From 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:31:57 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-az/messages/tdelibs/kio.po | 98 ++++++------- tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po | 200 +++++++++++++------------- tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po | 232 +++++++++++++++---------------- 3 files changed, 265 insertions(+), 265 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az/messages') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/kio.po index b19eaab8331..1c3956459b6 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/kio.po @@ -408,10 +408,10 @@ msgstr "" #: kio/tcpslavebase.cpp:1008 #, fuzzy msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE " +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " "Control Center." msgstr "" -"SSL sorğulandığı kimi də rədd edildi. Bunu KDE idarə mərkəzində fəaliyyətdən " +"SSL sorğulandığı kimi də rədd edildi. Bunu TDE idarə mərkəzində fəaliyyətdən " "sala bilərisiniz." #: kio/tcpslavebase.cpp:1020 @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: kio/global.cpp:487 #, fuzzy msgid "

Details of the request:" -msgstr "KDE Vəsiqə İstəyi" +msgstr "TDE Vəsiqə İstəyi" #: kio/global.cpp:488 msgid "

" -"Please note that you can alter these timeout settings in the KDE Control " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " "Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Girişi &Düzəlt..." #: kio/kmimetypechooser.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor." +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "Bu cərgəni yaratmağa icazəniz yoxdur." #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "" #: kssl/ksslcertdlg.cc:84 #, fuzzy -msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgid "TDE SSL Certificate Dialog" msgstr "SSL Vəsiqə Parolu" #: kssl/ksslcertdlg.cc:139 @@ -2715,12 +2715,12 @@ msgid "GMT" msgstr "" #: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "KDE Certificate Request" +msgid "TDE Certificate Request" msgstr "" #: kssl/ksslkeygen.cc:50 #, fuzzy -msgid "KDE Certificate Request - Password" +msgid "TDE Certificate Request - Password" msgstr "SSL Vəsiqə Parolu" #: kssl/ksslkeygen.cc:93 @@ -2730,12 +2730,12 @@ msgstr "Dəstəklənməyən bağlantı növü: %1" #: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 #, fuzzy -msgid "KDE SSL Information" +msgid "TDE SSL Information" msgstr "SSL Məlumatını Göstər" #: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: kssl/ksslkeygen.cc:97 msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "Current connection is not secured with SSL." msgstr "Bağışlayın, mövcud bağlantı %1 protokolu tərəfindən dəstəklənmir" #: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of KDE." +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." msgstr "" #: kssl/ksslinfodlg.cc:109 @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "" #: misc/kfile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " "given file(s)" msgstr "" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 msgid "" -"KDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " "for this wallet below." msgstr "" @@ -3055,21 +3055,21 @@ msgstr "&Aç" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 msgid "" -"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " "secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " "to deny the application's request." msgstr "" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the KDE wallet. This is " +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " "used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " "use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 msgid "" -"KDE has requested to create a new wallet named '%1" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" "'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " "application's request." msgstr "" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Yaradılma:" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "KDE Wallet Service" +msgid "TDE Wallet Service" msgstr "telnet xidməti" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 -msgid "KDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 @@ -3323,8 +3323,8 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "KDE Progress Information UI Server" -msgstr "KDE Gedişat Məlumatı Vericisi" +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE Gedişat Məlumatı Vericisi" #: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 msgid "Developer" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgid "" "already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " "to save in." "
" -"
If you do not want KDE to supply an extension for the filename, you can " +"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " "either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " "the end of the filename (the period will be automatically removed)." "If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgid "" "This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " "to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." "

