From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"
Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"
সক্রিয় নথীটি সংরক্ষণ করা হয়নি, এবং ফলে কোন ই-মেইলের সঙ্গে একে সংযুক্ত করা " -"যাবে না।" -"
আপনি কি প্রথমে নথীটি সংরক্ষণ করে নিতে চান?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "অসংরক্ষিত ফাইল পাঠানো যাবে না" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার লেখার অনুমতি আছে কিনা।" - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"
The current file:"
-"
%1"
-"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"
Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"
বর্তমান ফাইল:"
-"
%1"
-"
পরিবর্তন করা হয়েছে। পরিবর্তনগুলি অ্যাটাচমেন্ট-এ থাকবে না। "
-"
আপনি কি পাঠানোর আগে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "পাঠাবার আগে সংরক্ষণ করব?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "সংরক্ষণ কোর না" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"এখানে আপনি সবকটি কেট প্লাগ-ইন দেখতে পাবেন। চিহ্নিত প্লাগ-ইন-গুলি আপাতত লোড করা " -"রয়েছে, এবং পরের বার কেট চালু করা হলে আবার লোড করা হবে।" - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "" @@ -527,14 +314,25 @@ msgstr "খুব সুন্দর সহায়িকা" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "সেই সমস্ত লোক যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "'%1' ফাইল-টি খোলা যায়নি; এটি সাধারণ ফাইল নয়, এটি একটি ফোল্ডার।" - -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "প্যাটার্ন:" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "ফাইলের মধ্যে খোঁজ" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "প্যাটার্ন:" #: app/kategrepdialog.cpp:118 msgid "Case sensitive" @@ -649,26 +447,6 @@ msgstr "সমস্যা:
" msgid "Grep Tool Error" msgstr "গ্রেপ টুল সমস্যা" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"
The document '%1' has been modified, but not saved." -"
Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"
'%1' নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে, কিন্তু সংরক্ষণ করা হয়নি। " -"
আপনি কি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "নথী বন্ধ করো" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "পূর্ববর্তী সেশনের ফাইলগুলি আবার খোলা হচ্ছে..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -msgid "Starting Up" -msgstr "শুরু করা হচ্ছে" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "ডিস্ক-এ পরিবর্তিত ডকুমেন্ট" @@ -755,716 +533,897 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "ফাইল ই-মেইল করো" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&সব নথী দেখাও >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "নতুন ট্যাব" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "মেই&ল করো..." +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "সক্রিয় ট্যাব বন্ধ করো" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"
Press Mail... to email the current document." -"
To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"
বর্তমান ডকুমেন্ট-টি ই-মেইল করতে মেইল করো... চাপুন।" -"
পাঠানোর জন্য আরো ডকুমেন্ট বেছে নিতে সব নথী " -"দেখাও >> চাপুন।" +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "ইউ-আর-এল" +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "নথী&র তালিকা লুকোও <<" +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "পাশাপাশি ভা&গ করো" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "নির্বাচিত ডকুমেন্টগুলি পাঠাতে মেইল করো... চাপুন" +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "সক্রিয় ভিউটি পাশাপাশি দু'ভাগে বিভক্ত করা হবে" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট ফোল্ডার" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&উপর-নীচে ভাগ" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"
Here you can enter a path for a folder to display." -"
To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"
The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "সক্রিয় ভিউটি উপর-নীচে দু'ভাগে বিভক্ত করা হবে" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"
Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"
To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"
To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "সক্রিয় ভিউ বন্ধ &করো" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"
This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "সক্রিয় ভিউটি একটি বিভক্ত ভিউ হলে সেটি বন্ধ করে দেওয়া হবে" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "শেষ ফিল্টার (\"%1\") প্রয়োগ করো" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "পরবর্তী ভিউ" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "ফিল্টার ফাঁকা করো" +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "পরবর্তী বিভক্ত ভিউটি সক্রিয় করা হবে" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "টুলবার" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "পূর্ববর্তী ভিউ" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&সম্ভাব্য ক্রিয়া:" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "পূর্ববর্তী বিভক্ত ভিউটি সক্রিয় করা হবে" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "নির্বাচি&ত ক্রিয়া:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "একটি নতুন ট্যাব খোলো" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় সামঞ্জস্য" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "সক্রিয় ট্যাব বন্ধ করো" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "যখন নথী &সক্রিয় হবে" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "ফাইল খোলো" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "যখন ফাইল নির্বাচক দৃষ্টিগোচর হবে" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "অবস্থা&ন মনে রাখো:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "ফিল্টা&র মনে রাখো:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "বহিঃস্থ টুল সম্পাদনা করো" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "সেশন" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "লেবে&ল:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&অবস্থান পূর্বাবস্থায় ফেরাও" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "নামটি 'আনুষঙ্গিক->বহিঃস্থ' মেনু-তে প্রদর্শিত হবে" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "শে&ষ ফিল্টার পূর্বাবস্থায় ফেরাও" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "(&স)স্ক্রিপ্ট:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"
Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"
The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:
" +"%URL
- the URL of the current document."
