compose" msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:983 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:984 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:989 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:990 msgid "Compose Key" msgstr "مفتاح Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "مفتاح Shift مع مفاتيح لوحة الأرقام يعمل كما في ويندوز." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:994 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+) تعامل على الخادم." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:995 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "خيارات توافقيّة متنوّعة" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:993 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:996 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:997 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:998 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:999 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:1000 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:1001 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:1002 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1003 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1004 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1005 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1006 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1007 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1008 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1009 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1010 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1011 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1013 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1014 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1015 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1016 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1017 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1018 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:1019 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1020 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1021 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1023 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1024 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1025 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1026 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:1027 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي" -#: kcmlayout.cpp:1029 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "بدل زري Control وCaps Lock" -#: kcmlayout.cpp:1030 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1031 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:1032 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن" -#: kcmlayout.cpp:1033 +#: kcmlayout.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:1034 +#: kcmlayout.cpp:1042 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:1035 +#: kcmlayout.cpp:1043 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:1036 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:1037 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:1038 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap." -#: kcmlayout.cpp:1039 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:1040 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1042 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1043 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1044 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)." -#: kcmlayout.cpp:1045 +#: kcmlayout.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:1046 +#: kcmlayout.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:1047 +#: kcmlayout.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:1048 +#: kcmlayout.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:1049 +#: kcmlayout.cpp:1057 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:1050 +#: kcmlayout.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:1052 +#: kcmlayout.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+) تعامل على الخادم." -#: kcmlayout.cpp:1053 +#: kcmlayout.cpp:1061 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:1062 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1055 +#: kcmlayout.cpp:1063 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1056 +#: kcmlayout.cpp:1064 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "البلجيكية" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Brazilian" msgstr "البرازيلية" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Canadian" msgstr "الكندية" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "التشيكية (qwerty)" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:332 msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:333 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:334 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: pixmap.cpp:313 +#: pixmap.cpp:335 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:336 msgid "Hungarian" msgstr "المجرية (الهنغارية)" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:337 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "الهنغارية (الكويترية)" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:342 msgid "PC-98xx Series" msgstr "مجموعة PC-98xx" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: pixmap.cpp:326 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "السلوفاكية (qwerty)" -#: pixmap.cpp:327 +#: pixmap.cpp:349 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:350 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Swiss German" msgstr "السويسرية الألمانية" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Swiss French" msgstr "الفرنسية السويسرية" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:354 msgid "United Kingdom" msgstr "المملكة المتحدة" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:355 msgid "U.S. English" msgstr "الإنجليزية الأمريكية" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:356 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "انجليزية أمريكية مع مفاتيح ميتة" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:357 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Armenian" msgstr "الأرمينية" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:361 msgid "Azerbaijani" msgstr "الأذربيجانية (الأذرية)" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:362 msgid "Icelandic" msgstr "الآيسلاندية" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Israeli" msgstr "العبرية" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "ليتوانية معيارية azerty" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "ليتوانية querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:344 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "ليتوانية querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:345 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفينية" -#: pixmap.cpp:348 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Vietnamese" msgstr "الفييتنامية" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:373 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#: pixmap.cpp:357 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "ليتوانية qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:358 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "ليتوانية qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:359 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: pixmap.cpp:360 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#: pixmap.cpp:363 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#: pixmap.cpp:364 +#: pixmap.cpp:386 msgid "Burmese" msgstr "البورمية" -#: pixmap.cpp:365 +#: pixmap.cpp:387 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: pixmap.cpp:366 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Georgian (latin)" msgstr "الجورجية (لاتيني)" -#: pixmap.cpp:367 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Georgian (russian)" msgstr "الجورجية (روسي)" -#: pixmap.cpp:368 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:369 +#: pixmap.cpp:391 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:370 +#: pixmap.cpp:392 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#: pixmap.cpp:371 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:372 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Iranian" msgstr "الإيرانية" -#: pixmap.cpp:374 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Latin America" msgstr "أمريكا اللاتينية" -#: pixmap.cpp:375 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Maltese" msgstr "المالطية" -#: pixmap.cpp:376 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "المالطية (تخطيط أمريكي)" -#: pixmap.cpp:377 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami الشمالية (فنلندا)" -#: pixmap.cpp:378 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami الشمالية (النرويج)" -#: pixmap.cpp:379 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami الشمالية (السويد)" -#: pixmap.cpp:380 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "البولندية (qwertz)" -#: pixmap.cpp:381 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:382 +#: pixmap.cpp:404 msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" -#: pixmap.cpp:383 +#: pixmap.cpp:405 msgid "Turkish (F)" msgstr "التركية (F)" -#: pixmap.cpp:384 +#: pixmap.cpp:406 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:385 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Yugoslavian" msgstr "اليوغوسلافية" -#: pixmap.cpp:388 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Bosnian" msgstr "البوسنيّة" -#: pixmap.cpp:389 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Croatian (US)" msgstr "الكرواتية (US)" -#: pixmap.cpp:390 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Dvorak" msgstr "دفوراك" -#: pixmap.cpp:391 +#: pixmap.cpp:413 msgid "French (alternative)" msgstr "فرنسي (بديلة)" -#: pixmap.cpp:392 +#: pixmap.cpp:414 msgid "French Canadian" msgstr "فرنسيّة كندية" -#: pixmap.cpp:393 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Kannada" msgstr "الكناديّة" -#: pixmap.cpp:394 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Lao" msgstr "لاو" -#: pixmap.cpp:395 +#: pixmap.cpp:417 msgid "Malayalam" msgstr "ملايلاميّة" -#: pixmap.cpp:396 +#: pixmap.cpp:418 msgid "Mongolian" msgstr "مغوليّ" -#: pixmap.cpp:397 +#: pixmap.cpp:419 msgid "Ogham" msgstr "أوغاميّة" -#: pixmap.cpp:398 +#: pixmap.cpp:420 msgid "Oriya" msgstr "أوريّة" -#: pixmap.cpp:399 +#: pixmap.cpp:421 msgid "Syriac" msgstr "السريانيّة" -#: pixmap.cpp:400 +#: pixmap.cpp:422 msgid "Telugu" msgstr "تلغو" -#: pixmap.cpp:401 +#: pixmap.cpp:423 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "التاييّة (كدمانيّة)" -#: pixmap.cpp:402 +#: pixmap.cpp:424 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "التاييّة (باتاتشوت)" -#: pixmap.cpp:403 +#: pixmap.cpp:425 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "التاييّة (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:406 +#: pixmap.cpp:428 msgid "Uzbek" msgstr "الأوزبكيّة" -#: pixmap.cpp:407 +#: pixmap.cpp:429 msgid "Faroese" msgstr "الفارويسيّة" -#: pixmap.cpp:410 +#: pixmap.cpp:432 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:411 +#: pixmap.cpp:433 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "المجرية (الهنغارية)" -#: pixmap.cpp:412 +#: pixmap.cpp:434 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "التركية" -#: pixmap.cpp:413 +#: pixmap.cpp:435 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:414 +#: pixmap.cpp:436 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:415 +#: pixmap.cpp:437 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الجورجية (لاتيني)" -#: pixmap.cpp:416 +#: pixmap.cpp:438 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "السويدية" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "إضافة >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< إزالة" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "الأمر:" @@ -1252,63 +1252,75 @@ msgstr "" msgid "Use c&ustom colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#: kcmlayoutwidget.ui:581 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " "was set to display a flag." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#: kcmlayoutwidget.ui:617 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " +"only\" mode." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:654 #, no-c-format msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#: kcmlayoutwidget.ui:657 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#: kcmlayoutwidget.ui:670 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#: kcmlayoutwidget.ui:673 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " "improve readability." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#: kcmlayoutwidget.ui:681 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#: kcmlayoutwidget.ui:694 #, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "سياسة التغيير" -#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#: kcmlayoutwidget.ui:700 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1317,32 +1329,32 @@ msgstr "" "إذا قمت باختيار طريقة تبديل \"التطبيق\" أو \"النافذة\"، فإن تغيير تخطيط لوحة " "المفاتيح سيؤثر فقط على التطبيق أو النافذة الحاليّة." -#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#: kcmlayoutwidget.ui:711 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "إ&قليمي" -#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#: kcmlayoutwidget.ui:722 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "تطيبق" -#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#: kcmlayoutwidget.ui:730 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&نافذة" -#: kcmlayoutwidget.ui:728 +#: kcmlayoutwidget.ui:740 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "التبديل اللاصق" -#: kcmlayoutwidget.ui:739 +#: kcmlayoutwidget.ui:751 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "تفعيل التبديل اللاصق" -#: kcmlayoutwidget.ui:742 +#: kcmlayoutwidget.ui:754 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1356,27 +1368,27 @@ msgstr "" "القليلة الأخيرة. ويمكنك تحديد عدد التخطيطات التي سيتعاقب عليها في الأسفل. " "ومع ذلك يمكنك الوصول إلى كل التخطيطات بضغط زر الفأرة الأيمن على مؤشّر kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:770 +#: kcmlayoutwidget.ui:782 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "عدد التخطيطات المتعاقبة:" -#: kcmlayoutwidget.ui:805 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "إظهار المؤشّر للتخطيط الوحيد" -#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 +#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "خيارات لوحة مفاتيح اكس" -#: kcmlayoutwidget.ui:828 +#: kcmlayoutwidget.ui:840 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&تفعيل خيارات xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:842 +#: kcmlayoutwidget.ui:854 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1385,7 +1397,7 @@ msgstr "" "هنا يمكنك ضبط خيارات امتدادات xkb بدلاً عن أو بالإضافة لتحديدها في ملف " "إعدادات X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:853 +#: kcmlayoutwidget.ui:865 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "الر&جوع إلى الخيارات القديمة" -- cgit v1.2.3