These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in KDE." +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" #: kfile/kfileiconview.cpp:62 @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE Wallet Wizard" +msgid "TDE Wallet Wizard" msgstr "telnet xidməti" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 @@ -5258,14 +5258,14 @@ msgstr "Giriş" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "KWallet - The KDE Wallet System" +msgid "KWallet - The TDE Wallet System" msgstr "" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"Welcome to KWallet, the TDE Wallet System. KWallet allows you to store your " "passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " "preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " "about KWallet and help you configure it for the first time." @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "Ətraflı" #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" -"The KDE Wallet system stores your data in a wallet " +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " "file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " "presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " "wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Səhifə seçkisi" #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" -"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " "other information such as web form data and cookies. If you would like these " "applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " "The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Vəsiqə parolu" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Dərəcəsi" #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " "personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " "settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " "of them. You may further tune these settings from the KWallet control module." @@ -6032,8 +6032,8 @@ msgstr "%1 pxuna bilmədi" #: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 #: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "KDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "KDE HTTP ön yaddaş dəstəkləmə vasitəsi" +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE HTTP ön yaddaş dəstəkləmə vasitəsi" #: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 #, fuzzy @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgstr "" #: ../kioslave/http/http.cc:1563 #, fuzzy msgid "create the requested folder" -msgstr "KDE Vəsiqə İstəyi" +msgstr "TDE Vəsiqə İstəyi" #: ../kioslave/http/http.cc:1566 msgid "copy the specified file or folder" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po index ebe8f570c86..db9da5b0335 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example." +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" #. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgid "Removed in TDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 @@ -1541,8 +1541,8 @@ msgid "Unable find script \"%1\"." msgstr "" #: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 -msgid "KDE Scripts" -msgstr "KDE Skriptləri" +msgid "TDE Scripts" +msgstr "TDE Skriptləri" #: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 msgid "Video Toolbar" @@ -2377,10 +2377,10 @@ msgstr "" #: kded/kde-menu.cpp:111 msgid "" -"KDE Menu query tool.\n" +"TDE Menu query tool.\n" "This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" "The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the KDE menu a specific application is located." +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" #: kded/kde-menu.cpp:116 @@ -2436,21 +2436,21 @@ msgstr "KDontChangeTheHostName" #: kded/khostname.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Informs KDE about a change in hostname" -msgstr "KDE-yə qovşaq adındakı dəyişiklikləri xəbər verir." +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "TDE-yə qovşaq adındakı dəyişiklikləri xəbər verir." #: kded/kded.cpp:720 msgid "Check Sycoca database only once" msgstr "Sycoca mə'lumat bazasını sadəcə olaraq bir dəfə yoxla" #: kded/kded.cpp:860 -msgid "KDE Daemon" -msgstr "KDE Demonu" +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Demonu" #: kded/kded.cpp:862 #, fuzzy -msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "KDE Demonu - lazım gəldiyində Sycoca databeyz yeniləməsini başladır." +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Demonu - lazım gəldiyində Sycoca databeyz yeniləməsini başladır." #: kded/kbuildsycoca.cpp:483 msgid "" @@ -2517,17 +2517,17 @@ msgid "Rebuilds the system configuration cache." msgstr "Sistem quraşdırma ön yaddaşını yenidən yaradır." #: kded/kbuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading KDE configuration, please wait..." +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." msgstr "" #: kded/kbuildsycoca.cpp:751 #, fuzzy -msgid "KDE Configuration Manager" -msgstr "KDE Resources quraşdırma modulu" +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE Resources quraşdırma modulu" #: kded/kbuildsycoca.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Do you want to reload KDE configuration?" +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" msgstr "Quraşdırma faylı yenidən yüklənə bilmir!" #: kded/kbuildsycoca.cpp:753 @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid "The library %1 does not offer an %2 function." msgstr "%1kitabxanası %2 funksiyasını təklif etmir." #: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory." -msgstr "%1kitabxanası KDE uyumlu e'malatxana təklif etmir." +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1kitabxanası TDE uyumlu e'malatxana təklif etmir." #: tdecore/klibloader.cpp:425 #, fuzzy @@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr "LTR" #: tdecore/kapplication.cpp:1404 #, fuzzy msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message " +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" "\n" msgstr "" -"KDE üçün gedişatlar arası rabitənin qurulmasında\n" +"TDE üçün gedişatlar arası rabitənin qurulmasında\n" "bir xəta yarandı. Sistemin verdiyi ismarış:\n" "\n" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 #, c-format msgid "" -"Could not launch the KDE Help Center:\n" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" "\n" "%1" msgstr "" @@ -4202,12 +4202,12 @@ msgstr "Adar II" #, fuzzy msgid "" "_: replace this with information about your translation team\n" -"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"

TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " "teams all over the world.

" -"

For more information on KDE internationalization visit For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" msgstr "" -"

KDE, KDE-Azərbaycan dəstəsi tərəfindən Azərbaycan dilinətərcümə edilmişdir. " +"

TDE, TDE-Azərbaycan dəstəsi tərəfindən Azərbaycan dilinətərcümə edilmişdir. " "Əgər sizdə onlara qoşulmaq istəyirsinizsə, xahiş edirik http://www.azitt.com " "saytındakı səhifələri ziyarət edin. Lazımi üzvlük mə'lumatlarına bu saytdan ala " "bilərsiniz.