+"%URLs
- a list of the URLs of all open documents."
+"%directory
- the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"%filename
- the filename of the current document."
+"%line
- the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"%column
- the column of the text cursor in the current view."
+"%selection
- the selected text in the current view."
+"%text
- the text of the current document.Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&এক্সিকিউটেবল" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"
These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"
Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"
None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "মাই&ম টাইপ:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"
If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"
Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" +"সেমিকোলন দ্বারা বিভাজিত বিভিন্ন মাইম-টাইপ-এর একটি তালিকা, যার জন্য এই টুল-টি " +"ব্যবহার করা যেতে পারে। এই তালিকাটি ফাঁকা থাকলে এই টুল-টি সবরকম মাইম-টাইপ-এর " +"জন্য ব্যবহার করা যাবে। পরিচিত মাইম-টাইপ-এর মধ্যে থেকে বেছে নিতে ডানদিকের " +"বাটন-টি চাপুন।" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"
Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"
Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Application"
-msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "সাধারণ"
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:98
-msgid "General Options"
-msgstr "সাধারণ অপশন"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "কিছু না"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "&Appearance"
-msgstr ""
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:110
-msgid "&Show full path in title"
-msgstr "শিরোনামে সম্পূর্ণ পা&থ দেখাও"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "সব ডকুমেন্ট"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:112
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
-msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
msgid ""
-"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
-msgid "&Behavior"
-msgstr "&আচরণ"
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "আপনাকে অন্তত একটি নাম এবং একটি কমান্ড উল্লেখ করতেই হবে"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
-msgid "&Number of recent files:"
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-" NOTE: If you set this lower than the current value, the "
-"list will be truncated and some items forgotten.cd
"
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
-"document changes, if the document is a local file."
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr ""
+"এই তালিকাটি কনফিগার করা সবকটি টুল প্রদর্শন করে, তাদের মেনু টেক্সট ব্যবহার করে।"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "ফাইল বহিঃস্থ প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবর্তিত হলে &সতর্ক করো"
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
-msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
-msgstr ""
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "মেটা-তথ্য"
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " লাইন: %1 কলাম: %2 "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr ""
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
-msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
-msgstr ""
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "&অব্যবহৃত মেটা-তথ্য এর পরে মুছে ফেলো:"
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
-msgid "(never)"
-msgstr "(কখনো না)"
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "ডিফল্ট সেশন"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
-msgid " day(s)"
-msgstr " দিন"
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "নামহীন সেশন"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204
-msgid "Sessions"
-msgstr "সেশন"
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "সেশন (%1)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
-msgid "Session Management"
-msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা"
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "সেশন সংরক্ষণ করব?"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
-msgid "Elements of Sessions"
-msgstr ""
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "সক্রিয় সেশন সংরক্ষণ করব?"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
-msgid "Include &window configuration"
-msgstr ""
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
-msgid ""
-"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
-"Kate"
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
-msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr ""
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "কোন সেশন নির্বাচিত হয়নি"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
-msgid "&Start new session"
-msgstr "নতুন সেশ&ন শুরু করো"
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "সক্রিয় সেশন-এর নাম নির্ধারণ করুন"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
