From 62fdd9a7f49a8f8db3803b37a7ee001830cc4545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 5 May 2019 17:46:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/klaptopdaemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/klaptopdaemon/ --- tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 261b7ee3052..cef3bcaad57 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:43+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "Ваша сістэма не падтрымлівае прыпынак і які чакае рэжым" -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928 msgid "No PCMCIA controller detected" msgstr "Не вызначана кантролераў PCMCIA" @@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "" "папытаеце вашага сістэмнага адміністратара даць для вас права на чытанне і " "запіс у файл /dev/apm." -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." msgstr "Вашаму ядру бракуе падтрымкі Адмысловага кіравання сілкаваннем (APM)." -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573 msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." msgstr "Адбылася характэрная памылка адкрыцця /dev/apm." -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578 msgid "APM has most likely been disabled." msgstr "Найбольш верагодна, што APM было адключана." -#: portable.cpp:2556 +#: portable.cpp:2563 msgid "" "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " "documentation on how to create a device node for the APM device driver (man " @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Ваша сістэма не мае файла /dev/apm. Перачытайце дакументацыю для NetBSD пра " "тое, як стварыць прыладны элемент для драйвера прылады APM (man 4 apm)." -#: portable.cpp:2559 +#: portable.cpp:2566 #, fuzzy msgid "" "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Ваша сістэма ўтрымоўвае файл прылады APM, аднак у вас няма доступу да яго. " "Калі вы ўключыце APM у ядро, гэта не адбудзецца." -#: portable.cpp:2866 +#: portable.cpp:2904 #, fuzzy msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " -- cgit v1.2.3