From 3aeb376d69306787e243d6ae9795ad5a7b82b906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 23 Dec 2018 02:52:19 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/amor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/amor/ --- tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po | 109 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po index dbe99702b06..a325bbb5104 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-16 17:48GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -15,48 +15,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Qayçı əlində qaçma..." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 #, fuzzy msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "Heç bir vaxt maşın satıcısı ilə siyasətçiyə inama." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 #, fuzzy msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" "Əsl proqramçılar kodlarına şərh atmazlar. Yazmaq çətin olduğu üçün oxumaq da " "çətin olar." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "" "Problem haqqında bir şey bilmirsinizsə çıxış yolu göstərmək də asandlaşır." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Heç bir vaxt çooooooooooox böyük yaddaş ya da disk sahəniz olmaz." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "Cavab 42dir." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 #, fuzzy msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "Bi bir xəta deyil Bu xətalı xüsusiyyətdir." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Vallah bura bir şey yazılmışdı, amma di gəl ki mən başa düşmədim." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." @@ -64,68 +77,57 @@ msgstr "" "Pəncərələri şaquli olaraq böyütmək üçün böyüt düyməsinə siçanın orta düyməsi " "ilə tıqlayın" -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "Proqramlar arasında Alt+Tab ilə gəzə bilərsiniz." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "Ctrl+Esc hazırda işləyən proqramları göstərər." -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 #, fuzzy msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "Alt-F2 əmr yaza biləcəyinizn balaca bir pəncərə açar." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "Ctrl+F1 dən Ctrl+F8 ə vərtual masa üstləri arasında gəzə bilərsiniz." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "Ora siçan düyməsi ilə paneldəki timsalları dağıya bilərsiniz." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 sistem menyusunu açar." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "Ctrl+Alt+Esc cavab verməyən istənilən proqramı öldürər." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Açıq buraxılmış TDE prqoramları ilə çıxsanız, açılışda onlar təkrar işə düşər." +"Açıq buraxılmış TDE prqoramları ilə çıxsanız, açılışda onlar təkrar işə " +"düşər." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE fayl idarəçisi eyni zamanda həm veb səyyahı həm də ftp alıcısıdır." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Örtü oxuma xətası:" @@ -138,6 +140,14 @@ msgstr "Qrup oxuma xətası:" msgid "&Configure..." msgstr "" +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -159,25 +169,26 @@ msgstr "" msgid "" "Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" "\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" +msgstr "Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" #: amor.cpp:754 #, fuzzy -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones \n" -msgstr "" -"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones \n" +msgstr "Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga \n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" msgstr "" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "Amor Haqqında" +#: amordialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "&Seçənəklər..." + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Örtü:" @@ -219,8 +230,8 @@ msgstr "amor" msgid "Current maintainer" msgstr "" -#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless." -#~ msgstr "Son rəsmi fiqurlara görə bütün statistikaların 43%ə tamamilə ən pisidir." - -#~ msgid "&Options..." -#~ msgstr "&Seçənəklər..." +#~ msgid "" +#~ "According to the latest official figures, 43% of all statistics are " +#~ "totally worthless." +#~ msgstr "" +#~ "Son rəsmi fiqurlara görə bütün statistikaların 43%ə tamamilə ən pisidir." -- cgit v1.2.3