" @@ -4292,8 +4292,8 @@ msgid "Code generation options file" msgstr "Kod yaratma seçim faylı." #: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 -msgid "KDE .kcfg compiler" -msgstr "KDE .kcfg dərləyicisi" +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg dərləyicisi" #: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 msgid "KConfig Compiler" @@ -5485,34 +5485,34 @@ msgstr "Açılan Siyahı && Avtomatik" #: tdeui/kaboutkde.cpp:34 #, fuzzy msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the KDE Team, a " +"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " "world-wide network of software engineers committed to Free Software " "development." "
" -"
No single group, company or organization controls the KDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to KDE." +"
No single group, company or organization controls the TDE source code. " +"Everyone is welcome to contribute to TDE." "
" "
Visit http://www.kde.org " -"for more information on the KDE project. " +"for more information on the TDE project. " msgstr "" -"K Masa Üstü Mühiti (KDE) sərbəst inkişafla ruhlanmış mühəndislər " -"şəbəkəsi olan KDE dəstəsi tərəfindən yazıldı və sürdürülməsi də yenə bu qrup " +"K Masa Üstü Mühiti (TDE) sərbəst inkişafla ruhlanmış mühəndislər " +"şəbəkəsi olan TDE dəstəsi tərəfindən yazıldı və sürdürülməsi də yenə bu qrup " "tərəfindən edilir." "
" -"
Heç bir qrup, firma ya da quruluş KDE mənbə kodunu idarə etmir. Hamının " -"KDE-yə yardımını gözləyirik." +"
Heç bir qrup, firma ya da quruluş TDE mənbə kodunu idarə etmir. Hamının " +"TDE-yə yardımını gözləyirik." "
" "
http://www.kde.org/ " -"ünvanından KDE Layihəsi haqqında daha çox mə'lumat ala bilərsiniz. " +"ünvanından TDE Layihəsi haqqında daha çox mə'lumat ala bilərsiniz. " "
" -"
KDE-Azərbaycan dəstəsinin veb saytına isə " +"
TDE-Azərbaycan dəstəsinin veb saytına isə
" "http://www.azitt.com/ ünvanından yetişə bilərsiniz." #: tdeui/kaboutkde.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, " +"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " "you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " "be done better." "
" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgid "" "bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " "called \"Wishlist\"." msgstr "" -"Proqram tə'minatı həmişə daha da gözəlləşdirilə bilər və KDE dəstəsi bunu " +"Proqram tə'minatı həmişə daha da gözəlləşdirilə bilər və TDE dəstəsi bunu " "etməyə hazırdır. Amma, siz istifadəçilər də bizə bir şeylərin gözləndiyi kimi " "işləmədiyini və ya necə daha yaxşı edilə biləcəyini də bildirməlisiniz." "
" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" #: tdeui/kaboutkde.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You " +"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " "can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " "graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" "
" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgid "" "HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org " "will provide you with what you need." msgstr "" -"KDE dəstəsinin mühəndisi olmaq üçün bir proqramlaşdırıcı olmaq məcburiyyətində " +"TDE dəstəsinin mühəndisi olmaq üçün bir proqramlaşdırıcı olmaq məcburiyyətində " "deyilsiniz. Milli dəstələrə qoşularaq proqram ara üzlərinin tərcüməsində vəzifə " "ala bilərsiniz. Qrafika, örtüklər, səs və ya təkmilləşdirilmiş sənəd hazırlaya " "bilərsiniz. Qərar sizindir!" @@ -5565,30 +5565,30 @@ msgstr "" #: tdeui/kaboutkde.cpp:67 #, fuzzy msgid "" -"KDE is available free of charge, but making it is not free." +"TDE is available free of charge, but making it is not free." "
" -"
Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal " +"
Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " +"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " "and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the KDE e.V." +"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." "
" -"
The KDE team does need financial support. Most of the money is used to " +"
The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " "reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one " +"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " "of the ways described at " "http://www.kde.org/support/." "
" "