-msgid "&Load last-used session"
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "সেশন-এর নাম:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
-msgid "&Manually choose a session"
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "সেশন-এর নাম দেওয়া হয়নি"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "সক্রিয় সেশন-এর জন্য নাম নির্ধারণ করুন"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
-msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
-msgid "&Do not save session"
-msgstr "সেশ&ন সংরক্ষণ কোর না"
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "সেশন খোল"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
-msgid "&Save session"
-msgstr "সে&শন সংরক্ষণ করো"
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "নতুন সেশন"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
-msgid "&Ask user"
-msgstr "জিজ্ঞাসা &করো"
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "সেশন-এর নাম"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
-msgid "File Selector"
-msgstr "ফাইল নির্বাচক"
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "খোলা ডকুমেন্ট"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
-msgid "File Selector Settings"
-msgstr "ফাইল নির্বাচক সেটিংস"
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
-msgid "Document List"
-msgstr "ডকুমেন্ট তালিকা"
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "খো&ল"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
-msgid "Document List Settings"
-msgstr "ডকুমেন্ট তালিকা সেটিংস"
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Plugins"
-msgstr "প্লাগ-ইন"
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "নাম &বদলাও..."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "সেশন-এর জন্য নাম নির্ধারণ করুন"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
-msgid "Editor"
-msgstr "সম্পাদক"
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:141
-msgid "Sort &By"
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "কনসোল-এ পাইপ করব?"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "কনসোল-এ পাইপ করো"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "'%1' ফাইল-টি খোলা যায়নি; এটি সাধারণ ফাইল নয়, এটি একটি ফোল্ডার।"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"
The document '%1' has been modified, but not saved." +"
Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +"
'%1' নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে, কিন্তু সংরক্ষণ করা হয়নি। " +"
আপনি কি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?" -#: app/katefilelist.cpp:143 -msgid "Move File Up" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "নথী বন্ধ করো" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:145 -msgid "Move File Down" +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Opening Order" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "পূর্ববর্তী সেশনের ফাইলগুলি আবার খোলা হচ্ছে..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "শুরু করা হচ্ছে" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "ফাইল ই-মেইল করো" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "&সব নথী দেখাও >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "মেই&ল করো..." + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"
Press Mail... to email the current document." +"
To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" +"
বর্তমান ডকুমেন্ট-টি ই-মেইল করতে মেইল করো... চাপুন।" +"
পাঠানোর জন্য আরো ডকুমেন্ট বেছে নিতে সব নথী " +"দেখাও >> চাপুন।" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "নাম" #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Document Name" -msgstr "ডকুমেন্ট-এর নাম" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "ইউ-আর-এল" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "নথী&র তালিকা লুকোও <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "নির্বাচিত ডকুমেন্টগুলি পাঠাতে মেইল করো... চাপুন" + +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "নথী" + +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "ফাইলসিস্টেম ব্রাউজার" + +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "টার্মিনাল" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "নতুন নথী তৈরি করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "সম্পাদনা করতে একটি পুরনো নথী খোলো" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "" +"এখানে সম্প্রতি খোলা ফাইলগুলির তালিকা দেখানো হয়, এবং প্রয়োজন হলে সেগুলি সহজেই " +"আবার খোলা যায়" + +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "সব সং&রক্ষণ করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "সবকটি খোলা, পরিবর্তিত নথী ডিস্ক-এ সংরক্ষণ করো।" + +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "বর্তমান নথীটি বন্ধ করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "স&ব বন্ধ করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "সব খোলা নথী বন্ধ করো।" + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "খোলা নথীগুলির