From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po | 6651 +++++----- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po | 32 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po | 7808 ++++++------ tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 3 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12609 +++++++++++-------- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- 20 files changed, 14906 insertions(+), 12465 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po index d834a608b6b..1e57c6ef20f 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -3,265 +3,486 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ছাপাও" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "%1-র জন্য " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" msgstr "" -"

এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে " -"থাকে।

" -"

সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো " -"হবে।

" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" -msgstr "

সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 #, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

" +"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

" msgstr "" -"

ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " -"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "মাইম টা&ইপ:" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "হেডা&র ছাপাও " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

" +"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "ফুটার ছাপা&ও" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Patterns" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&ফর্ম্যাট:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "রং:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Mime Types" +msgstr "মাইম টাইপ" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "পুরোভূমি:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "প&টভূমি" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

    " +"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
  2. " +"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
  4. " +"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&নতুন..." -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "ফর্ম্যা&ট:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&পটভূমি" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদনা..." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" -"

    পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"
      " -"
    • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
    • " -"
    • %d: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " -"
    • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " -"
    • %h: বর্তমান সময়
    • " -"
    • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " -"
    • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " -"
    • %f: ফাইলের নাম
    • " -"
    • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
    • " -"
    • %p: পাতার নম্বর
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Insert File Error" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Data Tools" +msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." msgstr "" -"

    পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " +"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন " +"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত " +"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "বিন্যা&স" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "স্কীমা (&স):" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "সন্ধান অপশন" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "প্রস্থ (&র):" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "মার্জি&ন:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "শুরু থেকে" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "সন্ধান সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" +"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান " +"প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "পরবর্তী সন্ধান" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "সন্ধান" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "নির্বাচন" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "রং (&র):" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." msgstr "" -"

    সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

    " -"

    এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত " -"হয়।

    " -#: part/kateprinter.cpp:957 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"

    সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ " -"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

    " -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -373,2824 +594,2986 @@ msgstr "সুন্দর সহায়িকা" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr " ভুল
    আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
    " + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 খোলা যায়নি" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "সমস্যা!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "সমস্যা: %1" + +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "বানান পরীক্ষা" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "বানান পরীক্ষা" + +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." + +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" + +#: part/kateview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" + +#: part/kateview.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" + +#: part/kateview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." + +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." + +#: part/kateview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save the current document" +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" + +#: part/kateview.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" + +#: part/kateview.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" + +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
    " +"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি " +"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও" +"
    " +"
    আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে " +"পরিবর্তিত আকার." + +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:245 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" +"Use this to indent a selected block of text." +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা" +"
    " +"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " +"কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/kateview.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/kateview.cpp:251 +#, fuzzy msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য " -"লেখা বসাও।" - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" +"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু" +"
    " +"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " +"কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "খোঁজ" +#: part/kateview.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "&Align" +msgstr "&সব" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/kateview.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." +msgstr "" +"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " +"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/kateview.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" +"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " +"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/kateview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "থেমে যা&ও" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "আপারকেস" -#: part/katesearch.cpp:753 +#: part/kateview.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " +"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "&সব বদলাও" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "লোয়ারকেস" -#: part/katesearch.cpp:755 +#: part/kateview.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " +"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "&বদলাও" +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:757 +#: part/kateview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "পরেরটি খোঁজো" +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "আবার &পড়ো" -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" -#: part/katesearch.cpp:917 +#: part/kateview.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" +"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " +"স্থানান্তর প্রতি." -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katesearch.cpp:924 -msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" + +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" + +#: part/kateview.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "&Filetype" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" + +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "স্কীমা (&স)" + +#: part/kateview.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "মোড:" -#: part/katesearch.cpp:939 +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&রপ্তানি" + +#: part/kateview.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি " +"মার্কআপ নথী e." -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/kateview.cpp:335 +#, fuzzy msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "This increases the display font size." +msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +#: part/kateview.cpp:347 +#, fuzzy msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং " +"টি ব্লক নির্বাচন মোড." -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "মুছে লেখ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +#: part/kateview.cpp:353 +#, fuzzy msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "ফন্ট এবং রং" - -#: part/katedocument.cpp:437 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" - -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "সম্পাদনা" +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&বন্ধ" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "ফাইল টাইপ" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&সবসময় চালু" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "প্লাগ-ইন" +#: part/kateview.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "ফন্ট এবং রং স্কীমা" +#: part/kateview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." -#: part/katedocument.cpp:478 +#: part/kateview.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "নির্বাচন সংক্রান্ত আচরণবিধি" +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "সম্পাদনা সংক্রান্ত অপশন" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/katedocument.cpp:484 +#: part/kateview.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Indentation Rules" -msgstr "নিয়মাবলী" - -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "ফাইল খোলা এবং সংরক্ষণ করা" +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন " +"জন্য." -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "হাইলাইটিং নিয়মাবলী" +#: part/kateview.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "ফাইল টাইপ অনুসারে বিশেষ সেটিংস" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" +#: part/kateview.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" +#: part/kateview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:2482 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" +#: part/kateview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:2484 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"%1 ফাইলটি লোড করা যায়নি, কারণ এই ফাইল থেকে কিছু পড়া সম্ভব হয়নি।\n" -"\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/kateview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে " -"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" -"\n" -"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?" +"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " +"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "প্রতি কমান্ড" -#: part/katedocument.cpp:2561 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." -#: part/katedocument.cpp:2574 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য " -"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "লাইনের শে&ষ" -#: part/katedocument.cpp:2574 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/kateview.cpp:427 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি " -"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো." +msgid "E&ncoding" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/katedocument.cpp:2591 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, " -"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" -#: part/katedocument.cpp:2642 +#: part/kateview.cpp:448 #, fuzzy -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের " -"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে." +msgid "Select Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katedocument.cpp:2755 +#: part/kateview.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা." +msgid "Select Word Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +#: part/kateview.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Select Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katedocument.cpp:4339 +#: part/kateview.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Save failed" -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +msgid "Select Word Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 +#: part/kateview.cpp:478 #, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "প্রতি -র" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "প্রতি -র" + +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" + +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" -#: part/katedocument.cpp:4980 +#: part/kateview.cpp:495 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +msgid "Select to End of Line" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/katedocument.cpp:4983 +#: part/kateview.cpp:499 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +msgid "Select to End of Document" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/katedocument.cpp:4986 +#: part/kateview.cpp:504 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "প্রতি" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" +#: part/kateview.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "উপর" -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "প্রতি" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&নতুন" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "না&ম:" +#: part/kateview.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Select to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" +#: part/kateview.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Select Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "মাইম টা&ইপ:" +#: part/kateview.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Move to Top of View" +msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select to Top of View" +msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/katefiletype.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/katefiletype.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "Select Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "সরাও প্রতি" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "প্রতি" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "লাইন মুছে ফেলো" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Delete Word Left" +msgstr "মোছো বাঁদিক" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" +#: part/kateview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Delete Word Right" +msgstr "মোছো ডানদিক" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/kateview.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:602 #, fuzzy -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +msgid "Backspace" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" + +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "কিছু না" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "সফল:" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "সফল" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " লাইন: %1" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "সমস্যা:" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " কলাম: %1" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "ধরন ১" +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" + +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" + +#: part/kateview.cpp:892 #, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "ডিফল্ট ধরন" +msgid "Overwrite the file" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "ফন্ট এবং রং" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "নির্বাচিত লেখা:" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "বর্তমান লাইন:" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "সম্পাদনা" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" -#: part/kateschema.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Execution" -msgstr "নির্বাচন" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "ফাইল টাইপ" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগ-ইন" -#: part/kateschema.cpp:327 +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "ফন্ট এবং রং স্কীমা" + +#: part/katedocument.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "নির্বাচন সংক্রান্ত আচরণবিধি" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "সম্পাদনা সংক্রান্ত অপশন" -#: part/kateschema.cpp:339 +#: part/katedocument.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" +msgid "Indentation Rules" +msgstr "নিয়মাবলী" -#: part/kateschema.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Tab markers:" -msgstr "চিহ্ন:" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "ফাইল খোলা এবং সংরক্ষণ করা" -#: part/kateschema.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "হাইলাইটিং নিয়মাবলী" + +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "ফাইল টাইপ অনুসারে বিশেষ সেটিংস" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" + +#: part/katedocument.cpp:2483 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

    " +"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" -#: part/kateschema.cpp:358 -#, fuzzy +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " -"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

    " +"%1 ফাইলটি লোড করা যায়নি, কারণ এই ফাইল থেকে কিছু পড়া সম্ভব হয়নি।\n" +"\n" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।" -#: part/kateschema.cpp:361 -#, fuzzy +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে " +"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" +"\n" +"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " -"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি " -"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

    " -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" +"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য " +"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।" -#: part/kateschema.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -"

    টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি " -"টি একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

    " -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedocument.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"

    টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

    উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " -"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
    " -"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
    " - -#: part/kateschema.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

    " +"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি " +"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." - -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "হা&ইলাইট:" +"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, " +"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedocument.cpp:2643 #, fuzzy msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." +"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের " +"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&নতুন..." +#: part/katedocument.cpp:2756 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "রং" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:859 +#: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "স্বাভাবিক" +msgid "Save failed" +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" +msgid "&Reload File" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমার নাম" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#: part/katedocument.cpp:4981 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমা" +#: part/katedocument.cpp:4984 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "প্রসঙ্গ" +#: part/katedocument.cpp:4987 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 #: part/kateschema.cpp:1058 msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1061 +#: part/kateautoindent.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Background Selected" -msgstr "নির্বাচিত" - -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" - -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "বোল্ড (&ব)" - -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "ইটালিক (&ই)" +msgid "XML Style" +msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." - -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." - -#: part/kateschema.cpp:1110 +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 #, fuzzy -msgid "&Background Color..." -msgstr "&পটভূমি" +msgid "None" +msgstr "কিছু না" -#: part/kateschema.cpp:1111 -#, fuzzy -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা" -#: part/kateschema.cpp:1122 +#: part/katehighlight.cpp:1971 #, fuzzy -msgid "Unset Background Color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
    " -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" - -#: part/kateschema.cpp:1352 -#, fuzzy +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী." - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr " ভুল
    আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
    " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 খোলা যায়নি" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "সমস্যা!" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "সমস্যা: %1" - -#: part/katedialogs.cpp:153 +#: part/katehighlight.cpp:2500 #, fuzzy -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি " +"কনফিগারেশন." -#: part/katedialogs.cpp:157 +#: part/katehighlight.cpp:2502 #, fuzzy -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "মোড:" +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "ট" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 +#: part/katehighlight.cpp:2653 #, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:166 +#: part/katehighlight.cpp:3167 #, fuzzy -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "সঙ্গে" +msgid "Data Type" +msgstr "ধরন" -#: part/katedialogs.cpp:168 +#: part/katehighlight.cpp:3168 #, fuzzy -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" +msgid "Decimal/Value" +msgstr "মান" -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Number of spaces:" -msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "অতিরিক্ত" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Keys to Use" -msgstr "প্রতি" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" -#: part/katedialogs.cpp:179 +#: part/katehighlight.cpp:3174 #, fuzzy -msgid "&Tab key indents" -msgstr "কী (Key)" +msgid "Others" +msgstr "অন্যান্য" -#: part/katedialogs.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace কী (Key)" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "যদি নির্বাচিত" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ছাপাও" -#: part/katedialogs.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Indent current &line" -msgstr "বর্তমান লাইন" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" -#: part/katedialogs.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "%1-র জন্য " -#: part/katedialogs.cpp:211 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +msgstr "" +"

    এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে " +"থাকে।

    " +"

    সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো " +"হবে।

    " -#: part/katedialogs.cpp:214 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "

    সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

    " -#: part/katedialogs.cpp:217 +#: part/kateprinter.cpp:664 #, fuzzy msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -"অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." +"

    ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " +"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." -#: part/katedialogs.cpp:220 -msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "হেডা&র ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:225 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "ফুটার ছাপা&ও" -#: part/katedialogs.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" -#: part/katedialogs.cpp:230 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." -#: part/katedialogs.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&ফর্ম্যাট:" -#: part/katedialogs.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "বাড়ি" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "রং:" -#: part/katedialogs.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "কার্সার" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "পুরোভূমি:" -#: part/katedialogs.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "প&টভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "কার্সার:" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "ফর্ম্যা&ট:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&পটভূমি" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "" +"

    পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " + +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" +"
      " +"
    • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
    • " +"
    • %d: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " +"
    • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " +"
    • %h: বর্তমান সময়
    • " +"
    • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " +"
    • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " +"
    • %f: ফাইলের নাম
    • " +"
    • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
    • " +"
    • %p: পাতার নম্বর
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." + +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "" +"

    পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "নির্বাচন মোড" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "বিন্যা&স" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "স্বাভাবি&ক" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "স্কীমা (&স):" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" -#: part/katedialogs.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" -#: part/katedialogs.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedialogs.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "প্রস্থ (&র):" -#: part/katedialogs.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." -msgstr "" -"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " -"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "মার্জি&ন:" -#: part/katedialogs.cpp:405 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "রং (&র):" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " msgstr "" -"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক " -"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক" -"

    বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু " -"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য " -"প্রোগ্রামারবৃন্দ." +"

    সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

    " +"

    এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত " +"হয়।

    " -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/kateprinter.cpp:957 #, fuzzy msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার " -"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." - -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" +"

    সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ " +"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

    " -#: part/katedialogs.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" -#: part/katedialogs.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "ট্যা&ব দেখাও" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" -#: part/katedialogs.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "নির্বাচিত লেখা:" -#: part/katedialogs.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Wrap words at:" -msgstr "শব্দাবলী -তে:" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "বর্তমান লাইন:" -#: part/katedialogs.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক" -#: part/katedialogs.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Auto &brackets" -msgstr "বন্ধনী" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "অসীম" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "বাতিল করা ধাপ:" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:525 +#: part/kateschema.cpp:308 #, fuzzy -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" - -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "কোথাও না" - -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "শুধু নির্বাচন" - -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" +msgid "Execution" +msgstr "নির্বাচন" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" -#: part/katedialogs.cpp:542 +#: part/kateschema.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য " -"নির্বাচিত দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন" -"

    অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি প্রয়োগ " -"অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য" -"

    আপনি চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও " -"সক্রিয় ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." +msgid "Line numbers:" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" -#: part/katedialogs.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" msgstr "" -"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য " -"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/katedialogs.cpp:553 +#: part/kateschema.cpp:339 #, fuzzy -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " -"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:556 +#: part/kateschema.cpp:345 #, fuzzy -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "" -" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." +msgid "Tab markers:" +msgstr "চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:560 +#: part/kateschema.cpp:357 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

    " -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/kateschema.cpp:358 #, fuzzy msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"
      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" -"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " -"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ" -"
    " -"
      " -"
    • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
    • " -"
    • নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " -"
    • নির্বাচন তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার " -"টি বর্তমান শব্দ
    • " -"
    • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " -"
    • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " -"বর্তমান নির্বাচন
    ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা " -"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি " -"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা." +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " +"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " +"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/katedialogs.cpp:588 +#: part/kateschema.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " +"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " +"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/katedialogs.cpp:592 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:595 +#: part/kateschema.cpp:365 #, fuzzy msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"

    এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম " -"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম " -"ফন্ট." +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি " +"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

    " -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:653 +#: part/kateschema.cpp:370 #, fuzzy -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" +msgid "" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +msgstr "" +"

    টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি " +"টি একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

    " -#: part/katedialogs.cpp:656 +#: part/kateschema.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" - -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" - -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "সবসময় চালু" +msgid "" +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " +msgstr "" +"

    টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

    উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " +"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
    " +"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
    " -#: part/katedialogs.cpp:664 +#: part/kateschema.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

    " -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" +#: part/kateschema.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" +"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "হা&ইলাইট:" -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" +#: part/kateschema.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" +"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." -#: part/katedialogs.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "রং" -#: part/katedialogs.cpp:675 +#: part/kateschema.cpp:859 #, fuzzy -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:680 +#: part/kateschema.cpp:868 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমার নাম" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমা" -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "প্রসঙ্গ" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "পটভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:695 +#: part/kateschema.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "নিয়মাবলী" +msgid "Background Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "বোল্ড (&ব)" -#: part/katedialogs.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " -msgstr "" -"

    টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম " -"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

    " -"

    এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ " -"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে " -"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, " -"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

    " +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "ইটালিক (&ই)" -#: part/katedialogs.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katedialogs.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
    " -"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katedialogs.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
    " -"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." -#: part/katedialogs.cpp:729 +#: part/kateschema.cpp:1110 #, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত " -"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." +msgid "&Background Color..." +msgstr "&পটভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:732 +#: part/kateschema.cpp:1111 #, fuzzy -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." -#: part/katedialogs.cpp:734 +#: part/kateschema.cpp:1122 #, fuzzy -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." +msgid "Unset Background Color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" -#: part/katedialogs.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" -"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি " -"নথী." -#: part/katedialogs.cpp:739 +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" + +#: part/kateschema.cpp:1352 #, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." +"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী." -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "লাইনের শে&ষ:" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&নতুন" -#: part/katedialogs.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "না&ম:" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "DOS/Windows" -msgstr "ডস/উইণ্ডোস" - -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "ম্যাকিনটশ" - -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:879 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:885 +#: part/katefiletype.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" +msgid "Create a new file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katedialogs.cpp:888 +#: part/katefiletype.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" +msgid "Delete the current file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "Backup on Save" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" - -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:905 -msgid "&Prefix:" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:917 +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" + +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/katefiletype.cpp:504 #, fuzzy msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:920 -#, fuzzy +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " msgstr "" -"

    উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " -"সাফিক্স> আগে" -"

    সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "No such command %1" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:927 +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "সফল:" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "সফল" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "সমস্যা:" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "ধরন ১" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "ডিফল্ট ধরন" -#: part/katedialogs.cpp:929 +#: part/katedialogs.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/katedialogs.cpp:931 +#: part/katedialogs.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "মোড:" -#: part/katedialogs.cpp:933 +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 #, fuzzy -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" +msgid "Configure..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katedialogs.cpp:935 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:938 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 +#: part/katedialogs.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "সঙ্গে" -#: part/katedialogs.cpp:978 +#: part/katedialogs.cpp:167 #, fuzzy -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "না" +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" + +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1014 +#: part/katedialogs.cpp:172 #, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" +msgid "Number of spaces:" +msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: part/katedialogs.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" + +#: part/katedialogs.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "অতিরিক্ত" + +#: part/katedialogs.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Keys to Use" +msgstr "প্রতি" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: part/katedialogs.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "&Tab key indents" +msgstr "কী (Key)" -#: part/katedialogs.cpp:1213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +#: part/katedialogs.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace কী (Key)" -#: part/katedialogs.cpp:1285 +#: part/katedialogs.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "কে-রাইট লেখক" +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "যদি নির্বাচিত" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "ডাউনলো&ড..." +#: part/katedialogs.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" -#: part/katedialogs.cpp:1332 +#: part/katedialogs.cpp:186 #, fuzzy -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." +msgid "Indent current &line" +msgstr "বর্তমান লাইন" -#: part/katedialogs.cpp:1335 +#: part/katedialogs.cpp:208 #, fuzzy -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি " -"বর্তমান বাক্যরীতি মোড." +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." -#: part/katedialogs.cpp:1338 +#: part/katedialogs.cpp:210 #, fuzzy msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড" -"

    টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি " -"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." -#: part/katedialogs.cpp:1342 +#: part/katedialogs.cpp:213 #, fuzzy msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " -"থেকে" -"

    ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদিত ভাল." +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." -#: part/katedialogs.cpp:1346 +#: part/katedialogs.cpp:216 #, fuzzy msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." +"অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." -#: part/katedialogs.cpp:1424 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "&ইনস্টল" - -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "ইনস্টল করা" - -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "এই লাইনে যাও" - -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&এই লাইনে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katedialogs.cpp:1588 -msgid "File Was Deleted on Disk" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " - -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "বাড়ি" -#: part/katedialogs.cpp:1592 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "কার্সার" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" -#: part/katedialogs.cpp:1599 -msgid "&Ignore" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "কার্সার:" -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "নির্বাচন মোড" -#: part/katedialogs.cpp:1603 -msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "স্বাভাবি&ক" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katedialogs.cpp:389 +#, fuzzy msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." -#: part/katedialogs.cpp:1630 +#: part/katedialogs.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" +"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " +"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" +#: part/katedialogs.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" +"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক " +"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক" +"

    বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু " +"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য " +"প্রোগ্রামারবৃন্দ." -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katedialogs.cpp:410 +#, fuzzy msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" +"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার " +"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." -#: part/katedialogs.cpp:1720 -msgid "You Are on Your Own" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 +#: part/katedialogs.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Could not access view" -msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" - -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "ট্যা&ব দেখাও" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/katedialogs.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "বানান পরীক্ষা" +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Wrap words at:" +msgstr "শব্দাবলী -তে:" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষা" +#: part/katedialogs.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/katedialogs.cpp:511 #, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." +msgid "Auto &brackets" +msgstr "বন্ধনী" + +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "অসীম" -#: part/katespell.cpp:210 +#: part/katedialogs.cpp:519 #, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "বাতিল করা ধাপ:" -#: part/kateview.cpp:216 +#: part/katedialogs.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" -#: part/kateview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "কোথাও না" -#: part/kateview.cpp:222 +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "শুধু নির্বাচন" + +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" + +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" + +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" + +#: part/katedialogs.cpp:541 #, fuzzy msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." - -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" +"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য " +"নির্বাচিত দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন" +"

    অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি প্রয়োগ " +"অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য" +"

    আপনি চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও " +"সক্রিয় ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." -#: part/kateview.cpp:225 +#: part/katedialogs.cpp:549 #, fuzzy msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য " +"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/kateview.cpp:230 +#: part/katedialogs.cpp:552 #, fuzzy -msgid "Save the current document" -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " +"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." -#: part/kateview.cpp:233 +#: part/katedialogs.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "" +" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." -#: part/kateview.cpp:236 +#: part/katedialogs.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" - -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "" +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedialogs.cpp:562 #, fuzzy msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " "
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +"

      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি " -"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও" +"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " +"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ" "
    " -"
    আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে " -"পরিবর্তিত আকার." +"
      " +"
    • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
    • " +"
    • নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " +"
    • নির্বাচন তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার " +"টি বর্তমান শব্দ
    • " +"
    • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " +"
    • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " +"বর্তমান নির্বাচন
    ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা " +"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি " +"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা." -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:245 +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:594 #, fuzzy msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা" -"
    " -"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." +"

    এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম " +"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম " +"ফন্ট." -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:248 +#: part/katedialogs.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." - -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "" +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/kateview.cpp:251 +#: part/katedialogs.cpp:655 #, fuzzy -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু" -"
    " -"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" -#: part/kateview.cpp:254 +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" + +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "সবসময় চালু" + +#: part/katedialogs.cpp:663 #, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&সব" +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:259 +#: part/katedialogs.cpp:673 #, fuzzy -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katedialogs.cpp:679 #, fuzzy -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." +msgid "Borders" +msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " + +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" + +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "আপারকেস" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " + +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " + +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "নিয়মাবলী" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katedialogs.cpp:708 #, fuzzy msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "লোয়ারকেস" +"

    টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম " +"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

    " +"

    এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ " +"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে " +"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, " +"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

    " -#: part/kateview.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:717 #, fuzzy msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katedialogs.cpp:720 #, fuzzy msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" +"
    " +"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" - -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "আবার &পড়ো" - -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" - -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" - -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:724 #, fuzzy msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " -"স্থানান্তর প্রতি." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" +"
    " +"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/katedialogs.cpp:728 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" - -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." +msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত " +"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/kateview.cpp:317 +#: part/katedialogs.cpp:731 #, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" - -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "স্কীমা (&স)" +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." -#: part/kateview.cpp:324 +#: part/katedialogs.cpp:733 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "মোড:" +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:735 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&রপ্তানি" +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" +"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি " +"নথী." -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedialogs.cpp:738 #, fuzzy msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি " -"মার্কআপ নথী e." +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/kateview.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" -#: part/kateview.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "লাইনের শে&ষ:" -#: part/kateview.cpp:338 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "This increases the display font size." -msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 +#: part/katedialogs.cpp:870 #, fuzzy -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." +msgid "DOS/Windows" +msgstr "ডস/উইণ্ডোস" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "ম্যাকিনটশ" -#: part/kateview.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং " -"টি ব্লক নির্বাচন মোড." -#: part/kateview.cpp:350 +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "মুছে লেখ" +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedialogs.cpp:887 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&বন্ধ" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" +#: part/katedialogs.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Backup on Save" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&সবসময় চালু" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" -#: part/kateview.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:916 #, fuzzy msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." -#: part/kateview.cpp:377 +#: part/katedialogs.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" - -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

    উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " +"সাফিক্স> আগে" +"

    সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" -#: part/kateview.cpp:384 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন " -"জন্য." -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katedialogs.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" -#: part/kateview.cpp:391 +#: part/katedialogs.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" -#: part/kateview.cpp:392 +#: part/katedialogs.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" -#: part/kateview.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:932 #, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "দেখাও" +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" - -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:976 #, fuzzy msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " -"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" -#: part/kateview.cpp:408 +#: part/katedialogs.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "না" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/katedialogs.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "প্রতি কমান্ড" +msgid "TDE Default" +msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" -#: part/kateview.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "লাইনের শে&ষ" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/kateview.cpp:417 +#: part/katedialogs.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" +msgid "Author:" +msgstr "কে-রাইট লেখক" -#: part/kateview.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "ডাউনলো&ড..." -#: part/kateview.cpp:448 +#: part/katedialogs.cpp:1331 #, fuzzy -msgid "Select Character Left" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." -#: part/kateview.cpp:452 +#: part/katedialogs.cpp:1334 #, fuzzy -msgid "Select Word Left" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি " +"বর্তমান বাক্যরীতি মোড." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" +#: part/katedialogs.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" +"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড" +"

    টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি " +"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ." -#: part/kateview.cpp:461 +#: part/katedialogs.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Select Character Right" -msgstr "ডানদিক" +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" +"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " +"থেকে" +"

    ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদিত ভাল." -#: part/kateview.cpp:465 +#: part/katedialogs.cpp:1345 #, fuzzy -msgid "Select Word Right" -msgstr "ডানদিক" +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." +msgstr "" +"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "প্রতি -র" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&ইনস্টল" -#: part/kateview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "প্রতি -র" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "ইনস্টল করা" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Select to End of Line" -msgstr "প্রতি শেষ -র" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Select to End of Document" -msgstr "প্রতি শেষ -র" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "এই লাইনে যাও" -#: part/kateview.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "প্রতি" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&এই লাইনে যাও" -#: part/kateview.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "উপর" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 +#: part/katedialogs.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +msgid "&Save File As..." +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "প্রতি" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "ডানদিক" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "বাঁদিক" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Select to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/katedialogs.cpp:1625 #, fuzzy -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +msgid "Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" -#: part/kateview.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Select Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Move to Top of View" -msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Select to Top of View" -msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "পাতা" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Select Page Down" -msgstr "পাতা" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:559 +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 #, fuzzy -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +msgid "Could not access view" +msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" -#: part/kateview.cpp:563 +#: part/katecmds.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." -#: part/kateview.cpp:567 +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "সরাও প্রতি" +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" -#: part/kateview.cpp:571 +#: part/katecmds.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "প্রতি" +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "লাইন মুছে ফেলো" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:589 +#: part/katecmds.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Delete Word Left" -msgstr "মোছো বাঁদিক" +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Delete Word Right" -msgstr "মোছো ডানদিক" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:598 +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" -#: part/kateview.cpp:602 +#: part/katecmds.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " লাইন: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " কলাম: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " -#: part/katehighlight.cpp:1972 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
    " - -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" +"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য " +"লেখা বসাও।" -#: part/katehighlight.cpp:2386 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" -#: part/katehighlight.cpp:2501 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "খোঁজ" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি " -"কনফিগারেশন." +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/katehighlight.cpp:2503 -#, fuzzy -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "ট" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: part/katehighlight.cpp:2654 -#, fuzzy -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/katehighlight.cpp:2856 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "থেমে যা&ও" -#: part/katehighlight.cpp:3168 +#: part/katesearch.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Data Type" -msgstr "ধরন" +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" -#: part/katehighlight.cpp:3169 +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "&সব বদলাও" + +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Decimal/Value" -msgstr "মান" +msgid "Re&place && Close" +msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&বদলাও" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "পরেরটি খোঁজো" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -#, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" - -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "XML Style" -msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" - -#: part/katecmds.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" - -#: part/katecmds.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" - -#: part/katecmds.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 @@ -3198,53 +3581,86 @@ msgstr "" msgid "&Code Folding" msgstr "" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Scripts" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Sources" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" "ABC" msgstr "C" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "অন্যান্য" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "Scripts" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Sources" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3252,31 +3668,72 @@ msgid "" msgstr "VHDL" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Hardware" msgstr "Games" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "ferite" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "C" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Scripts" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3284,7 +3741,8 @@ msgid "" msgstr "Sources" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3292,7 +3750,7 @@ msgid "" msgstr "Sources" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3300,78 +3758,122 @@ msgid "" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Games" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab M-File" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Markup" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"ASP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "ferite" #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Scripts" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3379,7 +3881,7 @@ msgid "" msgstr "C" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3387,14 +3889,14 @@ msgid "" msgstr "CSS" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3402,30 +3904,38 @@ msgid "" msgstr "C" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "C" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" +"Clojure" msgstr "C" +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" + #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3433,122 +3943,219 @@ msgid "" msgstr "C" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "C++" +"Crack" +msgstr "C" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "Ada" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "D" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Language" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Eiffel" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Lua" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3556,8 +4163,8 @@ msgid "" msgstr "GDL" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3565,7 +4172,7 @@ msgid "" msgstr "অন্যান্য" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3573,74 +4180,210 @@ msgid "" msgstr "LPC" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "Sather" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "scilab" +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "Objective-C" + #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" "GDL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Scripts" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "CUE Sheet" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "SQL" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Haskell" +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" + #. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "HTML" +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Games" + #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3648,110 +4391,174 @@ msgid "" msgstr "PostScript" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "ferite" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Java" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "CSS" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "Lua" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "PostScript" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LPC" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3759,824 +4566,886 @@ msgid "" msgstr "Lua" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"M3U" +msgstr "SML" + +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SML" +"GNU M4" +msgstr "SGML" #. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" +"Mako" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab M-File" +"Troff Mandoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "C" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "GNU Assembler" - -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 -msgid "" -"_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"Mathematica" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Perl" +"Matlab" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "CSS" +"Maxima" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"MediaWiki" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective-C" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Objective-C" +"mergetag text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"MIPS Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "Pike" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "Ruby" +"Music Publisher" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Progress 4GL" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "KBasic" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "PostScript" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Objective Caml" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI_IDL" - -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"Octave" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"OORS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"OPAL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Sieve" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL-MySQL" +"PicAsm" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL-PostgreSQL" - -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 -#, fuzzy +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Sather" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "KBasic" +"POV-Ray" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" - -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" - -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +"progress" +msgstr "Progress 4GL" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE Config" +"PureBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +"QMake" +msgstr "C" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "D" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"R Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Mason" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "" +"RapidQ" +msgstr "Eiffel" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "নির্বাচন" +msgid "" +"_: Language\n" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "" +"_: Language\n" +"Replicode" +msgstr "Sieve" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"reStructuredText" +msgstr "CUE Sheet" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Restructured Text" +msgstr "CUE Sheet" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +"_: Language\n" +"REXX" +msgstr "REXX" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." +"_: Language\n" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" -"\n" +"_: Language\n" +"RenderMan RIB" +msgstr "Mason" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy -msgid "Insert File Error" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" +msgid "" +"_: Language\n" +"Roff" +msgstr "Diff" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." +"_: Language\n" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." +msgid "" +"_: Language\n" +"RSI IDL" +msgstr "RSI_IDL" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." +msgid "" +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Data Tools" -msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "Sather" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন " -"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত " -"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "Sather" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "সন্ধান" +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 +msgid "" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" + +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "সন্ধান" +msgid "" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy -msgid "I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "Ada" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "সন্ধান" +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 +msgid "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "সন্ধান অপশন" +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "শুরু থেকে" +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Sieve" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "সন্ধান সন্ধান:" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL-MySQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL-PostgreSQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 #, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Sather" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "CSS" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" -"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান " -"প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "LDIF" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "KBasic" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "পরবর্তী সন্ধান" +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "সন্ধান" +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Sources" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "প্যাটার্ণ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " -msgstr "" +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE Config" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 msgid "" -"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

    " -"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" -"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

    " -"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" -"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Sources" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 #, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "D" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "মাইম টাইপ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "" +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" -"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

      " -"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
    2. " -"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
    4. " -"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদনা..." +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 #, fuzzy -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" + +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "C++" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po index 83b23075920..e0b2234b34c 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po index 88b5806903e..fa09f637838 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,36 +5,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 12:39+0100\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "কে-নোটিফাই" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "কে.ডি.ই বার্তাবলী সার্ভার" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "সাউণ্ড সাপোর্ট" -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "পূর্বতন রক্ষণাবেক্ষণকারী" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " @@ -46,21 +47,21 @@ msgstr "" "আগের বার শুরুর সময় Arts:: Dispatcher তৈরি করতে গিয়ে কে-নোটিফাই ক্র্যাশ করেছিল। " "আবার চেষ্টা করবেন না Arts সাউণ্ড আউটপুট নিষ্ক্রিয় করে রাখবেন?" -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "কে-নোটিফাই সমস্যা" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 #, fuzzy msgid "&Try Again" msgstr "আবার চেষ্টা করো" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 #, fuzzy msgid "D&isable aRts Output" msgstr "নিষ্ক্রিয় করো" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " @@ -72,16 +73,17 @@ msgstr "" "আগের বার শুরুর সময় কে-নোটিফাই instantiate করতে গিয়ে কে-নোটিফাই ক্র্যাশ করেছিল। " "আবার চেষ্টা করবেন না Arts সাউণ্ড আউটপুট নিষ্ক্রিয় করে রাখবেন?" -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "বার্তা" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "ভয়ানক বিপদ!" -#: knotify.cpp:788 -msgid "TDE System Notifications" +#: knotify.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "কে.ডি.ই সিস্টেম বার্তাবলী" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 161585865e8..851b83fc984 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -3,27 +3,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:46-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "স্ক্রীন সেভার ব্যবস্থাপনা" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "নির্বাচিত এক্স-উইণ্ডোয় চালাও" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "রুট এক্স-উইণ্ডোয় চালাও" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "স্ক্রীন সেভার ডেমো মোড-এ শুরু করো" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 56967643472..cab64af0334 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:44-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 98a26d31848..06ff3f153dc 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:45-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 51153053bab..386cecb5c1f 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -3,180 +3,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:30-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী সম্পাদন করো..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "অফ-লাইন ব্যবহার..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী কনফিগারেশন" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "সাধারণ নাম" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "ফরম্যাট করা নাম" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "পদবী" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "নাম" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "সংস্থা" -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "পদ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "রাস্তা" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "রাজ্য" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "শহর" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "ডাক কোড" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "ই-মেইল পরিচায়ক (alias)" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "টেলিফোন নম্বর" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "কর্মক্ষেত্রের টেলিফোন নম্বর" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "মোবাইল ফোন নম্বর" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "পেজার" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "নোট" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "ছবি" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "টেমপ্লেট:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্দিষ্ট" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "কোল্যাব" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "নেটস্কেপ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "ইভোলিউশন" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "আউটলুক" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "commonName" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "অফ-লাইন কনফিগারেশন" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ পলিসি" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ ব্যবহার কোর না" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "যোগাযোগ না থাকলে স্থানীয় কপি ব্যবহার করো" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "সর্বদা স্থানীয় কপি ব্যবহার করো" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "নিজে থেকে অফ-লাইন ক্যাশ রিফ্রেশ করো" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "ক্যাশ-এ লোড করো" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে!" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 133855a5735..3c995e9da8c 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:53-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,26 +17,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।" -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।" -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি পার্সিং এর সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।" -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি খোলা সম্ভব হয়নি।" -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "'%1' ফাইলটি ডাউনলোড করা সম্ভব হয়নি।" -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "কোন এক কারনে ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 19f3b70b611..6191ec8e726 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 27fd360b649..e1c6da99093 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:52-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 10139daa7a4..a61d3c993f8 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 18:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po index afe53d53bea..4571d82c490 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,3837 +6,3973 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "ফাইল '%1' পড়া যাচ্ছে না" - -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "সমস্যা: অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'" - -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে" - -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে" - -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে" - -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "সব ছবি" - -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "তথ্য ফরম্যাট" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "না&ম পরিবর্তন করো" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "&নতুন নাম প্রস্তাব করুন" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "ছেড়ে যা&ও" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "স&ব মুছে লেখো" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "আবা&র চালু করো" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "&সব আবার চালু করো" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"এই ক্রিয়াটি '%1' ফাইলটিকে মুছে নিজেকেই আবার লিখবে.\n" -"অনুগ্রহ করে নতুন একটি নাম সরবরাহ করুন:" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের একটি পুরনো বস্তু আগে থেকেই আছে।" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের একই রকম একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের আরো নতুন একটি বস্তু আগে থেকেই আছে।" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "মাপ %1 " +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr| অপেরা বুকমার্ক ফাইল (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "%1-এ তৈরি" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "এখানে বুকমার্ক যোগ করো" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "%1-এ পরিবর্তিত" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে খোলো" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" msgstr "" -"ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল\n" -"%1" - -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুর জন্য ফাইলের নাম:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেল" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "ক্লিপবোর্ড ফাঁকা" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"আপনি কি \"%1\"\n" +"বুকমার্ক ফোল্ডারটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"আপনি কি \"%1\"\n" +"বুকমার্কটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "ক্লিপবোর্ড-এর বিষয়&বস্তু পেস্ট করো" - -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" msgstr "" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "এস-এস-এল" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" msgstr "" -"%1 ফাইলটির মালিকানা পাল্টানো যায়নি, কারণ তার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি " -"আপনার নেই।" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "ফাই&ল ছেড়ে যাও" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "ট্যাবগুলি ফোল্ডার হিসাবে বুকমার্ক করো" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "সবকটি প্রদর্শিত ট্যাব মিলিয়ে একটি বুকমার্ক ফোল্ডার যোগ করা হবে" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "সক্রিয় পাতাটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করা হবে" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "পিক্সেল" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "আলাদা উইণ্ডোয় বুকমার্কের সংগ্রহ সম্পাদনা করা হবে" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "ইঞ্চি" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "সেঃ মিঃ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "এই মেনুতে নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "চটপট কাজ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "অবস্থান:" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "যো&গ" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "কোনো মাইম টাইপ ইনস্টল করা নেই।" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n" -"%1" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"%1\n" -"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1\n" -"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "%1-এ নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1\n" -"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "নতুন ফোল্ডার:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "মাউন্ট" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- বিভাজক ---" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "ইজেক্ট" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "আনমাউন্ট" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1-এ\n" -"একটি অবৈধ মেনু এন্ট্রি\n" -"%2আছে।" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"আপনি নিরাপদ মোড থেকে বেরোতে চলেছেন। এর পর আর কোনো ট্রান্সমিশন এনক্রিপ্ট করা হবে " -"না।\n" -"এর ফলে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির পক্ষে ঐ ট্রান্সমিশন পড়া সম্ভব হতে পারে।" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "সার্টিফিকেট" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "নিরাপত্তা তথ্য" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "লো&ড করা চালিয়ে যাও" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "সার্টিফিকেট পাঠাও" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন:" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "সার্টিফিকেট পাঠিও না" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" msgstr "এস-এস-এল সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "সার্টিফিকেটটি খোলা যায়নি। নতুন পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

