From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- .../messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po | 145 --------------------- .../tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po | 87 ------------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 51 -------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po | 123 ----------------- .../messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po | 38 ------ tde-i18n-be/messages/tdelibs/libkscreensaver.po | 33 ----- tde-i18n-be/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 33 +++++ .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 145 +++++++++++++++++++++ .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 87 +++++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 51 ++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 123 +++++++++++++++++ .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 38 ++++++ 12 files changed, 477 insertions(+), 477 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po delete mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po deleted file mode 100644 index 07f44cf6608..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Аўтаматычныя закладкі" - -#: autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Настаўленне аўтаматычных закладак" - -#: autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Змяніць запіс" - -#: autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Шаблон:" - -#: autobookmarker.cpp:294 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя.

" - -#: autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "З &улікам рэгістру" - -#: autobookmarker.cpp:302 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "" -"

Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру.

" - -#: autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "Най&меншае адпавяданне" - -#: autobookmarker.cpp:309 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "Маска &файла:" - -#: autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&Тыпы MIME:" - -#: autobookmarker.cpp:330 -msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Выбар тыпаў MIME" - -#: autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Шаблоны" - -#: autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#: autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Тыпы MIME" - -#: autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Маскі файлаў" - -#: autobookmarker.cpp:394 -msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Новы..." - -#: autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" - -#: autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Змяніць..." - -#: autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po deleted file mode 100644 index 4c0d2b8854a..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Belarusian -# -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Ihar Hrachyshka , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:15+0300\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"\n" - -#: docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Модуль заканчэння словаў" - -#: docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Настаўленні модуля аўтаматычнага заканчэння словаў" - -#: docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" - -#: docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Выкідваць спіс заканчэнняў" - -#: docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Заканчэнне ў абалонцы" - -#: docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Выплыўное вакно аўтаматычнага заканчэння словаў" - -#: docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс заканчэнняў" - -#: docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Паказваць заканчэнні, калі сло&ва складаецца як менш з" - -#: docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "літар." - -#: docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Зрабіць прадвызначаным выплыўны спіс заканчэнняў словаў. Выплыўнае вакно можна " -"выключыць для кожнага выгляду паасобку, праз меню \"Начынне\"." - -#: docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Вызначыце даўжыню словаў, для якіх трэба паказваць спіс заканчэнняў." - -#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Word Completion" -msgstr "Заканчэнне словаў" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po deleted file mode 100644 index 6b03a322519..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Belarusian -# -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Ihar Hrachyshka , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:05+0300\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Уставіць файл..." - -#: insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Выбар файла для ўстаўкі" - -#: insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Немагчыма загрузіць файл:\n" -"\n" - -#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Памылка ўстаўкі файла" - -#: insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    Файл %1 не існуе ці недаступны для чытання. Спын!" - -#: insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Немагчыма адкрыць файл %1. Спын!" - -#: insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Файл %1 нічога не змяшчае." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po deleted file mode 100644 index 7ac6d899789..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_isearch.po to Belarusian (Official spelling) -# -# Darafei Praliaskouski , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Паступовы пошук" - -#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Зваротны паступовы пошук" - -#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "Паступовы пошук:" - -#: ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Параметры пошуку" - -#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З улікам рэгістру" - -#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Ад пачатку" - -#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Рэгулярны выраз" - -#: ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Паступовы пошук:" - -#: ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Нічога не знойдзена:" - -#: ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Зваротны паступовы пошук:" - -#: ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Нічога не знойдзена:" - -#: ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Памылка: невядомы стан паступовага пошуку!" - -#: ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступовага пошуку" - -#: ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку" - -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po deleted file mode 100644 index 106f98fb74b..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/ktexteditor_kdatatool.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Belarusian -# -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Ihar Hrachyshka , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-14 00:56+0300\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"\n" - -#: kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Начынне данняў" - -#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(адсутны)" - -#: kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Начынне данняў становіцца даступным, толькі калі вылучаны тэкст ці пасля правай " -"пстрычкі па слове. Калі інструменты застаюцца недаступнымі нават пасля " -"вылучэння тэксту, неабходна ўстанавіць іх. Некаторыя інструменты з начыння " -"данняў з'яўляюцца часткай пакунка KOffice." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libkscreensaver.po deleted file mode 100644 index c1f85c00299..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libkscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of libkscreensaver.po to Belarusian -# -# Ihar Hrachyshka , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-14 00:48+0300\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"\n" - -#: main.cpp:48 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Настаўленне зберагальніка экрана" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Стартаваць у вызначаным вакне XWindow" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Стартаваць у галоўным вакне XWindow" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Стартаваць зберагальнік экрана ў рэжыме дэманстрацыі" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..c1f85c00299 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of libkscreensaver.po to Belarusian +# +# Ihar Hrachyshka , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 00:48+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Настаўленне зберагальніка экрана" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Стартаваць у вызначаным вакне XWindow" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Стартаваць у галоўным вакне XWindow" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Стартаваць зберагальнік экрана ў рэжыме дэманстрацыі" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po new file mode 100644 index 00000000000..07f44cf6608 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Аўтаматычныя закладкі" + +#: autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Настаўленне аўтаматычных закладак" + +#: autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Змяніць запіс" + +#: autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Шаблон:" + +#: autobookmarker.cpp:294 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя.