এক বা একাধিক ই-মেইল করে পাঠাও।" + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "এই উইণ্ডোটি বন্ধ করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "নতুন একটি কেট ভিউ তৈরি করো (একই ডকুমেন্ট লিস্ট নিয়ে নতুন উইণ্ডো)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "বহিঃস্থ টুল" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "বহিঃস্থ সহায়ক অ্যাপলিকেশন চালু করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "খু&লতে ব্যবহার করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"বর্তমান নথীটি অন্য একটি অ্যাপলিকেশন দিয়ে খোলা হবে। এই ফাইল টাইপের জন্য " +"রেজিস্টার করা কোন অ্যাপলিকপশন ব্যবহার করা যেতে পারে, অথবা আপনার পছন্দমত কিছু " +"ব্যবহার করতে পারেন।" + +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "এই অ্যাপলিকেশনের কীবোর্ড শর্টকাট কনফিগার করা হবে" + +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "টুলবার-এ কী কী দেখা যাবে তা কনফিগার করা হবে" + +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "" +"এই অ্যাপলিকেশন এবং 'সম্পাদক' কম্পোনেন্ট-টির বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য কনফিগার করুন" + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "কনসোল-এ পাই&প করো" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "এই অ্যাপলিকেশনটি ব্যবহার করা সম্বন্ধে কিছু কাজের টিপস দেখায়" + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "বিভিন্ন প্লাগ-ইন সম্বন্ধে সাহায্য দেখায়" + +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&নতুন" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "অন্য নামে সং&রক্ষণ করো..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "ব্যবস্থা&পনা..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&চটপট খোলো" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&অন্যান্য..." + +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "অন্যান্য..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "অ্যাপলিকেশন '%1' পাওয়া যায়নি!" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "অ্যাপলিকেশন পাওয়া যায়নি!" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 +msgid "" +"
The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"
Do you want to save it and proceed?" +msgstr "" +"
সক্রিয় নথীটি সংরক্ষণ করা হয়নি, এবং ফলে কোন ই-মেইলের সঙ্গে একে সংযুক্ত করা " +"যাবে না।" +"
আপনি কি প্রথমে নথীটি সংরক্ষণ করে নিতে চান?" + +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "অসংরক্ষিত ফাইল পাঠানো যাবে না" + +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন আপনার লেখার অনুমতি আছে কিনা।" + +#: app/katemainwindow.cpp:687 +msgid "" +"
The current file:"
+"
%1"
+"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"
Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"
বর্তমান ফাইল:"
+"
%1"
+"
পরিবর্তন করা হয়েছে। পরিবর্তনগুলি অ্যাটাচমেন্ট-এ থাকবে না। "
+"
আপনি কি পাঠানোর আগে পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "পাঠাবার আগে সংরক্ষণ করব?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "সংরক্ষণ কোর না"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Application"
+msgstr "অ্যাপলিকেশন"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:98
+msgid "General Options"
+msgstr "সাধারণ অপশন"
-#: app/katefilelist.cpp:150
-msgid "Manual Placement"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:105
+msgid "&Appearance"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:432
-msgid ""
-"This file was changed (modified) on disk by another program. NOTE: If you set this lower than the current value, the "
+"list will be truncated and some items forgotten.
"
-msgstr ""
-"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (বদলানো) হয়েছে।"
-"
"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:110
+msgid "&Show full path in title"
+msgstr "শিরোনামে সম্পূর্ণ পা&থ দেখাও"
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/kateconfigdialog.cpp:112
msgid ""
-"This file was changed (created) on disk by another program.
"
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
+"caption."
msgstr ""
-"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (তৈরি করা) হয়েছে।"
-"
"
-#: app/katefilelist.cpp:436
-msgid ""
-"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
-"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (মুছে ফেলা) "
-"হয়েছে।
"
-#: app/katefilelist.cpp:662
-msgid "Background Shading"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+msgid ""
+"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:668
-msgid "&Enable background shading"
-msgstr ""
+#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&আচরণ"
-#: app/katefilelist.cpp:672
-msgid "&Viewed documents' shade:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+msgid "&Number of recent files:"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:677
-msgid "&Modified documents' shade:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+"cd
"
+"to the directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:705
-msgid "Set the sorting method for the documents."