      Select a certificate to use from the list below:" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." msgstr "" -"সার্টিফিকেটটি যে আই-পি অ্যাড্রেসকে দেওয়া হয়েছিল, %1 হোস্টটির অ্যাড্রেস তার সাথে " -"মিলছে না।" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "সার্ভারের সত্যতা প্রমাণ (Authentication)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "বিস্তারি&ত" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "সার্ভার সার্টিফিকেট সত্যতা পরীক্ষায় বিফল (%1)।" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "" -"আপনি কি আর কোনো প্রশ্ন ছাড়াই এই সার্টিফিকেটটি চিরকালের জন্য স্বীকার করে নিতে " -"চান?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "চিরকালে&র জন্য" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "শুধু &এই সেশনের জন্য" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" msgstr "" -"আপনি এই সার্টিফিকেটটি স্বীকার করে নিতে চাইছেন, কিন্তু যে সার্ভারটি এটি উপস্থাপন " -"করছে, এটি তাকে দেওয়া হয়নি। আপনি কি তা সত্বেও সার্টিফিকেটটি লোড করতে চান?" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" msgstr "" -"আপনার নির্দেশ অনুযায়ী এস-এস-এল সার্টিফিকেটটি অস্বীকার করা হচ্ছে। কে.ডি.ই " -"নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে আপনি একে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "যোগাযোগ স্থা&পন করো" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "ইউ-আর-এল:" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" msgstr "" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "চিত্র অর্জন করো" - -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "চিত্র ও-সি-আর (OCR) করো" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "উত্‍স:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "গন্তব্য:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "ট্রান্সফার শেষ &হবার পরেও এই উইণ্ডোটি খোলা রাখো " +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "ফাই&ল খোলো " +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "&গন্তব্য খোলো" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "বিস্তারিত বিবরণ:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "অগ্রগতি ডায়ালগ" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" msgstr "" -"%n-টি ফোল্ডার\n" -"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" msgstr "" -"%n-টি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % (%2-র মধ্যে)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "সংস্থা:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" msgstr "" -"%1 / 1 ফাইল\n" -"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "অবস্থান:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr "(কপি করা হচ্ছে)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "রাজ্য:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(স্থানান্তর করা হচ্ছে)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "দেশ:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr "(মুছে ফেলা হচ্ছে)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "প্রচলিত নাম:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(তৈরি করা ফেলা হচ্ছে)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "ই-মেইল:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (হয়ে গেছে)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%2-র মধ্যে %1 সম্পূর্ণ" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" msgstr "" -"%1 / %n ফোল্ডার\n" -"%1 / %n ফোল্ডার" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" msgstr "" -"%1 / %n ফাইল\n" -"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "স্থগিত" +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (%2 বাকি)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "ফাইল কপি চলছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "ফাইল সরানো চলছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "সার্টিফিকেট-টি বৈধ" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি হচ্ছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "ফাইল মোছা চলছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "লোড করা চলছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "ফাইল পরীক্ষা চলছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "%1 মাউন্ট করা হচ্ছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "%1 থেকে আবার শুরু করা হচ্ছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "আবার শুরু করা যাচ্ছে না" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (হয়ে গেছে)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "" -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "" -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে।" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "সার্টিফিকেট-টি প্রাসঙ্গিক নয়।" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 বাইট" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "সার্টিফিকেট-টি অবৈধ" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 টেরাবাইট" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 গিগাবাইট" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 মেগাবাইট" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 কিলোবাইট" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "কে.ডি.ই." -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 বাইট" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" msgstr "" -"1 দিন %1\n" -"%n দিন %1" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "কোন বস্তু নেই" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Store" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "না" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" msgstr "" -"একটি বস্তু\n" -"%n-টি বস্তু" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "কোন ফাইল নেই" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" msgstr "" -"একটি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল " -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(মোট %1)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "কোন ফোল্ডার নেই" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড" + +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" msgstr "" -"একটি ফোল্ডার\n" -"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "%1 পড়া যায়নি।" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "টেলনেট সার্ভিস" -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1-তে লেখো যায়নি।" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি।" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "বিষয়" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" msgstr "" -"অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "বিকৃত ইউ-আর-এল %1।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "সার্ভারের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "প্রোটোকল %1 সমর্থিত নয়।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি।" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "প্রোটোকল %1 শুধুমাত্র একটি ফিল্টার প্রোটোকল।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 একটি ফোল্ডার, কিন্তু একটি ফাইল প্রত্যাশিত ছিল।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 একটি ফাইল, কিন্তু একটি ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "সার্ভার জানিয়েছে: \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 নামক ফাইল বা ফোল্ডারের কোনো অস্তিত্ব নেই।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "%1 ফাইলটি আগে থেকেই আছে।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "%1 ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "কোনো হোস্টনেম নির্দেশ করা হয়নি।" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "অজ্ঞাত হোস্ট %1" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "মেইল সার্ভিস" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "%1-এ অধিকার প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "সেটিংস..." -#: tdeio/global.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" msgstr "" -"অধিকার নাকচ\n" -"%1-এ লেখা যায়নি।" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "%1 ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "সিস্টেম ট্রে আইকন দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "%1-এ একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "কলাম হেডার দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1 কপি করাকালীন একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "টুলবার দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "স্ট্যাটাস বার দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ নষ্ট হয়ে গেছে।" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "তথ্য দেখাও:" -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "ইউ-আর-এল" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:299 +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "গতি" + +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "মাপ" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 #, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "সংখ্যা" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"_: Resume\n" +"Res." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "স্থানীয় ফাইলের নাম" -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "প্রক্রিয়া" -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "স্থগিত" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/সেকণ্ড" -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "কপি করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "স্থানান্তর করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "তৈরি করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "ফাইল %1 আবার শুরু করা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "লোড করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "%1-এর অনুমতি বদলানো যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "%1 ফাইলটি মোছা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "%1 প্রোটোকল-এর প্রসেসটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " ফাইল: %1 " -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " msgstr "" -"সমস্যা। যথেষ্ট মেমরি নেই।\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:610 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " msgstr "" -"অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ, %1 সত্যতা যাচাই সমর্থিত নয়" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/সেকণ্ড" -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "অগ্রগতি ডায়ালগ" + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "কাজ বাতিল করো" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " msgstr "" -"ব্যবহারকারী কাজটি বাতিল করেছে\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1100 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " msgstr "" -"সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/সেঃ" + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "এস-এস-এল" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "ডেভেলপার" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"সার্ভার-এ টাইম-আউট\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"অজানা সমস্যা\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "খোলো (&খ)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:379 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"মূল ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"আংশিক ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:385 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"মূল ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:388 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "তৈরি &করো" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
      (Error code %2: %3)" msgstr "" -"আংশিক ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:391 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" -"সিমবলিক লিঙ্ক %1 তৈরি করা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:397 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"ফাইল %1 লোখা যায়নি।\n" -"ডিস্কে আর জায়গা নেই।" -#: tdeio/global.cpp:400 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"উত্‍স এবং গন্তব্য একই ফাইল।\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "সার্ভার-এর %1 প্রয়োজন, কিন্তু পাওয়া যাচ্ছে না" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" +"অনুগ্রহ করে '%1' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।" -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n" -"%2\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন খোলা সমর্থন করে না।" -#: tdeio/global.cpp:424 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন বন্ধ করা সমর্থন করে না।" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:426 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "%1-তে লেখা সমর্থিত নয়।" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:430 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 #, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1-এ কোন বিশেষ ক্রিয়া (special actions) নেই।" +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 সিমলিঙ্ক তৈরি করা সমর্থন করে না।" - -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "%1-এর মধ্যে ফাইল কপি করা সমর্থিত নয়।" - -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 থেকে ফাইল মুছে ফেলা সমর্থিত নয়।" - -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 ফোল্ডার তৈরি করা সমর্থন করে না।" - -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 ফাইলের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তন করা সমর্থন করে না।" - -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "প্রোটোকল %1 ক্রিয়া %2 সমর্থন করে না।" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(অজানা)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "টেকনিকাল কারণ:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

      Details of the request:" -msgstr "

      অনুরোধটির বিস্তারিত বিবরণ:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

      • URL: %1
      • " -msgstr "

        • ইউ-আর-এল: %1
        • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
        • Protocol: %1
        • " -msgstr "
        • প্রোটোকল: %1
        • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
        • Date and time: %1
        • " -msgstr "
        • তারিখ এবং সময়: %1
        • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
        • Additional information: %1
        " -msgstr "
      • আরো তথ্য: %1
      " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

      Possible causes:

      • " -msgstr "

        সম্ভাব্য কারণ:

        • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

          Possible solutions:

          • " -msgstr "

            সম্ভাব্য সমাধান:

            • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "সমর্থিত মাইম-টাইপ:" -#: tdeio/global.cpp:566 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" -#: tdeio/global.cpp:573 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:575 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:577 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "যদিও তার সম্ভাবনা কম, হয়তো হার্ডওয়ারে কোন সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "ডাউনলোড করা ফাইলটির জন্য প্রস্তাবিত নাম " -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "আপনি হয়তো প্রোগ্রামে একটি বাগ-এর সম্মুখীন হয়েছেন।" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে" -#: tdeio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:584 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +"'command' expected.\n" msgstr "" +"'command' প্রত্যাশিত।\n" -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থায় কিছু সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" - -#: tdeio/global.cpp:597 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:600 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "আবার চেষ্টা করুন, এখন বা পরে কোন সময়।" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "ফাইল পরিবর্তিত" -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সটি না থাকতে পারে।" - -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "আপনি হয়তো অবস্থানটি লিখতে ভুল করেছেন।" - -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "অবস্থানটি সঠিক লিখেছেন কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থা পরীক্ষা করুন।" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "না" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড আবা&র লিখুন:" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড নির্বাচন করুন:" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "%1 প্রোটোকলটি চালু করা যাচ্ছে না" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট উইজার্ড" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "প্রসেস চালু করতে অক্ষম" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ভূমিকা" -#: tdeio/global.cpp:634 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "কে-ওয়ালেট - কে.ডি.ই. ওয়ালেট সিস্টেম" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:637 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "সহ&জ সেট-আপ " + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&অগ্রসর সেট-আপ" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন" -#: tdeio/global.cpp:646 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "হ্যাঁ, আমি আমার ব্যক্তিগত তথ্য কে.ডি.ই. ওয়ালেট-এ রাখতে চাই" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা" -#: tdeio/global.cpp:655 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
              " +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড এবং স্থানীয় পাসওয়ার্ড আলাদা ওয়ালেট ফাইলে রাখো" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "পছন্দ করা প্রোটোকলটি সমর্থিত না হতে পারে।" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "&একবার করতে দাও" -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "&সবসময় করতে দাও" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:" -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "প্রোটোকলটি একটি ফিল্টার প্রোটোকল" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "মাইমটাইপ" -#: tdeio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" +"" +"

              Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

              " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:" -#: tdeio/global.cpp:697 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"" +"

              This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

              \n" +"

              If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

              " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "একই কাজ করার অন্য একটি উপায় খুঁজুন।" - -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "ফাইল প্রত্যাশিত ছিল" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "নাম (&ন):" -#: tdeio/global.cpp:706 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "সমস্যাটি সার্ভার-এর দিকে হয়ে থাকতে পারে।" - -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&বর্ণনা:" -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই" - -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&মন্তব্য:" -#: tdeio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&কমান্ড:" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ব্রাউ&জ..." -#: tdeio/global.cpp:740 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "নতুন ফোল্ডারটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" - -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "অজানা হোস্ট" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "যোগ করো..." -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:753 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&অগ্রসর অপশন" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "ঘটনা" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "চটপট নিয়ন্ত্রণ" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "সব অ্যাপলিকেশনের উ&পর প্রয়োগ করো" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&সব বন্ধ করো" -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "স&ব চালু করো" -#: tdeio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "কাজ" -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "এ&কটি প্রোগ্রাম চালাও:" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "একটি &শব্দ শোনাও:" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "শব্দ পরীক্ষা করো" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "টাস্কবা&র এন্ট্রি চিহ্নিত করো" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "ফাইলে &লগ লেখ:" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "পাসিভ &উইণ্ডো ব্যবহার করো যাতে অন্য কাজে ব্যাঘাত না ঘটে" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "কম অপশন" -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?" -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "অথেন্টিকেশন" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "সকেট তৈরি করা যায়নি" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "আবার" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে" -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "না&ম পরিবর্তন করো" -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "&নতুন নাম প্রস্তাব করুন" -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "ছেড়ে যা&ও" -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "স&ব মুছে লেখো" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "আবা&র চালু করো" -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&সব আবার চালু করো" -#: tdeio/global.cpp:873 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" +"এই ক্রিয়াটি '%1' ফাইলটিকে মুছে নিজেকেই আবার লিখবে.\n" +"অনুগ্রহ করে নতুন একটি নাম সরবরাহ করুন:" -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের একটি পুরনো বস্তু আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের একই রকম একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের আরো নতুন একটি বস্তু আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "মাপ %1 " -#: tdeio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "%1-এ তৈরি" -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "%1-এ পরিবর্তিত" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" +"ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:905 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:909 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:" + +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অনুমতি নেই।" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "" +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 চালানো হচ্ছে" -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:932 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "মাইম টাইপ" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদন করো..." -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "স্থগিত " -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: tdeio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড:" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দাও (&দ)" + +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুর জন্য ফাইলের নাম:" + +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "ক্লিপবোর্ড ফাঁকা" -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি" - -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "ফোল্ডারটি তৈরি করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "ক্লিপবোর্ড-এর বিষয়&বস্তু পেস্ট করো" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "যেখানে ফোল্ডারটি তৈরি হওয়ার কথা, সেই জায়গাটি হয়ত নেই।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেলা যায়নি" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "%1 ফোল্ডারটি মুছে ফেলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "হয়ত ঐ নামে কোন ফোল্ডার নেই।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "হয়ত ঐ ফোল্ডারটি ফাঁকা নয়।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "ইঞ্চি" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"ঐ নামে একটি ফোল্ডার আছে কিনা এবং সেটি ফাঁকা কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "সেঃ মিঃ" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" +"%1 ফাইলটির মালিকানা পাল্টানো যায়নি, কারণ তার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি " +"আপনার নেই।" -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "ফাই&ল ছেড়ে যাও" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "প্রোগ্রামের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (লিঙ্ক)" -#: tdeio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "ধরন:" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1-এ লিঙ্ক (%2)" -#: tdeio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "মাপ:" -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "পরিবর্তিত:" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "মালিক:" -#: tdeio/global.cpp:1086 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "ব্যবহারের অনুমতি:" -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "ফাইল '%1' পড়া যাচ্ছে না" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "সমস্যা: অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "কোনো মাইম টাইপ ইনস্টল করা নেই।" -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।" -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +"%1\n" +"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।" -#: tdeio/global.cpp:1118 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1\n" +"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।" -#: tdeio/global.cpp:1123 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1\n" +"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "মাউন্ট" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "ইজেক্ট" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "আনমাউন্ট" -#: tdeio/global.cpp:1129 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                " -"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " -"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " -"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1-এ\n" +"একটি অবৈধ মেনু এন্ট্রি\n" +"%2আছে।" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "সব ছবি" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "অনির্দিষ্ট সমস্যা" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "উত্‍স:" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "গন্তব্য:" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "ট্রান্সফার শেষ &হবার পরেও এই উইণ্ডোটি খোলা রাখো " -#: tdeio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "ফাই&ল খোলো " -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "&গন্তব্য খোলো" -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" +"%n-টি ফোল্ডার\n" +"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "অস্থায়ী ফাইল মোছা যায়নি" - -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" +"%n-টি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল" -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % (%2-র মধ্যে)" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" msgstr "" +"%1 / 1 ফাইল\n" +"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "(কপি করা হচ্ছে)" -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(স্থানান্তর করা হচ্ছে)" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "(মুছে ফেলা হচ্ছে)" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(তৈরি করা ফেলা হচ্ছে)" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (হয়ে গেছে)" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "ডিস্ক ভর্তি" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%2-র মধ্যে %1 সম্পূর্ণ" -#: tdeio/global.cpp:1217 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" +"%1 / %n ফোল্ডার\n" +"%1 / %n ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:1219 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" +"%1 / %n ফাইল\n" +"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (%2 বাকি)" -#: tdeio/global.cpp:1227 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "অপারেশন পারে নয় সম্পন্ন কারণ টি উত্‍স এবং গন্তব্য টি একই ফাইল." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "ফাইল কপি চলছে" -#: tdeio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "ফাইল সরানো চলছে" -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি হচ্ছে" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "স্থগিত " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "ফাইল মোছা চলছে" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/সেঃ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "লোড করা চলছে" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "ফাইল পরীক্ষা চলছে" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 মাউন্ট করা হচ্ছে" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1 থেকে আবার শুরু করা হচ্ছে" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "আবার শুরু করা যাচ্ছে না" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (হয়ে গেছে)" + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 বাইট" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 টেরাবাইট" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 গিগাবাইট" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড:" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 মেগাবাইট" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দাও (&দ)" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 কিলোবাইট" -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 বাইট" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" +"1 দিন %1\n" +"%n দিন %1" + +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "কোন বস্তু নেই" -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" +"একটি বস্তু\n" +"%n-টি বস্তু" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "কোন ফাইল নেই" -#: tdeio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" +"একটি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল " -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(মোট %1)" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অনুমতি নেই।" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "কোন ফোল্ডার নেই" -#: tdeio/krun.cpp:565 +#: tdeio/global.cpp:161 #, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 চালানো হচ্ছে" - -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "" - -#: tdeio/krun.cpp:900 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"একটি ফোল্ডার\n" +"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1 পড়া যায়নি।" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1-তে লেখো যায়নি।" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (লিঙ্ক)" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি।" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" +"%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "ধরন:" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "বিকৃত ইউ-আর-এল %1।" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1-এ লিঙ্ক (%2)" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "প্রোটোকল %1 সমর্থিত নয়।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "মাপ:" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "প্রোটোকল %1 শুধুমাত্র একটি ফিল্টার প্রোটোকল।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "পরিবর্তিত:" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 একটি ফোল্ডার, কিন্তু একটি ফাইল প্রত্যাশিত ছিল।" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "মালিক:" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 একটি ফাইল, কিন্তু একটি ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল।" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "ব্যবহারের অনুমতি:" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 নামক ফাইল বা ফোল্ডারের কোনো অস্তিত্ব নেই।" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "এড়িয়ে যাও" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "%1 ফাইলটি আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "%1 ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "কোনো হোস্টনেম নির্দেশ করা হয়নি।" -#: tdeio/slave.cpp:370 +#: tdeio/global.cpp:277 #, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "" - -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।" - -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "" +msgid "Unknown host %1" +msgstr "অজ্ঞাত হোস্ট %1" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "%1-এ অধিকার প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:283 #, c-format msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" +"অধিকার নাকচ\n" +"%1-এ লেখা যায়নি।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "মাইম টাইপ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "%1 ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি।" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদন করো..." - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1-এ একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "সার্টিফিকেট" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1 কপি করাকালীন একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -msgid "Send certificate" -msgstr "সার্টিফিকেট পাঠাও" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "সার্টিফিকেট পাঠিও না" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ নষ্ট হয়ে গেছে।" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

              Select a certificate to use from the list below:" -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "সার্টিফিকেট-টি বৈধ" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "ফাইল %1 আবার শুরু করা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1-এর অনুমতি বদলানো যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "%1 ফাইলটি মোছা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "%1 প্রোটোকল-এর প্রসেসটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" +"সমস্যা। যথেষ্ট মেমরি নেই।\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" +"অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ, %1 সত্যতা যাচাই সমর্থিত নয়" -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" +"ব্যবহারকারী কাজটি বাতিল করেছে\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" msgstr "" +"সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" msgstr "" +"সার্ভার-এ টাইম-আউট\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" msgstr "" +"অজানা সমস্যা\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"মূল ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"আংশিক ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"মূল ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "সার্টিফিকেট-টি প্রাসঙ্গিক নয়।" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "সার্টিফিকেট-টি অবৈধ" - -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"আংশিক ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"সিমবলিক লিঙ্ক %1 তৈরি করা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." msgstr "" +"ফাইল %1 লোখা যায়নি।\n" +"ডিস্কে আর জায়গা নেই।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" msgstr "" +"উত্‍স এবং গন্তব্য একই ফাইল।\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "সার্ভার-এর %1 প্রয়োজন, কিন্তু পাওয়া যাচ্ছে না" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "কে.ডি.ই." +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +#: tdeio/global.cpp:429 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" +"অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n" +"%2\n" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Store" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন খোলা সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do Not Store" -msgstr "না" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন বন্ধ করা সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "%1-তে লেখা সমর্থিত নয়।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1-এ কোন বিশেষ ক্রিয়া (special actions) নেই।" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." msgstr "" -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 সিমলিঙ্ক তৈরি করা সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1-এর মধ্যে ফাইল কপি করা সমর্থিত নয়।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 থেকে ফাইল মুছে ফেলা সমর্থিত নয়।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 ফোল্ডার তৈরি করা সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 ফাইলের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তন করা সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "প্রোটোকল %1 ক্রিয়া %2 সমর্থন করে না।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(অজানা)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "ইউ-আর-এল:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "টেকনিকাল কারণ:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

              Details of the request:" +msgstr "

              অনুরোধটির বিস্তারিত বিবরণ:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

              • URL: %1
              • " +msgstr "

                • ইউ-আর-এল: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                • Protocol: %1
                • " +msgstr "
                • প্রোটোকল: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                • Date and time: %1
                • " +msgstr "
                • তারিখ এবং সময়: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                • Additional information: %1
                " +msgstr "
              • আরো তথ্য: %1
              " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

              Possible causes:

              • " +msgstr "

                সম্ভাব্য কারণ:

                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "বিস্তারিত বিবরণ:" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                  Possible solutions:

                  • " +msgstr "

                    সম্ভাব্য সমাধান:

                    • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "সংস্থা:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "অবস্থান:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "রাজ্য:" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "দেশ:" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "প্রচলিত নাম:" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "যদিও তার সম্ভাবনা কম, হয়তো হার্ডওয়ারে কোন সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "ই-মেইল:" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "আপনি হয়তো প্রোগ্রামে একটি বাগ-এর সম্মুখীন হয়েছেন।" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:606 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থায় কিছু সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "আবার চেষ্টা করুন, এখন বা পরে কোন সময়।" + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সটি না থাকতে পারে।" + +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "আপনি হয়তো অবস্থানটি লিখতে ভুল করেছেন।" + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "অবস্থানটি সঠিক লিখেছেন কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" + +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থা পরীক্ষা করুন।" + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +#: tdeio/global.cpp:644 msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "%1 প্রোটোকলটি চালু করা যাচ্ছে না" + +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "প্রসেস চালু করতে অক্ষম" + +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "সমর্থিত মাইম-টাইপ:" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                      " +msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "পছন্দ করা প্রোটোকলটি সমর্থিত না হতে পারে।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "খোলো (&খ)" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "প্রোটোকলটি একটি ফিল্টার প্রোটোকল" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:702 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "তৈরি &করো" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "একই কাজ করার অন্য একটি উপায় খুঁজুন।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "ফাইল প্রত্যাশিত ছিল" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                      (Error code %2: %3)" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "সমস্যাটি সার্ভার-এর দিকে হয়ে থাকতে পারে।" + +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই" + +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।" + +#: tdeio/global.cpp:750 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" -"অনুগ্রহ করে '%1' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:760 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে।" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "নতুন ফোল্ডারটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "টেলনেট সার্ভিস" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "অজানা হোস্ট" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "সেটিংস..." - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "সিস্টেম ট্রে আইকন দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "কলাম হেডার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "টুলবার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "স্ট্যাটাস বার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "তথ্য দেখাও:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "ইউ-আর-এল" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "মাপ" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "সংখ্যা" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "স্থানীয় ফাইলের নাম" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "প্রক্রিয়া" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/সেকণ্ড" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "কপি করা হচ্ছে" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "স্থানান্তর করা হচ্ছে" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "তৈরি করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "লোড করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " ফাইল: %1 " +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/global.cpp:821 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/সেকণ্ড" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "কাজ বাতিল করো" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "ডেভেলপার" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "বিষয়" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "সকেট তৈরি করা যায়নি" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "সার্ভারের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে।" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি।" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "সার্ভার জানিয়েছে: \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "লেখক" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "মেইল সার্ভিস" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "ডাউনলোড করা ফাইলটির জন্য প্রস্তাবিত নাম " +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:903 msgid "" -"'command' expected.\n" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" msgstr "" -"'command' প্রত্যাশিত।\n" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:910 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "ফাইল পরিবর্তিত" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "হ্যাঁ" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "না" - -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রাকদর্শ&ন" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "প্রাক&দর্শন" - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "অজানা ভিউ" - -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "প্রাক&দর্শন" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "নথী" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "মেনু সম্পাদক" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "নতুন..." +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে ওঠাও" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "নীচে নামাও" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|সব ফাইল" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "সব সমর্থিত ফাইল" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "পরিচিত অ্যাপলিকেশন" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "অ্যাপলিকেশন" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "খুলতে ব্যবহার করো" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdeio/global.cpp:996 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1-র জন্য অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "ইনপুট ফিল্ড ফাঁকা করো" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "টার্মিনালে চালা&ও" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "এই &ধরনের ফাইলের জন্য এই অ্যাপলিকেশনটির কথা মনে রাখো" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "আইকন বেছে নাও" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "আইকন উত্‍স" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "ফোল্ডারটি তৈরি করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "সিস্টেম &আইকন:" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "যেখানে ফোল্ডারটি তৈরি হওয়ার কথা, সেই জায়গাটি হয়ত নেই।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&অন্যান্য আইকন:" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেলা যায়নি" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ব্রাউ&জ..." +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "%1 ফোল্ডারটি মুছে ফেলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "হয়ত ঐ নামে কোন ফোল্ডার নেই।" + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "হয়ত ঐ ফোল্ডারটি ফাঁকা নয়।" + +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" +"ঐ নামে একটি ফোল্ডার আছে কিনা এবং সেটি ফাঁকা কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "কাজ" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "অ্যানিমেশন" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "ডিভাইস" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "ফাইল-সিস্টেম" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "আন্তর্জাতিক" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "মাইম-টাইপ" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "প্রোগ্রামের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<ভুল>" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "কোন প্রাকদর্শন নেই।" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "মালিক" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "এন্ট্রি যোগ করো..." +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো..." +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                        " +"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "ব্যবহারকারী:" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "গ্রুপ:" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "অনির্দিষ্ট সমস্যা" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#: tdeio/global.cpp:1176 msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করো" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "অস্থায়ী ফাইল মোছা যায়নি" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "নতুন ফোল্ডার..." +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "ফোল্ডার" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "গুপ্ত ফোল্ডার দেখাও" +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "নতুন ফোল্ডার" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -"%1-এ \n" -"নতুন ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার আগে থেকেই আছে।" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "অবস্থান:" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "শব্দ" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "লগিং" +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "প্রোগ্রাম চালনা" +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "ডিস্ক ভর্তি" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "বার্তা উইণ্ডো" +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "টাস্কবার" +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "অপারেশন পারে নয় সম্পন্ন কারণ টি উত্‍স এবং গন্তব্য টি একই ফাইল." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালাও" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "একটি মেসেজবক্স দেখাও" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "এড়িয়ে যাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "একটি লগ ফাইলে লেখ" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "একটি আওয়াজ শোনাও" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "চিত্র অর্জন করো" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "টাস্কবার এন্ট্রি ফ্ল্যাশ করো" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "চিত্র ও-সি-আর (OCR) করো" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "বার্তাবলী সেটিংস" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 -msgid "" -"You may use the following macros" -"
                      in the commandline:" -"
                      %e: for the event name," -"
                      %a: for the name of the application that sent the event," -"
                      %s: for the notification message," -"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                      %i: for the numeric event ID." -msgstr "" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "অগ্রসর <<" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "তথ্য ফরম্যাট" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "অগ্রসর অপশন লুকোও" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "অগ্রসর >>" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "অগ্রসর অপশন দেখাও" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?" +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" +"আপনি নিরাপদ মোড থেকে বেরোতে চলেছেন। এর পর আর কোনো ট্রান্সমিশন এনক্রিপ্ট করা হবে " +"না।\n" +"এর ফলে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির পক্ষে ঐ ট্রান্সমিশন পড়া সম্ভব হতে পারে।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "সাউণ্ড ফাইল বেছে নিন" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "নিরাপত্তা তথ্য" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "লগ ফাইল বেছে নিন " +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "লো&ড করা চালিয়ে যাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "চালাবার জন্য ফাইল বেছে নিন" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "ঐ নামে কোন ফাইল নেই।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "এস-এস-এল সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "কোনো বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "সার্টিফিকেটটি খোলা যায়নি। নতুন পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "খোলার জন্য ফাইল নির্বাচন করুন।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"সার্টিফিকেটটি যে আই-পি অ্যাড্রেসকে দেওয়া হয়েছিল, %1 হোস্টটির অ্যাড্রেস তার সাথে " +"মিলছে না।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "শুধু স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "সার্ভারের সত্যতা প্রমাণ (Authentication)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল গ্রহণযোগ্য নয়" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "বিস্তারি&ত" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "সার্ভার সার্টিফিকেট সত্যতা পরীক্ষায় বিফল (%1)।" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -"%1\n" -"একটি বৈধ ইউ-আর-এল বলে মনে হচ্ছে না।\n" +"আপনি কি আর কোনো প্রশ্ন ছাড়াই এই সার্টিফিকেটটি চিরকালের জন্য স্বীকার করে নিতে " +"চান?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "অবৈধ ইউ-আর-এল" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "চিরকালে&র জন্য" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "শুধু &এই সেশনের জন্য" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" +"আপনি এই সার্টিফিকেটটি স্বীকার করে নিতে চাইছেন, কিন্তু যে সার্ভারটি এটি উপস্থাপন " +"করছে, এটি তাকে দেওয়া হয়নি। আপনি কি তা সত্বেও সার্টিফিকেটটি লোড করতে চান?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" +"আপনার নির্দেশ অনুযায়ী এস-এস-এল সার্টিফিকেটটি অস্বীকার করা হচ্ছে। কে.ডি.ই " +"নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে আপনি একে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "যোগাযোগ স্থা&পন করো" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "যে ফাইলটি খোলা হবে তার নাম।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "বর্তমান অবস্থান" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রাকদর্শ&ন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "রুট ফোল্ডার: %1" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "প্রাক&দর্শন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "আইকন বেছে নাও" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "নথী: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "আইকন উত্‍স" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "ডেস্কটপ: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "সিস্টেম &আইকন:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&অন্যান্য আইকন:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" msgstr "" -"উর্ধ্বস্থ ফোল্ডারে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন। " -"

                      উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনার বর্তমান অবস্থান হয় file:/home/%1, এই বাটনটি ক্লিক " -"করলে আপনি চলে যাবেন file:/home।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ পিছিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ এগিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "প্রদর্শিত অবস্থানটির বিষয়বস্তু নতুন করে লোড করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "অ্যানিমেশন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "অ্যাপলিকেশন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "ডিভাইস" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক দেখাও" +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক লুকোও" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                        " -"
                      • how files are sorted in the list
                      • " -"
                      • types of view, including icon and list
                      • " -"
                      • showing of hidden files
                      • " -"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " -"
                      • file previews
                      • " -"
                      • separating folders from files
                      " +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "আন্তর্জাতিক" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "মাইম-টাইপ" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&অবস্থান:" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "ছোট আইকন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 -msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." -msgstr "" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "বড় আইকন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "থাম্বনেইল প্রাকদর্শন" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "আইকন ভিউ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"নির্বাচিত নামগুলি ফাইলের নাম\n" -"হিসাবে অবৈধ বলে মনে হচ্ছে।" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ " +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "ডেস্কটপ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&বড় আইকন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "ফাইলের নাম ভুল" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "ছো&ট আইকন" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|সব ফোল্ডার" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "এন্ট্রি &সম্পাদন করো..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "এন্ট্রি যো&গ করো..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "একটি বর্ণনা লিখুন" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "একটি উপযুক্ত এক্সটেনশন" +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                      " -"

                        " -"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                        " -"
                      2. " -"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                        " -"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "ছোট আইকন" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "ই&উ-আর-এল:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "বড় আইকন" +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +msgid "" +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "থাম্বনেইল প্রাকদর্শন" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "একটি আ&ইকন বেছে নিন:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "আইকন ভিউ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "শুধু &এই অ্যাপলিকেশনটি (%1) ব্যবহার করার সময় দেখাও" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" #: tdefile/kurlrequester.cpp:213 msgid "Open file dialog" msgstr "ফাইল ডায়ালগ খোলো" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "নতুন ফোল্ডার" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"%1-এ \n" +"নতুন ফোল্ডার তৈরি করো" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার আগে থেকেই আছে।" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "আপনি মোছার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।" @@ -3922,10 +4058,23 @@ msgstr "বিস্তারিত ভিউ" msgid "Short View" msgstr "সংক্ষিপ্ত ভিউ" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "উর্ধ্বস্থ ফোল্ডার" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "নতুন ফোল্ডার..." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "" @@ -3954,1239 +4103,1042 @@ msgstr "বিপরীত" msgid "Folders First" msgstr "প্রথমে ফোল্ডার" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Case Insensitive" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "আলাদা ফোল্ডার" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "অনুমতি" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" - -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "মেটা &তথ্য" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "সাধা&রণ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 -msgid "Create new file type" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "ফাইল টাইপ সম্পাদন করুন" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "বিষয়বস্তু:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "গণনা করো" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "তৈরি:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "ব্যবহৃত:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "মাউন্ট করা:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "ডিস্কে ফাঁকা জায়গা:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%2 -এর মধ্যে %1 (%3% ব্যবহৃত)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"গণনা চলছে... %1 (%2)\n" -"%3, %4" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"একটি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"একটি সাব-ফোল্ডার\n" -"%n-টি সাব-ফোল্ডার" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Case Insensitive" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "গণনা চলছে..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "বন্ধ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "আলাদা ফোল্ডার" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "নতুন ফাইলের নাম ফাঁকা।" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "নিষিদ্ধ" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "নথী" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "সব ছবি" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +msgid "Public" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&অনুমতি" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "ব্যবহারের অনুমতি" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "প্রাক&দর্শন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "কেবল মালিক অনুমতি বদলাতে পারেন।" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "মালি&ক:" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "অনুমতি" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "মালিক" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "গ্রু&প:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "গ্রুপ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "মেটা &তথ্য" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করো" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "ফোল্ডার" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "গুপ্ত ফোল্ডার দেখাও" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "&অন্যান্য:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "অন্যান্য" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "এন্ট্রি যোগ করো..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "মালিকানা" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " msgstr "গ্রুপ:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "অগ্রসর অনুমতি" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" -"Show\n" -"Entries" -msgstr "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "খোলার জন্য ফাইল নির্বাচন করুন।" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "শুধু স্থানীয় ফাইল নির্বাচন করতে পারেন।" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল গ্রহণযোগ্য নয়" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" +"%1\n" +"একটি বৈধ ইউ-আর-এল বলে মনে হচ্ছে না।\n" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "অবৈধ ইউ-আর-এল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "যে ফাইলটি খোলা হবে তার নাম।" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "বর্তমান অবস্থান" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "রুট ফোল্ডার: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "নথী: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "ডেস্কটপ: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "ঢোকো" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +"Click this button to enter the parent folder." +"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" +"উর্ধ্বস্থ ফোল্ডারে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন। " +"

                      উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনার বর্তমান অবস্থান হয় file:/home/%1, এই বাটনটি ক্লিক " +"করলে আপনি চলে যাবেন file:/home।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ পিছিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "পূর্বদৃষ্ট অবস্থানের তালিকায় এক ধাপ এগিয়ে যেতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "বিশেষ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "প্রদর্শিত অবস্থানটির বিষয়বস্তু নতুন করে লোড করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করতে এই বাটনটি ক্লিক করুন।" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "ব্যবহারকারী" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "বুকমার্ক দেখাও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "বুকমার্ক লুকোও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                        " +"
                      • how files are sorted in the list
                      • " +"
                      • types of view, including icon and list
                      • " +"
                      • showing of hidden files
                      • " +"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " +"
                      • file previews
                      • " +"
                      • separating folders from files
                      " msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&অবস্থান:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" +"নির্বাচিত নামগুলি ফাইলের নাম\n" +"হিসাবে অবৈধ বলে মনে হচ্ছে।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "ফাইলের নাম অবৈধ " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "ফাইলের নাম ভুল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "লিঙ্ক" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|সব ফোল্ডার" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|সব ফাইল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "ইউ-আ&র-এল" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "একটি উপযুক্ত এক্সটেনশন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                      " +"

