From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po | 46 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po index cb604b375a2..bdb68d3769a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kicker.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "K Menyusu" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "KDE xarici proqram işə salına bilmir!" +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "TDE xarici proqram işə salına bilmir!" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Paneli gizlət" #: core/extensionmanager.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "%1 appleti yüklənə bilmədi. Xahiş edirik, qurulumunuzu yoxlayın." @@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "Masa Üstünü Göstər/Gizlət" #: core/main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "The KDE panel" -msgstr "KDE masa üstü paneli." +msgid "The TDE panel" +msgstr "TDE masa üstü paneli." #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" -msgstr "KDE Paneli" +msgid "TDE Panel" +msgstr "TDE Paneli" #: core/main.cpp:112 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2002, KDE Dəstəsi" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "(c) 1999-2002, TDE Dəstəsi" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -310,8 +310,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "&Sür'ətli Səyyah Olaraq Əlavə Et" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "KDE Xarici Proqram Qurğuları" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "TDE Xarici Proqram Qurğuları" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" "

Başqa bir masa üstü iclasını açmağı seçdiniz." "
Hazırkı iclas hizlədiləcək və yeni giriş ekranı göstəriləcək." @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Bu Menyunu Əlavə Et" #: ui/service_mnu.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "KDE Xarici Proqram" +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "TDE Xarici Proqram" #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -584,13 +584,13 @@ msgid "" "If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Arzuya bağlı əmr sətiri arqumentləri:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -599,13 +599,13 @@ msgid "" "Example: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Terminalda icra et" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -613,25 +613,25 @@ msgid "" "be able to see its output when run." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "İcraçı: " -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "Düymə timsalı:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" -- cgit v1.2.3