-msgstr ""
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "ফাইল বহিঃস্থ প্রক্রিয়া দ্বারা পরিবর্তিত হলে &সতর্ক করো"
-#: app/kwritemain.cpp:82
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
+"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
+"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
+"file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-"কে.ডি.ই. টেক্সট সম্পাদক উপাদান পাওয়া যায়নি;\n"
-"অনুগ্রহ করে আপনার কে.ডি.ই. ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন।"
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "বর্তমান নথীটি বন্ধ করতে ব্যবহার করুন"
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপাতে করতে ব্যবহার করুন"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "নতুন নথী তৈরি করতে ব্যবহার করুন"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "একটি পুরনো নথী খুলে সম্পাদনা করতে ব্যবহার করুন"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "বর্তমান নথী সমেত আরেকটি ভিউ তৈরি করুন"
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "সম্পাদক কম্পোনেন্ট বেছে নিন"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+msgid "Meta-Information"
+msgstr "মেটা-তথ্য"
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট ভিউ বন্ধ করো"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+msgid ""
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
+"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
+"has not changed when reopened."
+msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "ভিউ-টির স্ট্যাটাস বার দেখাতে বা লুকোতে এই কমান্ড-টি ব্যবহার করুন"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+msgid "&Delete unused meta-information after:"
+msgstr "&অব্যবহৃত মেটা-তথ্য এর পরে মুছে ফেলো:"
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "পা&থ দেখাও"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+msgid "(never)"
+msgstr "(কখনো না)"
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "পাথ লুকোও"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+msgid " day(s)"
+msgstr " দিন"
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "উইণ্ডো শিরোনামে সম্পূর্ণ ডকুমেন্ট পাথ দেখাও"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204
+msgid "Sessions"
+msgstr "সেশন"
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "ফাইল খোলো"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+msgid "Session Management"
+msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা"
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+msgid "Elements of Sessions"
msgstr ""
-"প্রদত্ত ফাইল-টি পড়া যায়নি, পরীক্ষা করে দেখুন ফাইলটির আদৌ অস্তিত্ব আছে কি না এবং "
-"থাকলে বর্তমান ব্যবহারকারীর সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।"
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "কে-রাইট"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "কে-রাইট - টেক্সট সম্পাদক"
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "সম্পাদক কম্পোনেন্ট বেছে নিন"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+msgid "Include &window configuration"
+msgstr ""
-#: app/kateconsole.cpp:129
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
+"Kate"
msgstr ""
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "কনসোল-এ পাইপ করব?"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "কনসোল-এ পাইপ করো"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "ডিফল্ট সেশন"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "নামহীন সেশন"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "সেশন (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "সেশন সংরক্ষণ করব?"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "সক্রিয় সেশন সংরক্ষণ করব?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "কোন সেশন নির্বাচিত হয়নি"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "সক্রিয় সেশন-এর নাম নির্ধারণ করুন"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "সেশন-এর নাম:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+msgid "&Start new session"
+msgstr "নতুন সেশ&ন শুরু করো"
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+msgid "&Load last-used session"
msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "সেশন-এর নাম দেওয়া হয়নি"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "সক্রিয় সেশন-এর জন্য নাম নির্ধারণ করুন"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+msgid "&Manually choose a session"
msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "সেশন খোল"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "নতুন সেশন"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+msgid "&Do not save session"
+msgstr "সেশ&ন সংরক্ষণ কোর না"
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "সেশন-এর নাম"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+msgid "&Save session"