                        " +"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                        " +"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "ডিভাই&স" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "ডিভাইস (/dev/fd0):" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "ডিভাইস:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "শুধু পড়া যায়" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "ফাইল সিস্টেম:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (/mnt/floppy):" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "অজানা ভিউ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "আনমাউন্টেড আইকন" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "অ্যা&পলিকেশন" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "কোন প্রাকদর্শন নেই।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "%1-র জন্য ফাইল টাইপ যোগ করো" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "পরিচিত অ্যাপলিকেশন" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "যো&গ" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "খুলতে ব্যবহার করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"নির্বাচিত ফাইল টাইপ গুলি সমর্থিত\n" -"ফাইল টাইপের তালিকায় যোগ করো।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় এক্সিকিউটেবল ফাইল সমর্থিত।" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1-এর জন্য অগ্রসর অপশন" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "চালা&ও" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&কমাণ্ড:" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1-র জন্য অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "প্যানেল এমবেডিং" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "ওপর ক ক&রলে চালাও্লিক:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "&উইণ্ডো শিরোনাম:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "টা&রমিনালে চালাও " +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "টার্মিনা&ল অপশন:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "ইনপুট ফিল্ড ফাঁকা করো" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "বর্ণনা:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "টার্মিনালে চালা&ও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "মন্তব্য:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "ফাইল টাইপ:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "এই &ধরনের ফাইলের জন্য এই অ্যাপলিকেশনটির কথা মনে রাখো" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "শুধুমাত্র আপনার ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলগুলিই শেয়ার করা যেতে পারে।" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "শেয়ার্ড নয়" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "শেয়ার্ড" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "ফাইল শেয়ারিং কনফিগার করো..." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 -msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&বড় আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "ছো&ট আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "সাধা&রণ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "এন্ট্রি &সম্পাদন করো..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "এন্ট্রি যো&গ করো..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "ফাইল টাইপ সম্পাদন করুন" -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "বিষয়বস্তু:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "একটি বর্ণনা লিখুন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "গণনা করো" -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "তৈরি:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "ব্যবহৃত:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "মাউন্ট করা:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "ডিস্কে ফাঁকা জায়গা:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&বর্ণনা:" +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%2 -এর মধ্যে %1 (%3% ব্যবহৃত)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.kde.org" -"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" +"গণনা চলছে... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "ই&উ-আর-এল:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"একটি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" +"একটি সাব-ফোল্ডার\n" +"%n-টি সাব-ফোল্ডার" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "একটি আ&ইকন বেছে নিন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "গণনা চলছে..." -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "শুধু &এই অ্যাপলিকেশনটি (%1) ব্যবহার করার সময় দেখাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "বন্ধ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "নতুন ফাইলের নাম ফাঁকা।" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "নিষিদ্ধ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" msgstr "" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" msgstr "" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" msgstr "" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড আবা&র লিখুন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&অনুমতি" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড নির্বাচন করুন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "ব্যবহারের অনুমতি" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট উইজার্ড" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "ভূমিকা" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "কেবল মালিক অনুমতি বদলাতে পারেন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "কে-ওয়ালেট - কে.ডি.ই. ওয়ালেট সিস্টেম" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "মালি&ক:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "সহ&জ সেট-আপ " - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&অগ্রসর সেট-আপ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "গ্রু&প:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "&অন্যান্য:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "হ্যাঁ, আমি আমার ব্যক্তিগত তথ্য কে.ডি.ই. ওয়ালেট-এ রাখতে চাই" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড এবং স্থানীয় পাসওয়ার্ড আলাদা ওয়ালেট ফাইলে রাখো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "মালিকানা" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "ব্যবহারকারী:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "গ্রুপ:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "&একবার করতে দাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "অগ্রসর অনুমতি" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "&সবসময় করতে দাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "টার্মিনাল" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +msgid "" +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "আরম্ভ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "ঢোকো" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "&লঞ্চ ফীডব্যাক সক্রিয় করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "বিশেষ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "ডি&কপ রেজিস্ট্রেশন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "একটিও না" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "একাধিক" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "একটিমাত্র" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "শেষ হওয়া অবধি চালাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "ঘটনা" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "চটপট নিয়ন্ত্রণ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "সব অ্যাপলিকেশনের উ&পর প্রয়োগ করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&সব বন্ধ করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "স&ব চালু করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "লিঙ্ক" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "এ&কটি প্রোগ্রাম চালাও:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "একটি &শব্দ শোনাও:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "শব্দ পরীক্ষা করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "ইউ-আ&র-এল" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "টাস্কবা&র এন্ট্রি চিহ্নিত করো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "ফাইলে &লগ লেখ:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "পাসিভ &উইণ্ডো ব্যবহার করো যাতে অন্য কাজে ব্যাঘাত না ঘটে" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "কম অপশন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "ডিভাই&স" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "ডিভাইস (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "ডিভাইস:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "মাইমটাইপ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "শুধু পড়া যায়" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "বর্ণনা" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "ফাইল সিস্টেম:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                      \n" -"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                      " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (/mnt/floppy):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                      \n" -"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                      \n" -"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                      " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "আনমাউন্টেড আইকন" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "নাম (&ন):" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "অ্যা&পলিকেশন" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "%1-র জন্য ফাইল টাইপ যোগ করো" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" +"নির্বাচিত ফাইল টাইপ গুলি সমর্থিত\n" +"ফাইল টাইপের তালিকায় যোগ করো।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&মন্তব্য:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় এক্সিকিউটেবল ফাইল সমর্থিত।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1-এর জন্য অগ্রসর অপশন" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&কমান্ড:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "চালা&ও" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&কমাণ্ড:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5194,219 +5146,198 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "প্যানেল এমবেডিং" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "ওপর ক ক&রলে চালাও্লিক:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "যোগ করো..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&উইণ্ডো শিরোনাম:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "টা&রমিনালে চালাও " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&অগ্রসর অপশন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "টার্মিনা&ল অপশন:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "বর্ণনা:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "অথেন্টিকেশন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "মন্তব্য:" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "আবার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "ফাইল টাইপ:" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "তথ্যের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি, কিছু অংশ সম্ভবত হারিয়ে গেছে।" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "সব সমর্থিত ফাইল" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "মেনু সম্পাদক" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "নতুন..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "উপরে ওঠাও" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr| অপেরা বুকমার্ক ফাইল (*.adr)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "নীচে নামাও" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "শব্দ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "এখানে বুকমার্ক যোগ করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "লগিং" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে খোলো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "প্রোগ্রাম চালনা" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "বার্তা উইণ্ডো" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেল" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "টাস্কবার" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালাও" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"আপনি কি \"%1\"\n" -"বুকমার্ক ফোল্ডারটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "একটি মেসেজবক্স দেখাও" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"আপনি কি \"%1\"\n" -"বুকমার্কটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "একটি লগ ফাইলে লেখ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "একটি আওয়াজ শোনাও" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "টাস্কবার এন্ট্রি ফ্ল্যাশ করো" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "বার্তাবলী সেটিংস" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "ট্যাবগুলি ফোল্ডার হিসাবে বুকমার্ক করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "অগ্রসর <<" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "সবকটি প্রদর্শিত ট্যাব মিলিয়ে একটি বুকমার্ক ফোল্ডার যোগ করা হবে" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "অগ্রসর অপশন লুকোও" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "সক্রিয় পাতাটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করা হবে" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "অগ্রসর >>" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "আলাদা উইণ্ডোয় বুকমার্কের সংগ্রহ সম্পাদনা করা হবে" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "অগ্রসর অপশন দেখাও" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "এই মেনুতে নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "চটপট কাজ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "সাউণ্ড ফাইল বেছে নিন" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "লগ ফাইল বেছে নিন " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "চালাবার জন্য ফাইল বেছে নিন" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "ঐ নামে কোন ফাইল নেই।" -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "%1-এ নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "কোনো বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "নতুন ফোল্ডার:" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<ভুল>" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- বিভাজক ---" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "তথ্যের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি, কিছু অংশ সম্ভবত হারিয়ে গেছে।" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." msgstr "" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 @@ -5449,11 +5380,11 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "এই সাইটটি দেখতে আপনার একটি username এবং পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "সাইট:" @@ -5470,7 +5401,7 @@ msgstr "লগ-ইন সফল" msgid "Could not login to %1." msgstr "%1-এ লগ-ইন করা যায়নি।" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -5479,68 +5410,40 @@ msgstr "" "%1-র\n" "জন্য অনুমতি বদলানো যায়নি" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "\"mount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "\"umount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "%1 পড়া যায়নি" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "কে.ডি.ই. HTTP ক্যাশ রক্ষণাবেক্ষণ টুল" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "ক্যাশ (Cache) ফাঁকা করো" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP কুকি ডিমন" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "কুকি জার বন্ধ করো" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "এই ডোমেইনের সব কুকি মুছে ফেল" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "সব কুকি মুছে ফেলো" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আবার পড়ো" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP কুকি ডিমন" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1-এর জন্য কোনো মেটা-তথ্য জানা নেই" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -5685,89 +5588,122 @@ msgstr "" msgid "Servers, page scripts" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP কুকি ডিমন" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "কুকি জার বন্ধ করো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "এই ডোমেইনের সব কুকি মুছে ফেল" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "সব কুকি মুছে ফেলো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আবার পড়ো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP কুকি ডিমন" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "কে.ডি.ই. HTTP ক্যাশ রক্ষণাবেক্ষণ টুল" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "ক্যাশ (Cache) ফাঁকা করো" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "কোন হোস্ট উল্লেখ করা হয়নি।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "না হলে অনুরোধটি সফল হত।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডার তৈরি করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার কপি করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার সরাও" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারে সন্ধান করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার লক করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার আনলক করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডার মুছে ফেল" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "সার্ভারের ক্ষমতা যাচাই করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "নির্বাচিত ফাইল বা ফোল্ডারের বিষয়বস্তু উদ্ধার করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "%2 করার চেষ্টা চলাকালীন অপ্রত্যাশিত সমস্যা (%1) দেখা দিয়েছে।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "সার্ভারটি WebDAV প্রোটোকল সমর্থন করে না।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." "
                        " msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -5775,94 +5711,94 @@ msgid "" "requesting that files are not overwritten. %1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "%1 করা যায়নি কারণ রিসোর্সটি লক করা রয়েছে।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "অন্য একটি সমস্যার দরুন এই কাজটি করা যায়নি।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "%1 আপলোড করো" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "%1-এর সঙ্গে যোগাযোগ করা হচ্ছে..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "প্রক্সি %1 পোর্ট %2-এ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "%1-এ কানেকশন পোর্ট %2-এ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (পোর্ট %2)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1-এর সঙ্গে যোগাযোগ করা হয়েছে। উত্তরের অপেক্ষায়..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "সার্ভার অনুরোধ প্রসেস করছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "%1-কে তথ্য পাঠানো হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "%2 থেকে %1 আনা হচ্ছে... ১" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "%1 থেকে আনা হচ্ছে..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "অথেন্টিকেশন ব্যর্থ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "প্রক্সি অথেন্টিকেশন ব্যর্থ।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%1 at %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -5870,20 +5806,64 @@ msgstr "" "কোনো সাইট দেখার আগে আপনাকে নিম্নোল্লিখিত প্রক্সি সার্ভারটির জন্য একটি বৈধ " "username এবং পাসওয়ার্ড দিতে হবে" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "প্রক্সি:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "%1-র জন্য অথেন্টিকেশন প্রয়োজন, কিন্তু অথেন্টিকেশন নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1-এর জন্য কোনো মেটা-তথ্য জানা নেই" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "শেয়ার্ড" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "টার্মিনাল" + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "আরম্ভ" + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "&লঞ্চ ফীডব্যাক সক্রিয় করো" + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "ডি&কপ রেজিস্ট্রেশন:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "একটিও না" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "একাধিক" + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "একটিমাত্র" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "শেষ হওয়া অবধি চালাও" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po index d40a4f70333..55962c8dd6d 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:21-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,40 +25,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "" - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "সঠিক ফাইল খোঁজা হচ্ছে" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "নথী প্রস্তুত করা হচ্ছে" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                        %1" -msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পার্স (Parse) করা যায়নি
                        %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "ক্যাশ-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "ক্যাশ-এর সংস্করণ ব্যবহার করা হচ্ছে" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "পরিচ্ছেদ পড়া হচ্ছে" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "%2-এ %1 ফাইল পাওয়া যায়নি।" - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "যে স্টাইলশীট ব্যবহার করা হবে" @@ -102,11 +69,45 @@ msgstr "এক্স.এম.এল-অনুবাদক" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "এক্স.এম.এল-এর জন্য কে.ডি.ই. অনুবাদক " -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "ক্যাশ ফাইল %1-এ লেখা যায়নি।" +#: tdeio_help.cpp:122 +#, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "" + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "সঠিক ফাইল খোঁজা হচ্ছে" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "নথী প্রস্তুত করা হচ্ছে" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                        %1" +msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পার্স (Parse) করা যায়নি
                        %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "ক্যাশ-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "ক্যাশ-এর সংস্করণ ব্যবহার করা হচ্ছে" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "পরিচ্ছেদ পড়া হচ্ছে" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%2-এ %1 ফাইল পাওয়া যায়নি।" + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "স্টাইলশীট পার্স করা হচ্ছে" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 2f7ab6bb3f9..6f0b8acd71d 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:19-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 171712b68cd..ff059b12709 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,150 +36,129 @@ msgstr "" "কেন্দ্রে আপনি যা পছন্দ করেছেন, তাই ব্যবহার করা হবে। অন্য কিছু বাছলে সেটিই " "প্রাধান্য পাবে।" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "সার্টিফিকে&ট" +msgid "Frame" +msgstr "ফ্রেম" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "বিকল্প শর্টকাট:" +msgid "&Edit" +msgstr "সম্পা&দনা" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "প্রধান শর্টকাট:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সমস্যা" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "এখানে বর্তমানে ব্যবহৃত বা আপনার পছন্দ করা নতুন শর্টকাট প্রদর্শিত হবে। " - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "শর্টকাট মুছে ফেলো" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "মাল্টি-কী মোডি" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করা হবে" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." +msgstr "" +"কোনো ওয়েব পেজে স্ক্রিপ্টিংজনিত সমস্যা ঘটলে এই ডায়ালগটি আপনাকে সে বিষয়ে জানায়। " +"অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর " +"কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে " +"আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর " +"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " +"সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করতে চাইলে এই চেকবক্স নির্বাচন করুন। এই " -"ধরনের এক একটি শর্টকাটে ক্রমান্বয়ে চারটি পর্যন্ত কী ব্যবহার করা যেতে পারে। " -"উদাহরণস্বরূপ, আপনি Font-Bold-এর জন্য \"Ctrl+F,B\" এবং Font-Underline-এর জন্য " -"\"Ctrl+F,U\" ব্যবহার করতে পারেন। " +msgid "C&lear" +msgstr "ফাঁকা &করো" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "ফা&ইল" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "খেলা (&খ)" +msgid "&View" +msgstr "প্রদর্শ&ন" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "সম্পা&দনা" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "মূল টুলবার" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "চা&ল" +msgid "Document Information" +msgstr "নথী সম্বন্ধিত তথ্য" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "প্রদর্শ&ন" +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "যা&ও" +msgid "URL:" +msgstr "ইউ-আর-এল:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "বু&কমার্ক" +msgid "Title:" +msgstr "শিরোনাম:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&আনুষঙ্গিক" +msgid "Last modified:" +msgstr "শেষ পরিবর্তন: " -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&পছন্দ" +msgid "Document encoding:" +msgstr "ডকুমেন্ট এনকোডিং:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "মূল টুলবার" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "এইচ-টি-টি-পি (HTTP) হেডার" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "শর্টকাট:" +msgid "Property" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "মান" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "অজানা শব্দ:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -209,25 +189,25 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "ভুল" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "অজানা শব্দ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "ভাষা (&ভ):" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -239,20 +219,20 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... ভুল শব্দটি, যথাযত প্রসঙ্গে ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" "অজানা শব্দটি, নিকটবর্তী আরো কিছু শব্দ সমেত, যাতে প্রসঙ্গটা সহজে বোঝা যায়।" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -270,13 +250,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< অভিধানে যোগ করো" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -299,13 +279,13 @@ msgstr "" " " #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "&সব বদলাও" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -319,19 +299,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "প্রস্তাবিত শব্দ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "প্রস্তাবিত শব্দের তালিকা" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -344,13 +324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&বদলাও" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -364,13 +344,13 @@ msgstr "" " " #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "দিয়ে ব&দলাও:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -383,13 +363,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "পাত্তা দি&ও না" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -400,13 +380,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "একটাকেও পাত্তা দি&ও না" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -418,113 +398,134 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&সম্ভাব্য" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "ইংরিজি" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "ভাষা নির্বাচন" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "বিকল্প শর্টকাট:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "প্রধান শর্টকাট:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "এখানে বর্তমানে ব্যবহৃত বা আপনার পছন্দ করা নতুন শর্টকাট প্রদর্শিত হবে। " + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "শর্টকাট মুছে ফেলো" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "মাল্টি-কী মোডি" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সমস্যা" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করা হবে" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"কোনো ওয়েব পেজে স্ক্রিপ্টিংজনিত সমস্যা ঘটলে এই ডায়ালগটি আপনাকে সে বিষয়ে জানায়। " -"অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর " -"কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে " -"আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর " -"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " -"সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। " +"একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করতে চাইলে এই চেকবক্স নির্বাচন করুন। এই " +"ধরনের এক একটি শর্টকাটে ক্রমান্বয়ে চারটি পর্যন্ত কী ব্যবহার করা যেতে পারে। " +"উদাহরণস্বরূপ, আপনি Font-Bold-এর জন্য \"Ctrl+F,B\" এবং Font-Underline-এর জন্য " +"\"Ctrl+F,U\" ব্যবহার করতে পারেন। " -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "ফাঁকা &করো" +msgid "&Game" +msgstr "খেলা (&খ)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "নথী সম্বন্ধিত তথ্য" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "চা&ল" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "ইউ-আর-এল:" +msgid "&Go" +msgstr "যা&ও" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "শিরোনাম:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "বু&কমার্ক" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "শেষ পরিবর্তন: " +msgid "&Tools" +msgstr "&আনুষঙ্গিক" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "ডকুমেন্ট এনকোডিং:" +msgid "&Settings" +msgstr "&পছন্দ" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "এইচ-টি-টি-পি (HTTP) হেডার" +msgid "Shortcut:" +msgstr "শর্টকাট:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "মান" +msgid "&Certificate" +msgstr "সার্টিফিকে&ট" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -690,8 +691,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "কনফিগার করো" @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "পাতা" msgid "Border" msgstr "সীমা" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "দিশা" @@ -807,8 +809,8 @@ msgstr "ছোট/বড় করো" msgid "&Zoom" msgstr "ছোট/ব&ড় করো" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "সমস্যা" @@ -852,10 +854,10 @@ msgstr "পরিচিতি (&র)" msgid "Untitled" msgstr "অনামিকা" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "বে&শ" @@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "প্রস্থান করো" msgid "&Quit" msgstr "প্রস্থা&ন করো" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "নতুন করে পড়ো" @@ -935,7 +937,8 @@ msgstr "নতুন দান" msgid "&New Game" msgstr "&নতুন দান" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "খোলো" @@ -979,8 +982,9 @@ msgstr "সংরক্ষণ করো" msgid "&Save" msgstr "সংরক্ষণ &করো" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ করো" @@ -996,7 +1000,8 @@ msgstr "নতুন নামে সংরক্ষ&ণ করো..." msgid "&Print..." msgstr "ছাপা&ও..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "দুঃখিত" @@ -1017,7 +1022,8 @@ msgstr "বদলাও" msgid "&Delete" msgstr "মুছে ফেলো (&ম)" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "তেরচা" @@ -1045,15 +1051,16 @@ msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "থামাও" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "&সরাও" @@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "আগের অবস্থায় ফেরাও" msgid "Appearance" msgstr "চেহারা" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "ছাপাও" @@ -1179,8 +1186,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "&বদলে বসাও..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -1200,7 +1210,7 @@ msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত" msgid "Open &Recent" msgstr "&সম্প্রতি ব্যবহৃত" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "&সন্ধান করো..." @@ -1249,213 +1259,423 @@ msgstr "&পছন্দ..." msgid "Do not show this message again" msgstr "এই বার্তাটি আর দেখিও না" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "Prior" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" -#: common_texts.cpp:212 +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Left" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Up" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Right" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Down" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Prior" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "Next" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "Shift" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "Control" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "Meta" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "ParenLeft" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "ParenRight" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Comma" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Minus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Period" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slash" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Colon" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Semicolon" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Less" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Equal" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Greater" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Question" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "BracketLeft" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "Backslash" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "BracketRight" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Underscore" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "QuoteLeft" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "BraceLeft" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "BraceRight" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Ampersand" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Dollar" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Percent" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "মেনু" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "সাহায্য" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "NumberSign" @@ -1513,1482 +1733,1438 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "আন-স্টিকি" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "No default value" - -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Evaluation error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Range error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Reference error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntax error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Type error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI error" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Undefined value" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Null value" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Invalid reference base" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Can't find variable: " +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Base is not an object" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Syntax error in parameter list" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "সিস্টেম ডিফল্ট (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "\"%1\" ধরনের জন্য KScript চালক পাওয়া যায়নি।" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript Error" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "একটি ফাইল খোলো" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "স্ক্রিপ্ট \"%1\" পাওয়া যায়নি।" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "কে.ডি.ই. স্ক্রিপ্ট" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "ভিডিও টুলবার" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "পাড়া" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&পর্দাজোড়া মোড" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "সরিয়ে ফেলো" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&অর্ধেক" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "স্বাভাবি&ক" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "দ্বিগু&ণ" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "তিশরে" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "হেশভান" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "পি-জি-পি (PGP)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "কিসলেভ" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "নিজের পছন্দসই" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "তেভেত" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "অজানা ধরন (টাইপ)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "শভাত" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "অজানা ফিল্ড" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "আদার" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "সব" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "নিসান" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "প্রায়শই ব্যবহৃত" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "ইয়ার" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "সিভান" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "তামুজ" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "আভ" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "সংস্থা" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "এলুল" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "অজ্ঞাত" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "আদার ১" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "লগ-ইন-এর সময় নিজে থেকে চালিও না।" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "আদার ২" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "ডেস্কটপ %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"ঠিকানা তালিকা ফাইল %1 পাওয়া যায়নি! পরীক্ষা করে দেখুন পুরনো ঠিকানা " -"তালিকাটি ওখানেই আছে কি না এবং আপনার সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না। " +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab থেকে Kabc-তে পরিবর্তক" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"কে.ডি.ই-র বিভিন্ন প্রক্রিয়ার মধ্যে যোগাযোগ স্থাপনে সমস্যা দেখা দিয়েছে। " +"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n" +"\n" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' রিসোর্স সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "রিসোর্স নির্বাচন" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "রিসোর্সসমূহ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "সাধারণ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "ব্যক্তিগত" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n" +"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "গোপনীয়" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Error in libtdeabc" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "কিউ-টি (Qt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "ই-মেইলের তালিকা" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n" +" -dograb করতে হতে পারে" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: All locks fail." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "পছন্দের" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"পটভূমির ডিফল্ট রং এবং একটি অ্যাপলিকেশন\n" +"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n" +"গণনা করা হয়)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "বাড়ির" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "কাজের" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "মেসেঞ্জার" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "পছন্দের নম্বর" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "কথা" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "ফ্যাক্স" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "মোবাইল" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n" +"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "ভিডিও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (এক্স ইনপুট মেথড) ইনপুট স্টাইল নিরধারণ করে। সম্ভাব্য \n" +"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n" +"root" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "মেইল-বক্স" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "মোডেম" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "গাড়ির" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "পেজার" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "অফিসের ফ্যাক্স" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা কনফিগার করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস বেছে নিন" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "নতুন তালিকা..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "তালিকা মুছে ফেলো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "পরিবর্তিত" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "লভ্য অ্যাড্রেসসমূহ:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"কে.ডি.ই. সহায়িকা চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "পছন্দের ই-মেইল" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "তালিকায় যোগ করুন" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "পছন্দের অ্যাড্রেস ব্যবহার করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "ই-মেইল বদলাও..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ব্রাউজার চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "নতুন ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP-এর মাধ্যমে TDELauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "না&ম লিখুন:" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "কোনো ভুল নেই" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "address family for nodename not supported" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "না&ম বদলান:" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "নেম রিসোলিউশনে সাময়িক ত্রুটি" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা '%1' মুছে ফেলব?" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "invalid value for 'ai_flags'" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "নির্বাচিত অ্যাড্রেস:" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "নেম রিসোলিউশনের প্রচেষ্টায় ব্যর্থ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1'-এ নির্বাচিত অ্যাড্রেসসমূহ:" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' not supported" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "ডঃ" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "memory allocation failure" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "কুমারী" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "no address associated with nodename" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "শ্রী" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "name or service not known" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "শ্রীমতী" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname not supported for ai_socktype" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Ms." +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' not supported" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "প্রঃ" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "system error" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "প্রথম" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "জানুয়ারী" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "দ্বিতীয়" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "ফেব্রুয়ারী" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "তৃতীয়" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "মার্চ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "জুনিয়র" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "এপ্রিল" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "সিনিয়র" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "মে" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "ব্যবহারকারী:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "জুন" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "জুলাই" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "আগস্ট" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "হোস্ট:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "অক্টোবর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "পোর্ট:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "নভেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "এল.ডি.এ.পি. সংস্করণ:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "ডিসেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "আয়তন সীমা:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "জানুয়ারী" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "সময় সীমা:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "ফেব্রুয়ারী" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " সেকণ্ড" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "মার্চ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "এপ্রিল" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "কুয়েরি সার্ভার" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "মে" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "ফিল্টার:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "জুন" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "জুলাই" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "আগস্ট" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "সত্যতা যাচাই" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "অক্টোবর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "অজ্ঞাত" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "নভেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "সরল" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "ডিসেম্বর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "জানুয়ারীর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "ফেব্রুয়ারীর" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "এল-ডি-এ-পি কুয়েরি" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "মার্চের" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "পোস্ট অফিস বক্স" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "এপ্রিলের" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "ঠিকানার বিস্তারিত বিবরণ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "মের" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "রাস্তা" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "জুনের" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "পাড়া" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "জুলাইয়ের" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "এলাকা" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "আগস্টের" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "ডাকঘর পিন" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "সেপ্টেম্বরের" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "দেশ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "অক্টোবরের" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "ডেলিভারি লেবেল" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "নভেম্বরের" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "পছন্দের" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "ডিসেম্বরের" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "আন্তর্দেশীয়" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "জানুয়ারীর" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "আন্তর্জাতিক" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "ফেব্রুয়ারীর" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "ডাক" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "মার্চের" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "পার্সেল" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "এপ্রিলের" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "বাড়ি" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "মের" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "কর্মক্ষেত্র" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "জুনের" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "পছন্দের ঠিকানা" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "জুলাইয়ের" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "লক (lock) ফাইল খুলতে অক্ষম।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "আগস্টের" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "সেপ্টেম্বরের" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "আনলক (Unlock) ব্যর্থ। অন্য একটি প্রসেস লক ফাইলটির মালিক: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "অক্টোবরের" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "রিসোর্স '%1' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ, কারণ সেটা লক (lock) করা আছে।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "নভেম্বরের" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "প্রাপক বেছে নিন" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "ডিসেম্বরের" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "সোম" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "আনসিলেক্ট" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "মঙ্গল" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "নতুন তালিকা" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "বুধ" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "ই-মেইল বদলাও" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "বৃহঃ" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নাম লিখুন:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "শুক্র" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "ভি-কার্ড" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "শনি" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "ভি-কার্ড ফর্ম্যাট" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "রবি" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "উপযুক্ত বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "অনন্য পরিচায়ক" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS ক্লায়েন্ট" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "ফর্ম্যাট করা নাম" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS ক্লায়েন্ট" -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "পদবী" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                        KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                        " +"