Thank you very much in advance for your support." msgstr "" -"KDE sərbəstcə paylaşdırılır amma yaradılması pulsuz deyil." +"TDE sərbəstcə paylaşdırılır amma yaradılması pulsuz deyil." "
" -"
Buna görə də, KDE Dəstəsi Tuebingen, Almanyada KDE Association adlı " -"orqanizasiya yaradıbdır.KDE Association KDE Layihəsini qanuna uyğun və maddi " +"
Buna görə də, TDE Dəstəsi Tuebingen, Almanyada TDE Association adlı " +"orqanizasiya yaradıbdır.TDE Association TDE Layihəsini qanuna uyğun və maddi " "olaraq təmsil edir. Mə'lumat üçün baxın:" "http://www.kde-ev.org/." "
" -"
KDE Dəstəsinin mali yardıma ehtiyacı var. Dəstəyin çoxu KDE-yə yardım " -"edənlərə və başqa dəstəkləyənlərə gedir. Əgər siz də KDE-yə pul ilə yardım " +"
TDE Dəstəsinin mali yardıma ehtiyacı var. Dəstəyin çoxu TDE-yə yardım " +"edənlərə və başqa dəstəkləyənlərə gedir. Əgər siz də TDE-yə pul ilə yardım " "etmək istəyirsinizsə " "http://www.kde.org/support/ünvanını işlədə bilərsiniz." "
" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "K Masa Üstü Mühiti. Buraxılış %1" #: tdeui/kaboutkde.cpp:83 msgid "" -"_: About KDE\n" +"_: About TDE\n" "&About" msgstr "&Haqqında" @@ -5610,13 +5610,13 @@ msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "&Xəta ya da İstək Bildirin" #: tdeui/kaboutkde.cpp:85 -msgid "&Join the KDE Team" -msgstr "&KDE Dəstəsinə Qoşulun" +msgid "&Join the TDE Team" +msgstr "&TDE Dəstəsinə Qoşulun" #: tdeui/kaboutkde.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Support KDE" -msgstr "KDE Dəstəsini &Dəstəkləyin" +msgid "&Support TDE" +msgstr "TDE Dəstəsini &Dəstəkləyin" #: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 msgid "&Yes" @@ -6531,8 +6531,8 @@ msgid "&About %1" msgstr "%1 &Haqqında" #: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &KDE" -msgstr "&KDE Haqqında" +msgid "About &TDE" +msgstr "&TDE Haqqında" #: tdeui/kactionclasses.cpp:2072 msgid "Exit F&ull Screen Mode" @@ -6662,8 +6662,8 @@ msgid "Task" msgstr "Vəzifə" #: tdeui/kaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" -msgstr "%1 %2 (İşlədilən KDE %3)" +msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" +msgstr "%1 %2 (İşlədilən TDE %3)" #: tdeui/kaboutdialog.cpp:706 msgid "%1 %2, %3" @@ -7410,8 +7410,8 @@ msgstr "" "etdi. Buna sizin təhlükəsizliyiniz üçün icazə verilmədi." #: khtml/khtml_part.cpp:4870 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: khtml/khtml_part.cpp:5776 msgid "(%1/s)" @@ -7806,8 +7806,8 @@ msgid "Archives" msgstr "Arxivlər" #: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "KDE Java Applet Əlavəsi" +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE Java Applet Əlavəsi" #: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 msgid "Initializing Applet \"%1\"..." @@ -8007,8 +8007,8 @@ msgstr "" #: kinit/klauncher.cpp:743 #, fuzzy -msgid "KDEInit could not launch '%1'." -msgstr "KDEInit '%1'i başlada bilmədi" +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit '%1'i başlada bilmədi" #: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960 msgid "Could not find service '%1'." @@ -8056,8 +8056,8 @@ msgid "KConf Update" msgstr "KConf Yeniləməsi" #: kconf_update/kconf_update.cpp:945 -msgid "KDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "İstifadaçi quraşdırma fayllarının yenilənməsi üçün KDE Vasitəsi." +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "İstifadaçi quraşdırma fayllarının yenilənməsi üçün TDE Vasitəsi." #: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 #, fuzzy @@ -8094,13 +8094,13 @@ msgid "Web style plugin" msgstr "Veb tərzi əlavəsi" #: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "KDE Tərz əlavəsi" +msgid "TDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE Tərz əlavəsi" #: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -"Yüklü olan bütün rəsm örtüklərinin ara yaddaş siyahısını almaq üçün KDE " +"Yüklü olan bütün rəsm örtüklərinin ara yaddaş siyahısını almaq üçün TDE " "vasitəsi" #: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 @@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "Yeni girişiniz əlavə edilə bilmədi." #: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 #, fuzzy msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "KDE Resources quraşdırma modulu" +msgstr "TDE Resources quraşdırma modulu" #: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 msgid "" @@ -8460,7 +8460,7 @@ msgid "" "
%1" "