+msgstr "সে&শন সংরক্ষণ করো"
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "খোলা ডকুমেন্ট"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+msgid "&Ask user"
+msgstr "জিজ্ঞাসা &করো"
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr ""
+#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+msgid "File Selector"
+msgstr "ফাইল নির্বাচক"
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "খো&ল"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+msgid "File Selector Settings"
+msgstr "ফাইল নির্বাচক সেটিংস"
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "সেশন ব্যবস্থাপনা"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+msgid "Document List"
+msgstr "ডকুমেন্ট তালিকা"
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "নাম &বদলাও..."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+msgid "Document List Settings"
+msgstr "ডকুমেন্ট তালিকা সেটিংস"
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "সেশন-এর জন্য নাম নির্ধারণ করুন"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Plugins"
+msgstr "প্লাগ-ইন"
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার"
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
+#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+msgid "Editor"
+msgstr "সম্পাদক"
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " লাইন: %1 কলাম: %2 "
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "মন্তব্য"
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"এখানে আপনি সবকটি কেট প্লাগ-ইন দেখতে পাবেন। চিহ্নিত প্লাগ-ইন-গুলি আপাতত লোড করা "
+"রয়েছে, এবং পরের বার কেট চালু করা হলে আবার লোড করা হবে।"
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: app/katefilelist.cpp:141
+msgid "Sort &By"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
+#: app/katefilelist.cpp:143
+msgid "Move File Up"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "নতুন ট্যাব"
+#: app/katefilelist.cpp:145
+msgid "Move File Down"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "সক্রিয় ট্যাব বন্ধ করো"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Opening Order"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Document Name"
+msgstr "ডকুমেন্ট-এর নাম"
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"
+#: app/katefilelist.cpp:150
+msgid "Manual Placement"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "পাশাপাশি ভা&গ করো"
+#: app/katefilelist.cpp:432
+msgid ""
+"This file was changed (modified) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (বদলানো) হয়েছে।"
+"
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "সক্রিয় ভিউটি পাশাপাশি দু'ভাগে বিভক্ত করা হবে"
+#: app/katefilelist.cpp:434
+msgid ""
+"This file was changed (created) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (তৈরি করা) হয়েছে।"
+"
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&উপর-নীচে ভাগ"
+#: app/katefilelist.cpp:436
+msgid ""
+"This file was changed (deleted) on disk by another program.
"
+msgstr ""
+"এই ফাইল-টি অন্য একটি প্রোগ্রাম দ্বারা ডিস্ক-এ পরিবর্তিত (মুছে ফেলা) "
+"হয়েছে।
"
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "সক্রিয় ভিউটি উপর-নীচে দু'ভাগে বিভক্ত করা হবে"
+#: app/katefilelist.cpp:662
+msgid "Background Shading"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "সক্রিয় ভিউ বন্ধ &করো"
+#: app/katefilelist.cpp:668
+msgid "&Enable background shading"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "সক্রিয় ভিউটি একটি বিভক্ত ভিউ হলে সেটি বন্ধ করে দেওয়া হবে"
+#: app/katefilelist.cpp:672
+msgid "&Viewed documents' shade:"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "পরবর্তী ভিউ"
+#: app/katefilelist.cpp:677
+msgid "&Modified documents' shade:"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "পরবর্তী বিভক্ত ভিউটি সক্রিয় করা হবে"
+#: app/katefilelist.cpp:684
+msgid "&Sort by:"
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "পূর্ববর্তী ভিউ"
+#: app/katefilelist.cpp:694
+msgid ""
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
+"within the current session will have a shaded background. The most recent "
+"documents have the strongest shade."
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "পূর্ববর্তী বিভক্ত ভিউটি সক্রিয় করা হবে"
+#: app/katefilelist.cpp:698
+msgid "Set the color for shading viewed documents."
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "একটি নতুন ট্যাব খোলো"
+#: app/katefilelist.cpp:700
+msgid ""
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
+"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+msgstr ""
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "সক্রিয় ট্যাব বন্ধ করো"
+#: app/katefilelist.cpp:705
+msgid "Set the sorting method for the documents."