                        For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                        " +msgstr "" +"

                        সারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন প্রকল্পের সুবাদে কে.ডি.ই. অনেকগুলি ভাষায় অনুবাদ করা " +"হচ্ছে। কে.ডি.ই. বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করছে অঙ্কুর " +"(http://www.AnkurBangla.org/projects/kde/)।

                        " +"

                        কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde.org

                        " -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "নাম" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"এই প্রোগ্রামের লাইসেন্স সম্বন্ধে কোনো তথ্য পাওয়া যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" +"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "অতিরিক্ত নাম" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "সম্মানসূচক বিশেষণ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<অজানা সকেট>" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "সম্মানসূচক উপাধি" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<ফাঁকা>" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "ডাকনাম" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 পোর্ট %2" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "জন্মদিন" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<ফাঁকা UNIX সকেট>" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাস্তা" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "মুহর্‌রম" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - শহর" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "সফর" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাজ্য" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "রবিউল আওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - ডাক কোড" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "রবিউস সানি" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - দেশ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - লেবেল" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানি" -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাস্তা" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "রজব" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - শহর" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "সাবান" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাজ্য" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "রমজান" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - ডাক কোড" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "শাওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - দেশ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "কাদ (?)" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - লেবেল" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "হাজ (?)" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "বাড়ির ফোন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "রবিউল আওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফোন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "রবিউস সানি" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "মোবাইল ফোন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানি" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "গাড়ির ফোন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "জিলকাদ" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "ই-মেইল ঠিকানা" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "জিলহাজ" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "মুহর্‌রমের" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "টাইম জোন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "সফরের" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "রবিউল আওয়ালের" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "তামিল" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "রবিউস সানির" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "বিভাগ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানির" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "নোট" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "রজবের" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "প্রোডাক্ট পরিচায়ক" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "সাবানের" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "রমজানের" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "ক্রমবিন্যাস পঙক্তি" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "শাওয়াল" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "হোমপেজ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "জিলকাদ" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "নিরাপত্তা স্তর" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "জিলহাজ" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "প্রতীক" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "রবিউল আওয়ালের" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "আলোকচিত্র" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "রবিউস সানির" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "শব্দ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "প্রতিনিধি" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানির" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "জুলকিদা'র" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "ভি-কার্ড ২.১" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "জিলহাজে'র" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "ইনপুট ফাইল" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "ইসনাইন (সোম)" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "" -"উত্‍পন্ন তথ্য স্থানীয় এনকোডিং-এর পরিবর্তে ইউ.টি.এফ-৮ (UTF-8) ব্যবহার করে লেখ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "সালাসা (মঙ্গল)" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" -"সেটির menu-id ছাপাও।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "আরবা (বুধ)" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" -"সেটির নাম (caption) ছাপাও।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "খামিস (বৃহঃ)" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "মেনুতে এন্ট্রিটি হাইলাইট করো" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "জুমা (শুক্র)" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "sycoca ডেটাবেস সবচেয়ে নতুন কিনা পরীক্ষা কোরো না" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "সাব্‌ত (শনি)" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "যে মেনু এন্ট্রিটি খোঁজা হবে তার id" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "আহাদ (রবি)" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "মেনু আইটেম '%1' হাইলাইট করা যায়নি।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "ইয়াওমুল ইসনাইন (সোম)" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"কে.ডি.ই মেনু অন্বেষণ যন্ত্র।\n" -"এর সাহায্যে কোনো বিশেষ অ্যাপলিকেশন কোন মেনুতে আছে তা আবিষ্কার করা যায়।\n" -"--highlight অপশনটি ব্যবহার করা হলে কে.ডি.ই মেনুতে অ্যাপলিকেশনটির অবস্থান পর্দায় " -"প্রদর্শিত হবে।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "ইয়াওমুল সালাসা (মঙ্গল)" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "ইয়াওমুল আরবা (বুধ)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "লেখক" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "ইয়াওমুল খামিস (বৃহঃ)" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "একটি অ্যাপলিকেশন-আই.ডি. (যথা tde-konsole.desktop) উল্লেখ করা প্রয়োজন" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "ইয়াওমুল জুমা (শুক্র)" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "ইয়াওমুল সাব্‌ত (শনি)" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "ইয়াওমুল আহাদ (রবি)" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"এগুলির মধ্যে অন্তত একটি উল্লেখ করতেই হবে: --print-menu-id, --print-menu-name " -"অথবা --highlight" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' নামে কোনো মেনু আইটেম নেই।" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "পি.এম." -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "'%1' মেনু আইটেম মেনুতে পাওয়া যায়নি।" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "এ.এম." -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "পুরনো হোস্টনেম" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "নতুন হোস্টনেম" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&পরবর্তী" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"সমস্যা: HOME environment variable নির্ধারিত নয়।\n" +"আপনি মিলের তালিকার শেষে পৌঁছে গেছেন।\n" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"সমস্যা: DISPLAY environment variable নির্ধারিত নয়।\n" +"একাধিক মিল খুঁজে পাওয়া গেছে।\n" -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "হোস্টনেম পরিবর্তন হলে তা কে.ডি.ই-কে জানায়" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "ফার" -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Sycoca ডেটাবেস একবার মাত্র পরীক্ষা করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "অর্ড" -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "খো" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE ডিমন - প্রয়োজন মত Sycoca ডেটাবেস আপডেট চালায়" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "টির" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "মর" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "শা" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "মেহ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "আবা" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "ক্রমবর্দ্ধমান আপডেট নিষ্ক্রিয় করো, সব-কিছু আবার পড়ো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "আজা" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "ফাইলের টাইমস্ট্যাম্প পরীক্ষা করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "ডেই" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "বাহ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "গ্লোবাল ডেটাবেস তৈরী করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "এসফ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "শুধুমাত্র পরীক্ষামূলকভাবে মেনু উত্‍পাদন করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "ফারভারডিন" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "ডিবাগ করার জন্য মেনু আই.ডি. খেয়াল রাখো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "অর্দিবেহেশত্" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "খোরদাদ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "মোরদাদ" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন ক্যাশে নতুন করে তৈরী করে।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "শাহরিভার" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "মেহর" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন ম্যানেজার" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "আবান" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "আপনি কি কনফিগারেশন ফাইল নতুন করে পড়তে চান?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "আজার" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "না" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "বাহমান" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "কনফিগারেশন তথ্য রিলোড করা সফল হয়েছে।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "এসফান্ড" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "টু&ল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "২শ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "এম-ডি-আই মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "৩শ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&টপলেভেল মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "৪শ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "চা&ইল্ডফ্রেম মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "৫শ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "জম" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAL মো&ড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "শন" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "টুল &ডক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "১শ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "দো শানবে" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "সে শানবে" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "চাহার শানবে" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "পাঞ্জ শানবে" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "পূর্ববর্তী টুল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "জুমি" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "পরবর্তী টুল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "শানবে" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 দেখাও" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "ইয়েক-শানবে" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 লুকোও" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "উইণ্ডো" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "আন-ডক" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "নতুন" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "ডক" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "অপারেশন" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "অ-নির্বাচন করো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&সব বন্ধ করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "শব্দ পিছন দিকে মোছো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "সব মিনিমাই&জ করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "শব্দ সামনের দিকে মোছো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "এ&ম-ডি-আই মোড" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "সন্ধান করো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "টা&ইল" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "পরেরটি সন্ধান করো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "উইণ্ডো সাজা&ও" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "আগেরটি সন্ধান করো" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "দিক্‌নির্ণয়" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&লম্বা করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "শুরু" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&চওড়া করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "শেষ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "লাইনের শুরু" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "লাইনের শেষ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "পূর্ববর্তী" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&ডক/আন-ডক..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "পরবর্তী" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "অনামিকা" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "এই লাইনে যাও" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "মা&প পাল্টাও" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক করো" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "মিনিমা&ইজ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "বড় করো " -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ &করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ছোট করো" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ম্যাক্সিমাই&জ করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "উপর" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "মিনিমাই&জ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "সামনে" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "সরা&ও" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "মাপ পাল্টা&ও" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "মেনুবার দেখাও" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&আন-ডক" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "আগের শব্দ" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "পরের শব্দ" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 লাইব্রেরীতে %2 নামক কোনো প্রক্রিয়া (function) নেই।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "%1 লাইব্রেরীটি কে.ডি.ই.-তে ব্যবহারের উপযুক্ত নয়।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\"-এর জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরী ফাইল path-এ পাওয়া যায়নি।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "ফুল স্ক্রীণ মোড" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "এটা কী" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"কে.ডি.ই-র বিভিন্ন প্রক্রিয়ার মধ্যে যোগাযোগ স্থাপনে সমস্যা দেখা দিয়েছে। " -"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n" -"\n" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "লেখা পরিপূরণ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "পূর্ববর্তী পরিপূরক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "পরবর্তী পরিপূরক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "পংক্তির অংশ পরিপূরণ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "তালিকার পূর্ববর্তী অন্তর্ভুক্তি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "তালিকার পরবর্তী অন্তর্ভুক্তি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n" -"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "আরবী" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "কিউ-টি (Qt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "বল্টিক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n" -" -dograb করতে হতে পারে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "মধ্য ইউরোপীয়" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "সরলীকৃত চৈনিক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "প্রথাগত চৈনিক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"পটভূমির ডিফল্ট রং এবং একটি অ্যাপলিকেশন\n" -"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n" -"গণনা করা হয়)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "সিরিলিক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "গ্রীক" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "হীব্রু" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "জাপানী" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n" -"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"XIM (এক্স ইনপুট মেথড) ইনপুট স্টাইল নিরধারণ করে। সম্ভাব্য \n" -"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n" -"root" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "পরিবর্তিত" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"কে.ডি.ই. সহায়িকা চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "কোরীয়ান" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "থাই" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "তুর্কী" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ব্রাউজার চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "তামিল" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "ইউনিকোড" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"DCOP-এর মাধ্যমে TDELauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "উত্তর সামি" -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ভিয়েতনামী" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে না।\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব ইউরোপ" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" লেখা যাচ্ছে না।\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -3012,8 +3188,9 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org " "ব্যবহার করুন।\n" @@ -3110,24 +3287,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "অ্যাপলিকেশন যে সব ফাইল/ইউ-আর-এল খুলবে, তা ব্যবহারের পর মুছে ফেলা হবে" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<অজানা সকেট>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<ফাঁকা>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 পোর্ট %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<ফাঁকা UNIX সকেট>" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "ডঃ ক্ল্যাশের শর্টকাট পরীক্ষণের ফলাফল" @@ -3148,3047 +3307,4165 @@ msgstr "

                        মুছে ফেলা শর্টকাট

                        " msgid "

                        Accelerators added (just for your info)

                        " msgstr "

                        যোগ করা শর্টকাট

                        " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "নতুন" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "অ-নির্বাচন করো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "শব্দ পিছন দিকে মোছো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "শব্দ সামনের দিকে মোছো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "সন্ধান করো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "পরেরটি সন্ধান করো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "আগেরটি সন্ধান করো" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "দিক্‌নির্ণয়" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "আবার" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "শুরু" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "শেষ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "সামনে" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "লাইনের শুরু" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 লাইব্রেরীতে %2 নামক কোনো প্রক্রিয়া (function) নেই।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "লাইনের শেষ" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1 লাইব্রেরীটি কে.ডি.ই.-তে ব্যবহারের উপযুক্ত নয়।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "পূর্ববর্তী" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\"-এর জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরী ফাইল path-এ পাওয়া যায়নি।" + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "পরবর্তী" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে না।\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "এই লাইনে যাও" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" লেখা যাচ্ছে না।\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক করো" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "বড় করো " +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "যে ফোল্ডারে ফাইলগুলি উত্‍‌পন্ন করা হবে" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ছোট করো" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "ইনপুট kcfg এক্স-এম-এল ফাইল" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "উপর" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "সামনে" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "কে.ডি.ই. .kcfg কম্পাইলার" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "কে-কনফিগ কম্পাইলার" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "মেনুবার দেখাও" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "আগের শব্দ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "পরের শব্দ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "ফুল স্ক্রীণ মোড" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "এটা কী" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "লেখা পরিপূরণ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "পূর্ববর্তী পরিপূরক" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "পরবর্তী পরিপূরক" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "পংক্তির অংশ পরিপূরণ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "তালিকার পূর্ববর্তী অন্তর্ভুক্তি" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "তালিকার পরবর্তী অন্তর্ভুক্তি" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "মুহর্‌রম" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "সফর" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "রবিউল আওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "রবিউস সানি" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "নিরাপত্তা" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানি" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "রজব" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "সাবান" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "রমজান" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "শাওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "কাদ (?)" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "হাজ (?)" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "রবিউল আওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "রবিউস সানি" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানি" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "জিলকাদ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "জিলহাজ" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "মুহর্‌রমের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "সফরের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "রবিউল আওয়ালের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "রবিউস সানির" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানির" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "রজবের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "ডক" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "সাবানের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "রমজানের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "শাওয়াল" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "জিলকাদ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "জিলহাজ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "রবিউল আওয়ালের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "রবিউস সানির" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +msgid "Rotate Lock" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানির" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "জুলকিদা'র" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "জিলহাজে'র" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "ইসনাইন (সোম)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "সালাসা (মঙ্গল)" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "আরবা (বুধ)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "খামিস (বৃহঃ)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "জুমা (শুক্র)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "সাব্‌ত (শনি)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "আহাদ (রবি)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "ইয়াওমুল ইসনাইন (সোম)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "ইয়াওমুল সালাসা (মঙ্গল)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "ইয়াওমুল আরবা (বুধ)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "ইয়াওমুল খামিস (বৃহঃ)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "ইয়াওমুল জুমা (শুক্র)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "ইয়াওমুল সাব্‌ত (শনি)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "ইয়াওমুল আহাদ (রবি)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "জানুয়ারী" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "ফেব্রুয়ারী" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "মার্চ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "এপ্রিল" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "সিস্টেম মেনু" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "মে" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "জুন" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "জুলাই" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "আগস্ট" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "অক্টোবর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "নভেম্বর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "মূল টুলবার" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "ডিসেম্বর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "জানুয়ারী" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "ফেব্রুয়ারী" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "মার্চ" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "এপ্রিল" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "মে" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "জুন" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "জুলাই" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "আগস্ট" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "ছাপাও" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "অক্টোবর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "নভেম্বর" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "শব্দ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "ডিসেম্বর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "ভিডিও টুলবার" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "জানুয়ারীর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "ফেব্রুয়ারীর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "মার্চের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "এপ্রিলের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "শুধু লেখা" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "মের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "জুনের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "জুলাইয়ের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "আগস্টের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "পিছিয়ে যাও" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "সেপ্টেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "অক্টোবরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "নভেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "দিশা" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "ডিসেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "জানুয়ারীর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "ফেব্রুয়ারীর" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "মার্চের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "এপ্রিলের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "মের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "জুনের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "জুলাইয়ের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "আগস্টের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "অন্যান্য" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "সেপ্টেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "অন্যান্য" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "অক্টোবরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "নভেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "ডিসেম্বরের" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "পি.এম." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "এ.এম." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                        The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "&পরবর্তী" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "কোনো ভুল নেই" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                        The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "address family for nodename not supported" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                        The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "নেম রিসোলিউশনে সাময়িক ত্রুটি" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "invalid value for 'ai_flags'" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                        The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "নেম রিসোলিউশনের প্রচেষ্টায় ব্যর্থ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                        The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' not supported" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                        Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "memory allocation failure" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "no address associated with nodename" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "name or service not known" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                        The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname not supported for ai_socktype" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                        The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' not supported" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "system error" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "ফার" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                        No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "অর্ড" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                        No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "খো" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "টির" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                        The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "মর" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "শা" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "মেহ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "আবা" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "আজা" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "ডেই" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "বাহ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "এসফ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "ফারভারডিন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "অর্দিবেহেশত্" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "খোরদাদ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                        Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "মোরদাদ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                        User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "শাহরিভার" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                        Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "মেহর" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                        Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "আবান" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                        The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "আজার" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                        Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "বাহমান" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                        Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "এসফান্ড" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "২শ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "৩শ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "৪শ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "৫শ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                        Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "জম" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                        Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "শন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "১শ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                        ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "দো শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                        SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "সে শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                        Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "চাহার শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "পাঞ্জ শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "জুমি" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "ইয়েক-শানবে" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "আবার" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "অপরিচিত family %1" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "সামনে" - -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "আরবী" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "বল্টিক" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "প্রার্থিত ফ্যামিলি সমর্থিত নয়" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "মধ্য ইউরোপীয়" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "প্রার্থিত সার্ভিস এই ধরনের সকেট-এর জন্য সমর্থিত নয়" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "সরলীকৃত চৈনিক" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "প্রার্থিত সকেট টাইপ সমর্থিত নয়" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "প্রথাগত চৈনিক" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "অচেনা সমস্যা" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "সিরিলিক" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "system error: %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "গ্রীক" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "আবেদন বাতিল করা হয়েছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "হীব্রু" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "কোন সমস্যা হয়নি" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "জাপানী" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "নাম 'লুক-আপ' ব্যর্থ হয়েছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "কোরীয়ান" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "থাই" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "তুর্কী" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "সকেট আগে থেকেই তৈরি করা আছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "সকেট 'বাউণ্ড' করা নেই" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "তামিল" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "সকেট তৈরি করা হয়নি" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "ইউনিকোড" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "অপারেশন ব্লক করবে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "উত্তর সামি" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "যোগাযোগ অস্বীকার করা হয়েছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ভিয়েতনামী" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "যোগাযোগ টাইম-আউট হয়ে গেছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব ইউরোপ" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "অপারেশন আগে থেকেই চলছে" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা ঘটেছে" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "আবর্জনা" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "অপারেশন সমর্থিত নয়" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"আপনি মিলের তালিকার শেষে পৌঁছে গেছেন।\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "অপারেশন টাইম-আউট হয়েছে" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"একাধিক মিল খুঁজে পাওয়া গেছে।\n" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "একটি অজানা/অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছে" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "দূরবর্তী হোস্ট যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "তিশরে" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "\"%1\" ধরনের জন্য KScript চালক পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "হেশভান" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript Error" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "কিসলেভ" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "স্ক্রিপ্ট \"%1\" পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "তেভেত" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "কে.ডি.ই. স্ক্রিপ্ট" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "শভাত" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "সিস্টেম ডিফল্ট (%1)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "আদার" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "নিসান" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ইয়ার" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "সিভান" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "তামুজ" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "আভ" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "এলুল" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "আদার ১" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক অবস্থা" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "আদার ২" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                        TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                        " -"

                        For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                        " +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -"

                        সারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন প্রকল্পের সুবাদে কে.ডি.ই. অনেকগুলি ভাষায় অনুবাদ করা " -"হচ্ছে। কে.ডি.ই. বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করছে অঙ্কুর " -"(http://www.AnkurBangla.org/projects/kde/)।

                        " -"