Possible reasons:

" "
    " -"
  • An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control " +"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " "module" "
  • You have old third party modules lying around.
" "

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " @@ -8648,8 +8648,8 @@ msgid "kcmkresources" msgstr "kcmkresources" #: kresources/kcmkresources.cpp:45 -msgid "KDE Resources configuration module" -msgstr "KDE Resources quraşdırma modulu" +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE Resources quraşdırma modulu" #: kresources/kcmkresources.cpp:47 msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" @@ -8831,24 +8831,24 @@ msgstr "Yaddaş Çatışmır" msgid "" "Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " "probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " "(usually ~/.kde)." msgstr "" "Yerli kab quraşdırma faylı \"%1\" yaradıla bilmir. kab onsuz düzgün\n" "işləməyə bilər.\n" -"Yerli KDE qovluğunuzdan (çox vaxt ~/.kde) yazma səlahiyyətini almadığınızı " +"Yerli TDE qovluğunuzdan (çox vaxt ~/.kde) yazma səlahiyyətini almadığınızı " "yoxlayın." #: kab/addressbook.cc:461 msgid "" "Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " "not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " "(usually ~/.kde)." msgstr "" "Standart kab quraşdırma faylı \"%1\" yaradıla bilmir. kab onsuz düzgün\n" "işləməyə bilər.\n" -"Yerli KDE qovluğunuzdan (çox vaxt ~/.kde) yazma səlahiyyətini almadığınızı " +"Yerli TDE qovluğunuzdan (çox vaxt ~/.kde) yazma səlahiyyətini almadığınızı " "yoxlayın." #: kab/addressbook.cc:471 @@ -9155,8 +9155,8 @@ msgid "Import &All" msgstr "&Hamısını İdxal Et" #: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 -msgid "KDE Secure Certificate Import" -msgstr "KDE E'tibarlı Vəsiqə İdxalı" +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE E'tibarlı Vəsiqə İdxalı" #: kcert/kcertpart.cc:184 msgid "Chain:" @@ -9248,8 +9248,8 @@ msgstr "Vəsiqə İdxalı" #: kcert/kcertpart.cc:455 #, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support." -msgstr "Deyəsən KDE-ni SSL dəstəyi ilə birlikdə dərləməmişsiniz." +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Deyəsən TDE-ni SSL dəstəyi ilə birlikdə dərləməmişsiniz." #: kcert/kcertpart.cc:460 #, fuzzy @@ -9291,23 +9291,23 @@ msgstr "" #: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into KDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." msgstr "" -"Vəsiqə müvəffəqiyyətlə KDE içinə idxal edildi.\n" -"Vəsiqələrinizi KDE İdarə Mərkəzindən idarə edə bilərsiniz." +"Vəsiqə müvəffəqiyyətlə TDE içinə idxal edildi.\n" +"Vəsiqələrinizi TDE İdarə Mərkəzindən idarə edə bilərsiniz." #: kcert/kcertpart.cc:873 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into KDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." msgstr "" -"Vəsiqələr müvəffəqiyyətlə KDE içinə idxal edildi.\n" -"Vəsiqələrinizi KDE İdarə Mərkəzindən idarə edə bilərsiniz." +"Vəsiqələr müvəffəqiyyətlə TDE içinə idxal edildi.\n" +"Vəsiqələrinizi TDE İdarə Mərkəzindən idarə edə bilərsiniz." #: kcert/kcertpart.cc:879 -msgid "KDE Certificate Part" -msgstr "KDE Vəsiqə Qismi" +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE Vəsiqə Qismi" #: khtml/khtml_settings.cc:152 msgid "Accept" @@ -9500,11 +9500,11 @@ msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:19 -msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" +msgid "Compiled in prefix for TDE libraries" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:20 -msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" +msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:21 @@ -9516,12 +9516,12 @@ msgid "Prefix in $HOME used to write files" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:23 -msgid "Compiled in version string for KDE libraries" +msgid "Compiled in version string for TDE libraries" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:24 #, fuzzy -msgid "Available KDE resource types" +msgid "Available TDE resource types" msgstr "Mövcud ünvanlar:" #: tdecore/tde-config.cpp.in:25 @@ -11157,8 +11157,8 @@ msgstr "xarici girişin mətn deklarasiyasında xəta" #~ msgid "KCardtest" #~ msgstr "KCardtest" -#~ msgid "KDE Smartcard test program" -#~ msgstr "KDE Smartcard sınaq proqramı" +#~ msgid "TDE Smartcard test program" +#~ msgstr "TDE Smartcard sınaq proqramı" #~ msgid "Error sending APDU command: " #~ msgstr "APDU əmri göndərmə xətası:" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po index e2cd54e6652..0645f198354 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "" msgid "" " Printer Selection Menu: " "

Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run KDEPrint for the first time), you may only find the " -"KDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " "PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " "a real printer, you need to... " "

    " "
  • ...either create a local printer with the help of the " -"KDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " "printing systems (click button to the left of the 'Properties' " "button),
  • " "
  • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " "required to use the remote server.
" "

Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " "re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " "start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " "back again once. The print system switch can be made through a selection in " @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" "

To create a personal 'selective view list', click on the " "'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " "dialog, select 'Filter' (left column in the " -"KDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" "

Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " "'selective view list' will make all printers dissappear from the " "view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "" #: kprintdialog.cpp:154 msgid "" -"KDE Add Printer Wizard " -"

This button starts the KDE Add Printer Wizard.

" +"TDE Add Printer Wizard " +"

This button starts the TDE Add Printer Wizard.

" "

Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" ") to add locally defined printers to your system.