+msgstr ""
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
@@ -1490,161 +1449,220 @@ msgstr ""
"
Here you can enter a path for a folder to display." +"
To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"
The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"
Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"
To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"
To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"
This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "শেষ ফিল্টার (\"%1\") প্রয়োগ করো" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "ফিল্টার ফাঁকা করো" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "টুলবার" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 -msgid "Location" -msgstr "অবস্থান" +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&সম্ভাব্য ক্রিয়া:" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 -msgid "Projects" -msgstr "প্রোজেক্ট" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "নির্বাচি&ত ক্রিয়া:" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 -msgid "Se&lect All" -msgstr "&সব নির্বাচন করো" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় সামঞ্জস্য" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 -msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " -"to proceed." -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "যখন নথী &সক্রিয় হবে" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "যখন ফাইল নির্বাচক দৃষ্টিগোচর হবে" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "অবস্থা&ন মনে রাখো:" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "বহিঃস্থ টুল সম্পাদনা করো" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "ফিল্টা&র মনে রাখো:" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "লেবে&ল:" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "সেশন" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "নামটি 'আনুষঙ্গিক->বহিঃস্থ' মেনু-তে প্রদর্শিত হবে" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&অবস্থান পূর্বাবস্থায় ফেরাও" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "(&স)স্ক্রিপ্ট:" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "শে&ষ ফিল্টার পূর্বাবস্থায় ফেরাও" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"
The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:
" -"%URL
- the URL of the current document."
-"%URLs
- a list of the URLs of all open documents."
-"%directory
- the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"%filename
- the filename of the current document."
-"%line
- the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"%column
- the column of the text cursor in the current view."
-"%selection
- the selected text in the current view."
-"%text
- the text of the current document.Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&এক্সিকিউটেবল" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"
Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"
These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"
Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"
None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "মাই&ম টাইপ:" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"
If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"
Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"
If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"
Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"
Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"সেমিকোলন দ্বারা বিভাজিত বিভিন্ন মাইম-টাইপ-এর একটি তালিকা, যার জন্য এই টুল-টি " -"ব্যবহার করা যেতে পারে। এই তালিকাটি ফাঁকা থাকলে এই টুল-টি সবরকম মাইম-টাইপ-এর " -"জন্য ব্যবহার করা যাবে। পরিচিত মাইম-টাইপ-এর মধ্যে থেকে বেছে নিতে ডানদিকের " -"বাটন-টি চাপুন।" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" +"কে.ডি.ই. টেক্সট সম্পাদক উপাদান পাওয়া যায়নি;\n" +"অনুগ্রহ করে আপনার কে.ডি.ই. ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন।" -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "বর্তমান নথীটি বন্ধ করতে ব্যবহার করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "কিছু না" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপাতে করতে ব্যবহার করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "নতুন নথী তৈরি করতে ব্যবহার করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "সব ডকুমেন্ট" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "একটি পুরনো নথী খুলে সম্পাদনা করতে ব্যবহার করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "বর্তমান নথী সমেত আরেকটি ভিউ তৈরি করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "সম্পাদক কম্পোনেন্ট বেছে নিন" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "আপনাকে অন্তত একটি নাম এবং একটি কমান্ড উল্লেখ করতেই হবে" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট ভিউ বন্ধ করো" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "মাইম টাইপ নির্বাচন করো" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "ভিউ-টির স্ট্যাটাস বার দেখাতে বা লুকোতে এই কমান্ড-টি ব্যবহার করুন" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&নতুন..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "পা&থ দেখাও" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদনা..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "পাথ লুকোও" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "বিভা&জক অন্তর্ভুক্ত করো" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "উইণ্ডো শিরোনামে সম্পূর্ণ ডকুমেন্ট পাথ দেখাও" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"এই তালিকাটি কনফিগার করা সবকটি টুল প্রদর্শন করে, তাদের মেনু টেক্সট ব্যবহার করে।" +"প্রদত্ত ফাইল-টি পড়া যায়নি, পরীক্ষা করে দেখুন ফাইলটির আদৌ অস্তিত্ব আছে কি না এবং " +"থাকলে বর্তমান ব্যবহারকারীর সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।" + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "কে-রাইট" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "কে-রাইট - টেক্সট সম্পাদক" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "সম্পাদক কম্পোনেন্ট বেছে নিন" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1709,24 +1727,6 @@ msgid "" "the assigned shortcuts." msgstr "" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&নথী" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "সে&শনসমূহ" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&উইণ্ডো" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "সম্পাদক বেছে নিন..." -- cgit v1.2.3