                        কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde.org

                        " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -"এই প্রোগ্রামের লাইসেন্স সম্বন্ধে কোনো তথ্য পাওয়া যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" -"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "অনুভূমিক" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "সোম" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "মঙ্গল" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "দিশা" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "বুধ" +#: tderandr/randr.cpp:351 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "বৃহঃ" +#: tderandr/randr.cpp:353 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "শুক্র" +#: tderandr/randr.cpp:355 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "শনি" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "রবি" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS ক্লায়েন্ট" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS ক্লায়েন্ট" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "যে ফোল্ডারে ফাইলগুলি উত্‍‌পন্ন করা হবে" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "ইনপুট kcfg এক্স-এম-এল ফাইল" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "দিশা" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "কে.ডি.ই. .kcfg কম্পাইলার" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "কে-কনফিগ কম্পাইলার" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "প্রার্থিত ফ্যামিলি সমর্থিত নয়" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "প্রার্থিত সার্ভিস এই ধরনের সকেট-এর জন্য সমর্থিত নয়" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit '%1' চালু করতে পারেনি।" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "প্রার্থিত সকেট টাইপ সমর্থিত নয়" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "'%1' সার্ভিস পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "অচেনা সমস্যা" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "সার্ভিস '%1' ত্রুটিপূর্ণ।" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 #, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "system error: %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "আবেদন বাতিল করা হয়েছে" +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 চালু করা হচ্ছে" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "কোন সমস্যা হয়নি" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "নাম 'লুক-আপ' ব্যর্থ হয়েছে" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"'%1' লোড করতে সমস্যা।\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছে" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছে" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "সকেট আগে থেকেই তৈরি করা আছে" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "এক্সিকিউটেবল %1 পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "সকেট 'বাউণ্ড' করা নেই" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"লাইব্রেরী '%1' খোলা যায়নি।\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "সকেট তৈরি করা হয়নি" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "অপরিচিত সমস্যা" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "অপারেশন ব্লক করবে" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"'%1'-এ 'kdemain' পাওয়া যায়নি।\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "যোগাযোগ অস্বীকার করা হয়েছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "ডঃ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "যোগাযোগ টাইম-আউট হয়ে গেছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "কুমারী" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "অপারেশন আগে থেকেই চলছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "শ্রী" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা ঘটেছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "শ্রীমতী" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "অপারেশন সমর্থিত নয়" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Ms." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "অপারেশন টাইম-আউট হয়েছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "প্রঃ" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "একটি অজানা/অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "প্রথম" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "দূরবর্তী হোস্ট যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "দ্বিতীয়" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "অপরিচিত family %1" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "তৃতীয়" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "জুনিয়র" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "সিনিয়র" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "লেখক:" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "ই-মেইল" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' রিসোর্স সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "সংস্করণ:" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "রিলিজ:" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: All locks fail." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "লাইসেন্স:" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "প্রাপক বেছে নিন" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "জি-পি-এল" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "এল-জি-পি-এল" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "বি-এস-ডি" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "ভাষা:" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "আনসিলেক্ট" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "প্রাকদর্শন ইউ-আর-এল:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "ভি-কার্ড" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "সারসংক্ষেপ:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "ভি-কার্ড ফর্ম্যাট" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন।" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "উপযুক্ত বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "পুরনো আপলোড তথ্য পাওয়া গেছে, তা দিয়ে ভরাট করব?" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "সব" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "না" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "প্রায়শই ব্যবহৃত" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "'%1' নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। সেটি কি মুছে ফেলতে চান?" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "মুছে লেখ" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "সংস্থা" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "নিজের পছন্দসই" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "স্বাগতম" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "অজ্ঞাত" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "সর্বোচ্চ মান" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "সর্বাধিক ডাউনলোড" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "সবচেয়ে নতুন" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "সংস্করণ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "গুণমান" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "হোস্ট:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "ডাউনলোড" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "পোর্ট:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "প্রকাশনার তারিখ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "এল.ডি.এ.পি. সংস্করণ:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "ইনস্টল" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "আয়তন সীমা:" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "বিস্তারিত বিবরণ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "সময় সীমা:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"নাম: %1\n" -"লেখক: %2\n" -"লাইসেন্স: %3\n" -"সংস্করণ: %4\n" -"রিলিজ: %5\n" -"গুণমান: %6\n" -"ডাইনলোড: %7\n" -"প্রকাশনার তারিখ: %8\n" -"সারসংক্ষেপ: %9\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " সেকণ্ড" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"প্রাকদর্শন: %1\n" -"পে-লোড: %2\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "ইনস্টলেশন সফল।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "কুয়েরি সার্ভার" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "ইনস্টলেশন" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "ফিল্টার:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "নিরাপত্তা" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -msgid "Preview not available." -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "নতুন %1 ডাউনলোড করুন" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "তাজা নতুন জিনিস সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।" - -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "তাজা নতুন জিনিস ইনস্টল করা যায়নি।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "সত্যতা যাচাই" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা যায়নি।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "অজ্ঞাত" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"এইখানে আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা হয়েছে:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "সরল" -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"তথ্য ফাইল: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "এল-ডি-এ-পি কুয়েরি" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"ঐ ফাইলগুলি এখন আপলোড করা যেতে পারে।\n" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "পোস্ট অফিস বক্স" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "ঠিকানার বিস্তারিত বিবরণ" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "ফাইল আপলোড করো" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "রাস্তা" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলগুলি নিজে হাতে আপলোড করুন।" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "পাড়া" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "আপলোড তথ্য" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "এলাকা" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "&আপলোড করো" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "ডাকঘর পিন" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "নতুন জিনিস সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে।" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "দেশ" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "নতুন জিনিস ডাউনলোড করুন" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "ডেলিভারি লেবেল" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "পছন্দের" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "আন্তর্দেশীয়" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "আন্তর্জাতিক" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "ডাক" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "পার্সেল" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "বাড়ি" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "কর্মক্ষেত্র" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "পছন্দের ঠিকানা" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "লক (lock) ফাইল খুলতে অক্ষম।" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                        %2" -"
                        " -"
                        Installation of the resource is not recommended." -"
                        " -"
                        Do you want to proceed with the installation?
                        " +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "আনলক (Unlock) ব্যর্থ। অন্য একটি প্রসেস লক ফাইলটির মালিক: %1 (%2)" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                        Press OK to install it.
                        " -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা কনফিগার করো" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "বৈধ রিসোর্স" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস বেছে নিন" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "নতুন তালিকা..." -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                        %2<%3>:
                        " -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "তালিকা মুছে ফেলো" -#: knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "লভ্য অ্যাড্রেসসমূহ:" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "পছন্দের ই-মেইল" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "তালিকায় যোগ করুন" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "পছন্দের অ্যাড্রেস ব্যবহার করো" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "ই-মেইল বদলাও..." -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "শুধু এই ধরনের মিডিয়া দেখাও" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "নতুন ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "তাজা নতুন জিনিস যাঁরা দিচ্ছেন" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "না&ম লিখুন:" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নীচের তালিকা থেকে একজন প্রোভাইডার বেছে নিন:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "না&ম বদলান:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা '%1' মুছে ফেলব?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&সন্ধান:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "নির্বাচিত অ্যাড্রেস:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"এখানে আপনি কী-বাইণ্ডিং-এর তালিকা পাবেন। বাঁদিকের কলামে থাকবে বিভিন্ন ক্রিয়া " -"(যথা, 'কপি করো') আর ডানদিকের কলামে থাকবে সংযুক্ত কী বাইণ্ডিং (যথা Ctrl+V)।" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "কাজ" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "শর্টকাট" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "অতিরিক্ত" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1'-এ নির্বাচিত অ্যাড্রেসসমূহ:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "নির্বাচিত কাজের জন্য শর্টকাট" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "রিসোর্স নির্বাচন" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "কিছু না (&ন)" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "রিসোর্সসমূহ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "নির্বাচিত কাজটি কোনো কী(Key)-র সাথে সংযুক্ত হবে না।" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "ই-মেইলের তালিকা" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "ডি&ফল্ট" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "পছন্দের" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "এর ফলে নির্বাচিত ক্রিয়াটির সঙ্গে একটি ডিফল্ট কী সংযুক্ত হবে। " - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "স্বনির্বাচি&ত" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "বাড়ির" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"এই অপশনটি বাছলে আপনি নির্বাচিত ক্রিয়াটির জন্য নিজের পছন্দমত একটি কী-বাইণ্ডিং " -"ঠিক করে নিতে পারেন।" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "কাজের" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"এই বাটনটি ব্যবহার করে নতুন শর্টকাট নির্ধারণ করা যায়। এতে ক্লিক করার পর আপনি যে " -"কীগুলি একসাথে চাপবেন, পরবর্তীকালে সেই কম্বিনেশনের সাহায্যে এই কাজটি করা যাবে।" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "মেসেঞ্জার" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "পছন্দের নম্বর" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "ডিফল্ট কী:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "কথা" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "কিছু না" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "ফ্যাক্স" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"'%1' কী-টি কেবলমাত্র Win, Alt, Ctrl, এবং/অথবা Shift কীগুলি সহযোগে শর্টকাট " -"হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "মোবাইল" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "অবৈধ শর্টকাট কী" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিও" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "মেইল-বক্স" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য কম্বিনেশন নির্বাচন করুন।" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "গাড়ির" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" স্ট্যাণ্ডার্ড ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "গ্লোবাল শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "পেজার" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" গ্লোবাল ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "কী বিরোধ" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "অফিসের ফ্যাক্স" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "পি-জি-পি (PGP)" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "অজানা ধরন (টাইপ)" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "নতুন তালিকা" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "ই-মেইল বদলাও" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নাম লিখুন:" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Error in libtdeabc" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "লগ-ইন-এর সময় নিজে থেকে চালিও না।" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -msgid "Application language changed" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"ঠিকানা তালিকা ফাইল %1 পাওয়া যায়নি! পরীক্ষা করে দেখুন পুরনো ঠিকানা " +"তালিকাটি ওখানেই আছে কি না এবং আপনার সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না। " -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab থেকে Kabc-তে পরিবর্তক" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "সাধারণ" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "গোপনীয়" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "জোড়া-লাগানো &শব্দকে বানান ভুল হিসাবে বিবেচনা করো" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "রিসোর্স '%1' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ, কারণ সেটা লক (lock) করা আছে।" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&অভিধান:" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "অনন্য পরিচায়ক" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "অনন্য পরিচায়ক" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "International Ispell" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "ফর্ম্যাট করা নাম" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "পদবী" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "নাম" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "অতিরিক্ত নাম" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "সম্মানসূচক বিশেষণ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "স্প্যানিশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "সম্মানসূচক উপাধি" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "ড্যানিশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "ডাকনাম" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "জার্মান" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "জন্মদিন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "জার্মান (আধুনিক বানান)" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাস্তা" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - শহর" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "পর্তুগীজ" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাজ্য" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "এস্পারান্তো" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - ডাক কোড" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "নরওয়েজীয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - দেশ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "পোলিশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - লেবেল" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "রুশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাস্তা" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "স্লোভেনীয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - শহর" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "শ্লোভাক" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাজ্য" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "চেক" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - ডাক কোড" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "সুইডিশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - দেশ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "সুইস জার্মান" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - লেবেল" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ইউক্রেনীয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "বাড়ির ফোন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "লিথুয়েনীয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফোন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "ফরাসী" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "মোবাইল ফোন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "বেলারুশ" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "হাঙ্গেরীয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "গাড়ির ফোন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "অজানা" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "ই-মেইল ঠিকানা" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell ডিফল্ট" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "ডিফল্ট - %1 [%2]" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "টাইম জোন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell ডিফল্ট" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "ডিফল্ট - %1" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "তামিল" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "বেছে নিন..." +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "ক্লিক করে ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "বিভাগ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "নোট" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"এটি নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " -"বদলাতে পারেন।" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "প্রোডাক্ট পরিচায়ক" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"এটি \"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " -"বদলাতে পারেন।" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "ক্রমবিন্যাস পঙক্তি" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "হোমপেজ" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"কোন তথ্য নেই॥\n" -"প্রদত্ত TDEAboutData অবজেক্টটির অস্তিত্ব নেই।" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "লে&খক" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "নিরাপত্তা স্তর" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "লে&খক" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "প্রতীক" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" -msgstr "" -"কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org ব্যবহার করুন।\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "আলোকচিত্র" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %2-এ পাঠান।\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "প্রতিনিধি" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&ধন্যবাদ" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "অনুবা&দ" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "ভি-কার্ড ২.১" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "লা&ইসেন্স চুক্তি" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "ইনপুট ফাইল" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Invalid reference base" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Can't find variable: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Base is not an object" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Syntax error in parameter list" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "ফন্ট:" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "No default value" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "ফন্ট স্টাইল" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Evaluation error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Range error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Reference error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "ফন্ট স্টাইল:" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "মাপ" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Type error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI error" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Undefined value" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "মাপ:" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Null value" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "রেগুলার" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "অতিরিক্ত নাম" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "বোল্ড" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "বোল্ড ইটালিক" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "লাইসেন্স:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "আপেক্ষিক" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "কপি করো" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                        fixed or relative
                        to environment" -msgstr "" -"ফন্ট মাপ" -"
                        নির্দিষ্ট অথবা পারিপার্শ্বিকের" -"
                        তুলনায় আপেক্ষিক " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "লে&খক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন " -"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। " -"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "আসল ফন্ট" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "এম-ডি-আই মোড" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "নির্বাচি&ত:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "মন্তব্য" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                        Unicode code point: U+%3" -"
                        (In decimal: %4)" -"
                        (Character: %5)
                        " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "টেবল:" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"" +"

                        'Print images'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                        " +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

                        'Print header'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                        " msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "প্রশ্ন" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

                        'Printerfriendly mode'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                        " +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "এইচ-টি-এম-এল সেটিংস" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "প্রিন্টার ফ্রেণ্ডলি মোড (কালো টেক্সট, কোনো পশ্চাদপট নয়)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "ছবি ছাপাও" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "হেডার ছাপাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "&নথীর উত্স দেখাও" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "ফ্রেমের উত্‍স দেখাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "নথী সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "&পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "ফ্রে&ম নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "নিরাপত্তা..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

                        Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" +"নিরাপত্তা সেটিংস" +"

                        প্রদর্শিত পাতার সার্টিফিকেট দেখায়। কেবলমাত্র সেই সব পাতারই সার্টিফিকেট থাকে " +"যেগুলি নিরাপদ, এনক্রিপ্টেড যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করে প্রেরণ করা হয়েছে। " +"

                        যদি ব্যবহৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাটি নিরাপদ হয়, তাহলে একটি বন্ধ তালার ছবি দেখা " +"যাবে।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "অ্যানিমেটেড ছবি থামাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "আধা-স্বয়ংক্রিয়" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "রুশ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ইউক্রেনীয়" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "নিজে হাতে" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "স্টাইলশি&ট" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "লেখা বড় করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                        Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"লেখা বড় করো" +"

                        এই উইণ্ডোর লেখা বড় করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " +"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "লেখা ছোট করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                        Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"লেখা ছোট করো" +"

                        এই উইণ্ডোর লেখা ছোট করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " +"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"পংক্তি সন্ধান করো" +"

                        প্রদর্শিত পাতায় কোনো বিশেষ পংক্তি খোঁজার উপযোগী একটি ডায়ালগ দেখায়।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                        Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"পরেরটি সন্ধান করো" +"

                        পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পরবর্তী অবস্থান " +"খুঁজে বার করে।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                        Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"আগেরটি সন্ধান করো" +"

                        পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পূর্ববর্তী " +"অবস্থান খুঁজে বার করে।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "ফ্রেম ছাপাও..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                        Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"ফ্রেম ছাপাও" +"

                        কিছু কিছু পাতায় একাধিক ফ্রেম থাকে। বিশেষ কোনো একটি ফ্রেম ছাপাতে হলে এখানে " +"ক্লিক করে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "ক্যারেট মোড অদলবদল করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "এই ওয়েব পেজ-এ কিছু কোডিং ত্রুটি রয়েছে।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&সমস্যা হলেও দেখিও না" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "ত্রুটি বি&বরণী নিষ্ক্রিয় করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "ত্রুটি: %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "ত্রুটি: নোড %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "পাতায় ছবি দেখাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "সেশন %1 বিট %2 ব্যবহার করে নিরাপদ।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "সেশন নিরাপদ নয়।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "%1 লোড করাকালীন ত্রুটি" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "সমস্যা:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "প্রার্থিত ক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "টেকনিকাল কারণ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "ইউ-আর-এল: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "তারিখ এবং সময়: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "আরো তথ্য: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "বিবরণ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "সম্ভাব্য কারণ:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "সম্ভাব্য সমাধান:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "লোড করা সম্পন্ন।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।\n" +"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (নতুন উইণ্ডোয়)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (লিঙ্ক)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 বাইটস)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 কে)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (অন্য ফ্রেমে)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "-কে ই-মেইল করো:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - বিষয়:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
                        %1.
                        Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"এই অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতাটি
                        %1-এ
                        " +"লিঙ্ক করছে। আপনি কি লিঙ্কটি দেখতে চান?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "অনুসরণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [বৈশিষ্ট্যাবলী]" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "ফ্রেম নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "ফ্রেমের &মধ্যে খোঁজো..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"সতর্কীকরণ: এটি একটি নিরাপদ (secure) ফর্ম কিন্তু এটি আপনার ভর্তি করা তথ্য " +"এনক্রিপ্ট না করেই ফেরত পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" +"কোনো তৃতীয় ব্যক্তি এই তথ্য মাঝপথে পড়ে ফেলতে পারে।\n" +"আপনি কি তা সত্বেও ফর্মটি পাঠাতে চান?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "নেটওয়ার্ক ট্রান্সমিশন" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "এনক্রি&পশন ছাড়া পাঠাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"সতর্কীকরণ: আপনার তথ্য এনক্রিপ্ট না করা অবস্থায় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে পাঠানো হতে " +"চলেছে।\n" +"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তাই চান?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"এই সাইট-টি ই-মেইলের মাধ্যমে ফর্ম তথ্য পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" +"আপনি কি তাতে রাজি?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&ই-মেইল পাঠাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
                        %1
                        on your local filesystem.
                        " +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"ফর্মটি জমা দেওয়া হবে
                        আপনার স্থানীয় ফাইলসিস্টেম-এর
                        %1 -এ।
                        " +"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "জমা দাও" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"এই সাইট-টি ফর্ম জমা দেবার সময় আপনার কমপিউটারের একটি ফাইল সংলগ্ন করে পাঠাবার " +"চেষ্টা করেছিল। আপনার নিরাপত্তার জন্য এই ফাইলটি পাঠানো হয়নি।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "কে.ডি.ই." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/সেঃ)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                        %1
                        denied." +msgstr "" +"অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতা থেকে
                        %1-এ
                        লিঙ্ক যেতে দেওয়া হয়নি।" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "নিরাপত্তা সংকেত" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" +"'%1' ওয়ালেটটি আপাতত খোলা এবং ফর্ম তথ্য আর পাসওয়ার্ডের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "ওয়ালেট &বন্ধ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগা&র" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "এই পেজটিকে জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে নতুন উইণ্ডো খুলতে দেওয়া হয়নি।" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "পপ-আপ উইণ্ডো ব্লক করা হয়েছে" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল কম্পোনেন্ট" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 পিক্সেল)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 পিক্সেল" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 পিক্সেল)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "ছবি - %1x%2 পিক্সেল" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "হয়ে গেছে।" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "লেখা &কপি করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "%2-এ '%1' খোঁজো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%1' এখানে খোঁজো: " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1' খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "অ্যানিমেশন থামাও" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ই-মেইল ঠিকানা কপি করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "লিঙ্ক &নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "লিঙ্ক-এ&র ঠিকানা কপি করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "নতুন &উইণ্ডোয় খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "&এই উইণ্ডোয় খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "&নতুন ট্যাবে খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "ফ্রেম আবার লোড করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "ছবি অন্য নামে সংরক্ষণ করো..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "ছবি পাঠাও..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "ছবি কপি করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "ছবির অবস্থান কপি করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "ছবি দেখাও (%1)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "ছবি আটকাও..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "%1 থেকে ছবি আটকাও" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "ছবি নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "ফিল্টার-এ ইউ-আর-এল যোগ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "মুছে লেখ" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "আপনার $PATH-এ ডাউনলোড ম্যানেজার (%1) পাওয়া যায়নি" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"আবার ইনস্টল করার চেষ্টা করুন\n" +"\n" +"কনকরার-এর সঙ্গে যোগাযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে!" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "ডিফল্ট ফন্ট মাপ (১০০%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "খোঁজ থামানো হয়েছে।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "লিঙ্ক পাওয়া গেছে: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "লিঙ্ক পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "লেখা পাওয়া গেছে: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "রিসেট" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ছাপাও" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"'%1'-এর জন্য কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি।\n" +"আপনি কি %2 থেকে উপযুক্ত একটি প্লাগ-ইন ডাউনলোড করতে চান?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "ডাউনলোড করো" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "ডাউনলোড কোর না" + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "বানান পরীক্ষা" + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&সম্পাদন..." + +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "&ইতিবৃত্ত ভুলে যাও" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ কম্পোনেন্ট" + +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "মৌলিক পেজ স্টাইল" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "নথীটির ফাইল ফর্ম্যাট সঠিক নয়" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "মারাত্মক পার্সিং ত্রুটি: %1, অবস্থান লাইন %2, কলাম %3" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "এক্স-এম-এল পার্স করায় সমস্যা" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "ইনস্টলেশন" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "ইনস্টলেশন" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "ইনস্টল" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" + +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "এটি একটি সন্ধানযোগ্য সূচি। সন্ধান কী-ওয়ার্ড লিখুন:" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "অনুমোদন জমা দাও" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "তা &সত্বেও জমা দাও" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"আপনি এই ফাইলগুলি আপনার কমপিউটার থেকে ইন্টারনেটে পাঠাতে চলেছেন। \n" +"আপনি কি সত্যিই তাই চান?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "অনুমোদন পাঠাও" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "ফাইল পাঠা&ও" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "লগ-ইন তথ্য সঞ্চয় করে রাখো" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "সঞ্চয় করো" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "এই সাইটের জন্য &কদাপি নয়" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "সঞ্চয় কোর না" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "অ্যাপলেট প্যারামিটার" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "প্যারামিটার" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "ক্লাস" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "বেস ইউ-আর-এল" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "আর্কাইভ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "সমস্যা: জাভা এক্সিকিউটেবল পাওয়া যায়নি" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "বেশ" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "InvalidPurpose" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "PathLengthExceeded" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "InvalidCA" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Expired" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "SelfSigned" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "ErrorReadingRoot" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Revoked" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Untrusted" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "SignatureFailed" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejected" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "PrivateKeyFailed" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "InvalidHost" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুলি)-সহ:" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "না (&ন)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "সব &অস্বীকার করো" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "হ্যাঁ (&হ)" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "সব স্বীকা&র করো" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" চালু করা হচ্ছে..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হচ্ছে..." + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হয়েছে" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" থামিয়ে দেওয়া হয়েছে" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "অনুমোদন: জাভাস্ক্রিপ্ট পপ-আপ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি নতুন " +"উইণ্ডো খোলা হবে। \n" +"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                        " +msgstr "" +"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি " +"নতুন উইণ্ডোয়" +"