" -"

Note: The KDE Add Printer Wizard does not " +"

Note: The TDE Add Printer Wizard does not " "work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " "\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

" msgstr "" @@ -580,17 +580,17 @@ msgid "" "

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " "your printing system. Amongst them: " "

    " -"
  • Should KDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"
  • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " "for printing? " -"
  • Should KDE use an external PostScript viewer like gv " +"
  • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " "for print page previews? " -"
  • Should KDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
" +"
  • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?, " "and many more.... " msgstr "" #: kprintdialog.cpp:182 msgid "" -" Help: This button takes you to the complete KDEPrint Manual" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" ". " msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #: kprintdialog.cpp:190 msgid "" " Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to convert " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " "the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " "do this. " msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "" " Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " "your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the KDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " "\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " "using the button and/or editing the line on the right. " msgstr "" @@ -661,9 +661,9 @@ msgid "" "\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " "paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " "

    Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside KDE applications. If you start " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " "kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-KDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " "preview is not available here. " msgstr "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "" "secretaries who serve different bosses, etc.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
     "\"Joe_Doe\"  

    " @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "" "trays).

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
     "

    " @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "" "

    They contain any string you type into the line edit field.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
    " "

    " @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "" "no other, higher prioritized one is present).

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
    " "

    " @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "" "

    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " "characters per inch will be printed.

    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

    " msgstr "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" "

    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " "lines per inch will be printed.

    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

    " msgstr "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "" "

    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " "be printed.

    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

    " msgstr "" @@ -1375,11 +1375,11 @@ msgid "" "

    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " "valid for printing text files or input directly through kprinter.

    " "

    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " "Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " "'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

    . " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
     "
    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " @@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid "" "

    Margins

    " "

    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " "valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to KDEPrint (such as KOffice or " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " "OpenOffice.org).

    " -"

    When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"

    When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " "printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " "margin settings here.

    " "

    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "" "

    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " "position (see the preview picture on the right side).

    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
     "
    -o page-bottom=... # example: \"24\" " @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "" "enscript
    pre-filter on the Filters tab.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o prettyprint=true.  

    " msgstr "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "" "margins, though.)

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o prettyprint=false  

    " msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "" "enscript
    pre-filter on the Filters tab.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o prettyprint=true.  "
     "
    -o prettyprint=false

    " @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "" "server via this editable list. There are 3 purposes for this: " "
      " "
    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"KDEPrint GUI.
    • " +"TDEPrint GUI. " "
    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " "filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
    • " "
    • Send short messages to the operators of your production printers in your " @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "" "

      Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " "need to double-click on a field to edit it. " "

      Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the KDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " " or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " "please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " "option name.)

      " @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "" "colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o blackplot=true  

      " msgstr "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "" "the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

           -o fitplot=true   

      " msgstr "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "" "set inside the plot file itself..

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

      " msgstr "" @@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "" #: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" " HP-GL Print Options " -"

      All options on this page are only applicable if you use KDEPrint to send " +"

      All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " "HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

      " "

      HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " "Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

      " -"

      KDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"

      TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " "it on any installed printer.

      " "

      Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " "file into the running kprinter.

      " @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "" "1.1.22).

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: These KDEPrint GUI elements " +"

      Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " "match with CUPS commandline job option parameters: " "

           -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
       "
      -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" "lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

      " "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "" "Light-navy-blue " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

      " msgstr "" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "" "make the colors extremely intense.

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

      " "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "" "preview.

      " "
      " "
      " -"

      Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

          -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

      " "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "" "printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
     "
    -o scaling=... # range in % is 1....800 " @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "" "paper printout. Default is 'center'.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
    " "

    " @@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr "Xarici nümayişçi işlət" #: management/kmconfigpreview.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the KDE built-in " -"preview system. Note that if the KDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, KDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"KDE-nin daxili nümayişçisi yerinə xarici (PS viewer) proqram işlədə bilərsiniz. " +"TDE-nin daxili nümayişçisi yerinə xarici (PS viewer) proqram işlədə bilərsiniz. " "Bunu istəyirsinizs., aşağıdakı qutunu işarələyin. Xəbərdarlıq: " "xarici nümayişçisi artıq nümayiş başlamışsa çap əməliyyatını ləğv etməyə imkan " "vermir." @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Seçili vəzifələrdə \"%1\" gedişi aparıla bilmir." #: management/kaddprinterwizard.cpp:10 #, fuzzy -msgid "Configure KDE Print" +msgid "Configure TDE Print" msgstr "Süzgəci quraşdır" #: management/kaddprinterwizard.cpp:11 @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgid "" msgstr "" #: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while KDE rebuilds a driver database." -msgstr "Lütfən KDE sürücü databeyzini inşa edənə qədər gözləyin." +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Lütfən TDE sürücü databeyzini inşa edənə qədər gözləyin." #: management/kmdbcreator.cpp:114 #, fuzzy @@ -3385,8 +3385,8 @@ msgstr "Dəyişdir..." #: management/kmconfigdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "KDE Print Configuration" -msgstr "KDE çap edici idarəçisi quraşdırması" +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE çap edici idarəçisi quraşdırması" #: management/kmwdriver.cpp:33 #, fuzzy @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr " san" #: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various KDE Print " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " "components like the print manager and the job viewer." msgstr "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" #: management/kmconfigfonts.cpp:89 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where KDE " +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " "should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " "used, so adding those directories is not needed. The default search path should " "be sufficient in most cases." @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid "" "
    " "

    We hope you'll enjoy this tool!