    " + +#: autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "З &улікам рэгістру" + +#: autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" +"

    Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру.

    " + +#: autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "Най&меншае адпавяданне" + +#: autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "Маска &файла:" + +#: autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&Тыпы MIME:" + +#: autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Выбар тыпаў MIME" + +#: autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Шаблоны" + +#: autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" + +#: autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "Тыпы MIME" + +#: autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "Маскі файлаў" + +#: autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "&Новы..." + +#: autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" + +#: autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Змяніць..." + +#: autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po new file mode 100644 index 00000000000..4c0d2b8854a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Belarusian +# +# Darafei Praliaskouski , 2006. +# Ihar Hrachyshka , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:15+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Модуль заканчэння словаў" + +#: docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Настаўленні модуля аўтаматычнага заканчэння словаў" + +#: docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Выкідваць спіс заканчэнняў" + +#: docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Заканчэнне ў абалонцы" + +#: docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Выплыўное вакно аўтаматычнага заканчэння словаў" + +#: docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс заканчэнняў" + +#: docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Паказваць заканчэнні, калі сло&ва складаецца як менш з" + +#: docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "літар." + +#: docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Зрабіць прадвызначаным выплыўны спіс заканчэнняў словаў. Выплыўнае вакно можна " +"выключыць для кожнага выгляду паасобку, праз меню \"Начынне\"." + +#: docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Вызначыце даўжыню словаў, для якіх трэба паказваць спіс заканчэнняў." + +#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Заканчэнне словаў" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..6b03a322519 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Belarusian +# +# Darafei Praliaskouski , 2006. +# Ihar Hrachyshka , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:05+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Уставіць файл..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Выбар файла для ўстаўкі" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Немагчыма загрузіць файл:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Памылка ўстаўкі файла" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

      Файл %1 не існуе ці недаступны для чытання. Спын!" + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      Немагчыма адкрыць файл %1. Спын!" + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      Файл %1 нічога не змяшчае." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..7ac6d899789 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of ktexteditor_isearch.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Darafei Praliaskouski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Паступовы пошук" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Зваротны паступовы пошук" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "Паступовы пошук:" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Параметры пошуку" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "З улікам рэгістру" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Ад пачатку" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Рэгулярны выраз" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Паступовы пошук:" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Нічога не знойдзена:" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Зваротны паступовы пошук:" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Нічога не знойдзена:" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Памылка: невядомы стан паступовага пошуку!" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступовага пошуку" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po new file mode 100644 index 00000000000..106f98fb74b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Belarusian +# +# Darafei Praliaskouski , 2006. +# Ihar Hrachyshka , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 00:56+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Начынне данняў" + +#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(адсутны)" + +#: kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Начынне данняў становіцца даступным, толькі калі вылучаны тэкст ці пасля правай " +"пстрычкі па слове. Калі інструменты застаюцца недаступнымі нават пасля " +"вылучэння тэксту, неабходна ўстанавіць іх. Некаторыя інструменты з начыння " +"данняў з'яўляюцца часткай пакунка KOffice." -- cgit v1.2.3