    " "

    " -"The KDE printing team.

    " +"The TDE printing team.

    " msgstr "" "

    Xoş gəldiniz,

    " "
    " @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "" "düyməsi ilə bir pillə dala gedə biləsiniz.

    " "
    " "

    Ümidvarıq ki, bu vasitəni çox sevəcəksiniz ! KDE çap etmə dəstəsi.

    " +"href=\"http://printing.kde.org\">TDE çap etmə dəstəsi.

    " #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 #, fuzzy @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid "" " File Open button " "

    This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " "before you send it to the printing system.

    " -"

    If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME type " +"

    If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " "of the file.

    " msgstr "" @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgid "" " File List view " "

    This list displays all the files you selected for printing. You can see the " "file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"KDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " "the arrow buttons on the right.

    " "

    The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " "the list.

    " @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid "" "locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " "side let you add more files, remove already selected files from the list, " "re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, KDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

    " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

    " "
    " msgstr "" @@ -4640,8 +4640,8 @@ msgstr "Yaxşılaşdırmalar" msgid "" " Print Subsystem Selection " "

    This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"KDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) KDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " "itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " "Common UNIX Printing System. " msgstr "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgid "" "

    Note. The number of available job options depends strongly on the " "actual driver used for your print queue. 'Raw' " "queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" #: driverview.cpp:71 @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgid "" "

    Note. The number of available job options depends strongly on the " "actual driver used for your print queue. 'Raw' " "queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" #: kprinter.cpp:280 @@ -4766,8 +4766,8 @@ msgstr "Parallel Qapı #%1" #: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load KDE print management library: %1" -msgstr "KDE çap idarəsi kitabxanası tapıla bilmir:
    %1" +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "TDE çap idarəsi kitabxanası tapıla bilmir:
    %1" #: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 msgid "Unable to find wizard object in management library." @@ -4796,12 +4796,12 @@ msgstr "%1 üstündə uzaq çap edici növbəsi" #: kmspecialmanager.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " +"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " "order to manage global pseudo printers." msgstr "" -"share/tdeprint/specials.desktop faylı sizin yerli KDE cərgənizdə " -"tapıldı. Bu fayl deyəsən əvvəlki KDE buraxılışı tərəfindən yazılmışdır və " +"share/tdeprint/specials.desktop faylı sizin yerli TDE cərgənizdə " +"tapıldı. Bu fayl deyəsən əvvəlki TDE buraxılışı tərəfindən yazılmışdır və " "qlobal çapedici idarəsi üçün silinməlidir." #: kprinterimpl.cpp:156 @@ -4828,10 +4828,10 @@ msgstr "Törəmə gedişatı başladıla bilmir." #: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"The KDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " "server is running." msgstr "" -"KDE çap etmə vericisi (tdeprintd) ilə əlaqə qurula bilmir. Vericinin " +"TDE çap etmə vericisi (tdeprintd) ilə əlaqə qurula bilmir. Vericinin " "fəal olub olmadığını yoxlayın." #: kprinterimpl.cpp:283 @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "%1 fayl süzgəc təsviri oxuma xətası. Boş əmr sətiri alın msgid "" "The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " "with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want KDE to convert the file to a supported format?

    " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

    " msgstr "" #: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 @@ -4925,16 +4925,16 @@ msgid "" "The file format %1 is not directly supported by the current " "print system. You now have 3 options: " "
      " -"
    • KDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"
    • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " "(Select Convert)
    • " "
    • You can try to send the file to the printer without any conversion. " "(Select Keep)
    • " "
    • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
    " -"Do you want KDE to attempt and convert this file to %2?
    " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?" msgstr "" "%1 fayl formatı hazırkı çap sistemi tərəfindən lazimə qədər " -"dəstəklənmir. KDE bunlarə öz-özünə dəstəklənən formata çevirə bilər. Amma yenə " -"də faylı çapediciyə olduğu kimi göndərməyə səhc edə bilərsiniz. KDE-nin bu " +"dəstəklənmir. TDE bunlarə öz-özünə dəstəklənən formata çevirə bilər. Amma yenə " +"də faylı çapediciyə olduğu kimi göndərməyə səhc edə bilərsiniz. TDE-nin bu " "faylı %2 formatına çevirməsini istəyirsiniz?" #: kprinterimpl.cpp:518 @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid "" "installed.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

    " "" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid "" "installed.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

    " msgstr "" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgid "" "installed.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
     "

    " @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgid "" "down.
  • The icon changes according to your selection.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
     "\"reverse-portrait\"  

    " @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid "" "if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " "duplex-tumbled). " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
     " 

    " @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgid "" "

    CUPS comes with a selection of banner pages.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
     "

    " @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgid "" "sheet in both places, your printout will not look as you intended.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

    " msgstr "" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "%1 icrası bu ismarışı verərək iflas etdi:

    %2

    " #: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " "happen if you are trying to print as a different user to the one currently " "logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" @@ -5322,9 +5322,9 @@ msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:55 msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

    " -"

    Note: this field is disabled if you print from non-KDE applications " -"like Mozilla or OpenOffice.org, since here KDEPrint has no means to determine " +"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

    " +"

    Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " +"like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

    " msgstr "" @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgid "" "document.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-ranges=...     # example: \"4,6,10-13,17,20,23-25\"  
    " "

    " @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid "" "model).

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-set=...        # example: \"odd\" or \"even\"  

    " "
    " @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid "" "

    The 'Copies' setting defaults to 1.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  "
     "
    -o outputorder=... # example: \"reverse\" " @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgid "" "and down arrows. You can also type the figure directly into the box.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

         -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  

    " "" @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgid "" "3-3-3-...\".

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  

    " "" @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgid "" "checkbox at the same time.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o outputorder=...       # example:  \"reverse\"  

    " msgstr "" @@ -5525,14 +5525,14 @@ msgstr "" #: kprintpreview.cpp:300 msgid "" -"Preview failed: neither the internal KDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " "other external PostScript viewer could be found." msgstr "" #: kprintpreview.cpp:304 #, c-format msgid "" -"Preview failed: KDE could not find any application to preview files of type %1." +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." msgstr "" #: kprintpreview.cpp:314 @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgid "" "PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
     "equal to 1 inch.  

    " @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgid "" "PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
     "equal to 1 inch.  
    " @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgid "" "PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
     "equal to 1 inch.  
    " @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "" "PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " -"

    Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " "

        -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
     "equal to 1 inch.  
    " @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid "" "The margin setting does not work if you load such files directly into " "kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " "PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-KDE applications which fail to fully utilize the KDEPrint " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " "framework, such as OpenOffice.org.

    " msgstr "" @@ -5751,9 +5751,9 @@ msgstr "" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" "You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " "Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgid "" "here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " "'Filters' tab of this dialog.

    " "

    This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by KDEPrint on your system. ['poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " "is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " "tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " "tiles.]

    " @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid "" "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " "provide a patched version of 'poster' if he does not already.

    " "

    Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the KDEPrint Website " +"available from the TDEPrint Website " "at http://printing.kde.org/downloads/. The direct link to the patched source tarball is Add Filter button " "

    This button calls a little dialog to let you select a filter here.

    " "

    Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (KDEPrint checks your " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " "filtering chain and will warn you if you fail to do so.

    " "

    Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " "before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " @@ -5986,7 +5986,7 @@ msgid "" "

    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " "are: " "

      " -"
    • the filter name (as displayed in the KDEPrint user interface); " +"
    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " "
    • " "
    • the filter requirements (that is the external program that needs " "to present and executable on this system);
    • " @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgid "" " Filtering Chain (if enabled, is run before " "actual job submission to print system) " "

      This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for KDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " "before they are send downstream to your real print subsystem.

      " "

      The list shown in this field may be empty (default).

      " "

      The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " @@ -6013,13 +6013,13 @@ msgid "" "example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " "by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " "processes ASCII into PostScript.

      " -"

      KDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"

      TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " "find useful through this interface.

      " -"

      KDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from KDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by KDEPrint (such " +"

      TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " "as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

      ." -"

      Amongst the pre-configured filters shipping with KDEPrint are:

      " +"

      Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

      " "
        " "
      • the Enscript text filter
      • " "
      • a Multiple Pages per Sheet filter " @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgid "" "click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " "proceed.

        " "

        Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"KDEPrint pre-filters.

        " +"TDEPrint pre-filters.

        " msgstr "" #: kpfilterpage.cpp:125 @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "" "
          " "
        • Color and
        • " "
        • Grayscale
        Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if KDEPrint can not retrieve enough " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " "information about your print file. In this case the embedded color- or " "grayscale information of your printfile, and the default handling of the " "printer take precedence. " -- cgit v1.2.3