                        %1

                        খোলা হবে। " +"
                        আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "হ্যাঁ" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "না" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ত্রুটি" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগার" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "কল স্ট্যাক" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&পরবর্তী" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&এক ধাপ নাও" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "এগিয়ে &চলো" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "পরবর্তী" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Step" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Parse error at %1 line %2" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" +"\n" +"%1" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডো খুলতে চাইছে।\n" +"আপনি কি তাই চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " +"Do you want to allow this?
                        " +msgstr "" +"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডোয় " +"

                        %1

                        খুলতে চাইছে। " +"
                        আপনি কি তাই চান?
                        " + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করব?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করতে চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য \"%2\" শিরোনামের একটি বুকমার্ক যোগ " +"করতে চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট বুকমার্ক যোগ করার চেষ্টা করছে" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "অনুমতি দিও না" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট TDEHTML-এর উপর চাপ সৃষ্টি করছে। বেশীক্ষণ চললে এর ফলে " +"অন্যান্য অ্যাপলিকেশন মন্থর হয়ে যেতে পারে।\n" +"আপনি কি স্ক্রিপ্ট-টি থামিয়ে দিতে চান?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "থামা&ও" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "ভিডিও টুলবার" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&পর্দাজোড়া মোড" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&অর্ধেক" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "স্বাভাবি&ক" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "দ্বিগু&ণ" + +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" + +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1-এর সম্বন্ধে" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "হাতে করা" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "সঞ্চয় কোর না" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "সংক্ষিপ্ত স্বয়ংক্রিয়" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট এবং স্বয়ংক্রিয়" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "কনফিগ ফাইল নিজে সবচেয়ে সাম্প্রতিক কি না পরীক্ষা করো" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 -msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                        " -"
                        No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                        " -"
                        Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " -msgstr "" -"কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট লেখা এবং রক্ষণাবেক্ষণের জন্য দায়ী কে.ডি.ই. টীম, " -"অসংখ্য সফ্‌টওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার-এর একটি পৃথিবীব্যাপী নেটওয়ার্ক, যাঁরা সকলেই ফ্রী সফ্‌টওয়্যার " -"উন্নয়নের কাজে উত্‍সাহী। " -"
                        " -"
                        কোন একটি গোষ্ঠী বা সংস্থা কে.ডি.ই.-র সোর্স কোড নিয়ন্ত্রণ করে না। কে.ডি.ই-র " -"উন্নতিতে অংশগ্রহণ করতে সকলেই আমন্ত্রিত।" -"
                        " -"
                        কে.ডি.ই. প্রকল্প সম্বন্ধে আরো জানতে " -"http://www.kde.org/ দেখুন।" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "যে ফাইল থেকে আপডেট নির্দেশ পড়া হবে" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "শুধুমাত্র লোকাল ফাইল সমর্থিত।" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf আপডেট" + +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "ব্যবহারকারীদের কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করার জন্য কে.ডি.ই. টুল" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&সব" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "ছেড়ে যাও (&ছ)" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "'%1' বদলে '%2' বসাব?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "একটিও বদলানো হয়নি।" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                        " -"
                        The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                        " -"
                        If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"সফ্‌টওয়্যার সবসময়ই আরো উন্নত করা যায়, আর কে.ডি.ই. টীম সেই চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। " -"কিন্তু তার জন্য আপনার - অর্থাত্‍ যাঁরা কে.ডি.ই. ব্যবহার করছেন - দরকার আমাদের " -"জানানো যখন কোন কিছু আশানুরূপ কাজ করছে না, বা যখন কোন কিছু আরো ভালোভাবে করা যেতে " -"পারে বলে আপনার মনে হয়। " -"
                        " -"
                        কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার " -"করতে আপনি হয় http://bugs.kde.org/ " -"-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার " -"করতে পারেন।" -"
                        " -"
                        যদি আপনার কে.ডি.ই.-র উন্নতি করার জন্য কোন প্রস্তাব থাকে, তাহলে তার কথা " -"আমাদের জানানোর জন্যও আপনি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন। শুধু " -"খেয়াল রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার প্রস্তাবটি যেন \"Wishlist\" হিসাবে জমা পড়ে।" +"একটি বদলানো হয়েছে।\n" +"%n-টি বদলানো হয়েছে।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "আপনি কি আবার শেষ থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "আপনি কি আবার গোড়া থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                        " -"
                        Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                        " -"
                        If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +"Changes in this section requires root access.
                        " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -"কে.ডি.ই. টীমের সদস্য হতে আপনার সফ্‌টওয়্যার ডেভেলপার হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। " -"নানান অনুবাদ প্রকল্প কে.ডি.ই.-কে বিভিন্ন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করছে, আপনি তাদের " -"সাহায্য করতে পারেন। আপনি কে.ডি.ই.-র জন্য গ্রাফিক্স, থীম, ডকুমেন্টেশন ইত্যাদি " -"লিখতে পারেন। আপনিই ঠিক করুন আপনি কী করবেন! " -"
                        " -"
                        আপনি অংশগ্রহণ করতে পারেন এরকম কিছু প্রকল্পের কথা জানতে দেখুন http://www.kde.org/jobs/। " -"
                        " -"
                        আরো বিস্তারিত তথ্য বা ডকুমেন্টেশন প্রয়োজন হলে http://developer.kde.org/" -"-এ আপনার সব প্রশ্নের উত্তর পাবেন।" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                        " -"
                        Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                        " -"
                        The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                        " -"
                        Thank you very much in advance for your support." +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." msgstr "" -"কে.ডি.ই. বিনামূল্যে পাওয়া যায়, কিন্তু কে.ডি.ই. তৈরি করার কাজ বিনামূল্যে হয় না। " -"
                        " -"
                        সেই কারণে কে.ডি.ই. টীম স্থাপন করেছে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন, জার্মানীর " -"টুবিনজেন্-এ অবস্থিত একটি নন-প্রফিট সংস্থা। যে কোন আইন বা অর্থ সম্বন্ধিত " -"ব্যাপারে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন কে.ডি.ই. প্রকল্পের প্রতিনিধি। কে.ডি.ই. " -"অ্যাসোসিয়েশন সম্পর্কে জানতে " -"http://www.kde-ev.org/ দেখুন।" -"
                        " -"
                        কে.ডি.ই. টীমের আর্থিক সহায়তা প্রয়োজন। এই টাকার বেশীর ভাগ লাগে বিভিন্ন " -"ব্যক্তির কে.ডি.ই.-র কাজে করা খরচা ফেরত দিতে। আপনার কাছ থেকে http://www.kde.org/support/" -"-এ বর্ণিত উপায়গুলির মধ্যে যে কোন একটি ব্যবহার করে আর্থিক সাহায্য আমাদের সবসময়ই " -"কাম্য। " -"
                        " -"
                        আপনার সহায়তার জন্য অগ্রিম ধন্যবাদ। " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 #, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "&পরিচিতি" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "বা&গ রিপোর্ট জমা দিন" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "অংশগ্রহণ করু&ন" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "কে.ডি.&ই-কে সাহায্য করুন" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "লোড করা হচ্ছে..." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "হ্যাঁ (&হ)" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "না (&ন)" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "সব পরিবর্তন ভুলে যাও" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "এই বাটনটি চাপলে এই ডায়ালগে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করে দেওয়া হবে" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "তথ্য সংরক্ষণ করো" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                        Description:%1
                        Author:%2
                        Version:%3
                        License:%4
                        " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +" " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                        বর্ণনা:%1
                        লেখক:%2
                        সংস্করণ:%3
                        লাইসেন্স:%4
                        " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "সংরক্ষ&ণ কোর না" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(এই প্লাগ-ইনটি কনফিগার করা যায় না)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "তথ্য সংরক্ষণ কোরো না" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "টেক্সট সন্ধান" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "টেক্সট বদল" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "ফাইল অন্য নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "যা খোঁজা &হবে:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "সব পরিবর্তন প্রয়োগ করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "রেগুলার &এক্সপ্রেশন" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি " -"বন্ধ করা হবে না।\n" -" বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদন..." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "দিয়ে বদলাও" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ প্রবেশ করুন" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "বদলে যা &বসানো হবে:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" msgstr "" -"অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ ক্লিক করলে আপনার কাছে অ্যাডমিনস্ট্রেটর (root) " -"পাসওয়ার্ড চাওয়া হবে, যার পর আপনি অ্যাডমিনস্ট্রেটর অধিকার প্রয়োজন এমন সমস্ত " -"পরিবর্তন করতে পারবেন।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "সম্পাদন ক্ষেত্রের ইনপুট ফাঁকা করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "কেস সেন্সিটি&ভ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&সহায়িকা" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "শুধুমাত্র গোটা &শব্দ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "সহায়িকা দেখাও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "কার্স&র থেকে " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "বর্তমান উইণ্ডো বা নথী বন্ধ করো" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "সবকটি মান ডিফল্ট অবস্থায় ফিরিয়ে নিয়ে যাও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "নির্বাচি&ত টেক্সট" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "পিছিয়ে যা&ও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&বদলাবার আগে জিজ্ঞাসা করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "এক ধাপ পিছিয়ে যাও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "বদল শুরু করো" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&এগিয়ে যাও" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "এক ধাপ এগিয়ে যাও" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপানোর জন্য মুদ্রণ ডায়ালগ খোলে" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +" বদল করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা হবে, এবং " +"যেখানে যেখানে পাওয়া যাবে পাল্টে বদলি টেক্সটটি বসানো হবে।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "খোঁ&জ" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "কাজ চালিয়ে যাও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "বস্তু(গুলি) মুছে ফেলো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +" সন্ধান করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা " +"হবে।" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "ফাইল খোলো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরা&ও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "কনফিগারেশন রিসেট (Reset) করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "ঢোকা&ও" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                        To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "ক&নফিগার করো..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "খোঁ&জ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "পরীক্ষা করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লে&খ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "শে&ষ পাতা" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা সক্রিয়।" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "পিছন দিকে খোঁজো।" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "ক্রমশ বানান পরীক্ষা " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "যে কোনো বর্ণ/অক্ষর" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "বড্ড বেশী বানান ভুল। টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "লাইনের শুরু" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "কোন লেখা নেই!" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "বর্ণ/অক্ষরের সমষ্টি" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয়" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "শূন্য বা তার বেশি বার পুনরাবৃত্তি" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "সম্পাদনা সক্রিয়" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "এক বা একাধিকবার পুনরাবৃত্তি" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "টুলবার দেখাও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "অপশনাল" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "টুলবার লুকোও" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "এস্কেপ" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "টুলবার" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "ট্যাব্" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "সপ্তাহ %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "নতুন-লাইন" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "পরের বছর" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "ক্যারেজ-রিটার্ন" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "আগের বছর" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "ওয়াইট-স্পেস" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "পরের মাস" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "সংখ্যা" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "আগের মাস" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "একটি সপ্তাহ নির্বাচন করুন" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "একটি মাস নির্বাচন করুন" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "সন্ধান করার জন্য কিছু টেক্সট লিখতেই হবে।" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "একটি বছর নির্বাচন করুন" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "অবৈধ রেগুলার এক্সপ্রেশন" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "দিন নির্বাচন করুন" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "'%1'-র পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজব?" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"Not Defined" -"
                        There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"একটি মিল পাওয়া গেছে\n" +"%n-টি মিল পাওয়া গেছে" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "অগ্রসর" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "আবার শেষ থেকে শুরু করব?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                        " +"
                        The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                        " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "টুলবার কনফিগার করো" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "উল্লিখিত লাইব্রেরী %1 পাওয়া যায়নি।" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"" +"

                        The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                        If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                        " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        The desktop file %1 could not be found.

                        " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "রিসেট" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "টু&লবার:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "মডিউল %1 লোড করা যায়নি।" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&সম্ভাব্য কাজ:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&বর্তমান কাজ:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "আ&ইকন বদলাও..." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "মডিউলটি লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে। " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        %1" +"

                        Possible reasons:

                        " +"
                          " +"
                        • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                        • You have old third party modules lying around.
                        " +"

                        Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                        " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন..." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"নথীর শেষ অবধি পৌঁছে গেছি।\n" +"আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "কার্যতালিকা: %1" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* সাম্প্রতিক রং *" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"নথীর শুরু অবধি পৌঁছে গেছি।\n" +"আবার শেষ থেকে শুরু করব?" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* স্বনির্বাচিত রং *" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "সন্ধান করো:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "চল্লিশটি রং" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "কে&স সেন্সিটিভ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "রামধনু রং" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "&সব বদলাও" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "রাজকীয় রং" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "এটা দিয়ে বদলাও:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "ওয়েব রং" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "এই লাইনে যাও:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "নাম দেওয়া রং" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"X11 RGB রঙ পংক্তি পড়া যায়নি। নিম্নলিখিত ফাইল অবস্থান(গুলি) পরীক্ষা করা হয়েছে:\n" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "কাজ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "রং বেছে নিন" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (কে.ডি.ই %3 ব্যবহার করে)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "অন্যান্য:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(কোনো লোগো পাওয়া যায়নি)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1-এর সম্বন্ধে" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "ছবি বেপাত্তা" + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড থেকে বেরোও" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "বানান পরীক্ষা করো" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "শে&ষ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের তালিকায় যো&গ করো" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "এইচ-টি-এম-এল:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "ডিফল্ট রং" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "জোড়া-লাগানো &শব্দকে বানান ভুল হিসাবে বিবেচনা করো" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-ডিফল্ট-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&অভিধান:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-অনামিকা-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "শুরু (&শ)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "International Ispell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                        Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "মেনুবার দেখাও

                        লুকনোর পর মেনুবার আবার প্রদর্শন করে" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "মেনুবার লুকো&ও" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                        Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" msgstr "" -"মেনুবার লুকোও" -"

                        মেনুবার লুকানো হবে। সাধারণত উইণ্ডোটির ভিতরে ডান মাউস বাটন ক্লিক করে এটি ফেরত " -"পাওয়া যায়।" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                        Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"স্ট্যাটাস বার দেখাও" -"

                        স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " -"ব্যবহৃত হয়) প্রদর্শন করে।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "স্প্যানিশ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "স্ট্যাটাস বা&র লুকোও" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "ড্যানিশ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                        Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"স্ট্যাটাস বার লুকোও" -"

                        স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " -"ব্যবহৃত হয়) লুকিয়ে রাখে।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "জার্মান" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "জার্মান (আধুনিক বানান)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দা&ও" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "আরে&কবার:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "পর্তুগীজ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "এস্পারান্তো" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "নরওয়েজীয়" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "পোলিশ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "আপনি দুটি আলাদা পাসওয়ার্ড দিয়েছেন। আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "স্লোভেনীয়" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "শ্লোভাক" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "চেক" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "সুইডিশ" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "সুইস জার্মান" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "লিথুয়েনীয়" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "বানান পরীক্ষা করো" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "ফরাসী" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "শে&ষ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "বেলারুশ" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "&ইতিবৃত্ত ভুলে যাও" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "হাঙ্গেরীয়" -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "ইতিহাস তালিকায় আর কিছু নেই।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "অজানা" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ব্রাউ&জ করো..." +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell ডিফল্ট" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "চেষ্টা &করো" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "ডিফল্ট - %1 [%2]" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell ডিফল্ট" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"যদি আপনি বেশ বাটনটি চাপেন, আপনার\n" -"করা সমস্ত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে এগিয়ে যাওয়া হবে।" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "ডিফল্ট - %1" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "সেটিংস স্বীকার করো" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি\n" -"কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি বন্ধ করা\n" -"হবে না। বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" +"কোন তথ্য নেই॥\n" +"প্রদত্ত TDEAboutData অবজেক্টটির অস্তিত্ব নেই।" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "সেটিংস প্রয়োগ করো" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "লে&খক" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "লে&খক" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org ব্যবহার করুন।\n" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "সাহায্য চাও..." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %2-এ পাঠান।\n" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "যো&গ করো" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&ধন্যবাদ" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "&উপরে তোলো" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "অনুবা&দ" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "নীচে নামা&ও" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "লা&ইসেন্স চুক্তি" #: tdeui/kbugreport.cpp:70 msgid "Submit Bug Report" msgstr "বাগ রিপোর্ট জমা দিন" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" "আপনার ই-মেইল ঠিকানা। ভুল হয়ে থাকলে 'ই-মেইল কনফিগার করো...' বাটনটি ব্যবহার করে " "পাল্টে নিন" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 msgid "From:" msgstr "প্রেরক:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 msgid "Configure Email..." msgstr "ই-মেইল কনফিগার করো..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 msgid "The email address this bug report is sent to." msgstr "বাগ রিপোর্ট যে ই-মেইল ঠিকানায় পাঠানো হবে।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 msgid "To:" msgstr "প্রাপক:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "&Send" msgstr "পাঠা&ও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "Send bug report." msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠাও।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 #, c-format msgid "Send this bug report to %1." msgstr "বাগ রিপোর্ট %1-তে পাঠাও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " "please use the Report Bug menu item of the correct application" @@ -6197,11 +7474,11 @@ msgstr "" "হয়, তাহলে সঠিক অ্যাপলিকেশনটি চালিয়ে তার বাগ রিপোর্ট করার মেনু আইটেমটি ব্যবহার " "করুন" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 msgid "Application: " msgstr "অ্যাপলিকেশন:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" "The version of this application - please make sure that no newer version is " "available before sending a bug report" @@ -6209,49 +7486,53 @@ msgstr "" "অ্যাপলিকেশনের সংস্করণ - বাগ রিপোর্ট পাঠাবার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে এই " "অ্যাপলিকেশনটির এটিই সবচেয়ে নতুন সংস্করণ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "সংস্করণ:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 msgid "no version set (programmer error!)" msgstr "সংস্করণ নির্ধারিত নয় (প্রোগ্রামারের ভুল!)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 msgid "OS:" msgstr "OS:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 msgid "Compiler:" msgstr "কমপাইলার:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 msgid "Se&verity" msgstr "মাত্রা (&ম)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Critical" msgstr "ভয়ঙ্কর" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Grave" msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "" "_: normal severity\n" "Normal" msgstr "সাধারণ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Wishlist" msgstr "হলে ভাল হত" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Translation" msgstr "অনুবাদ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 msgid "S&ubject: " msgstr "বিষ&য়:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " "report.\n" @@ -6261,35 +7542,41 @@ msgstr "" "বাগ রিপোর্টে যা জানাতে চান এখানে লিখুন, সম্ভব হলে ইংরিজিতে। \n" "\"পাঠাও\" বাটনটি চাপলে প্রোগ্রামটির লেখককেএকটি ই-মেইল পাঠানো হবে।\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -"বাগ রিপোর্ট জমা দিতে নীচের বাটন-এ ক্লিক করুন।\n" -"তাহলে http://bugs.kde.org-এ একটি ওয়েব ব্রাউজার উইণ্ডো খোলা হবে, যেখানে আপনি " -"ভর্তি করার জন্য একটি ফর্ম পাবেন।\n" -"উপরে প্রদর্শিত তথ্য সেখানে পাঠিয়ে দেওয়া হবে।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 msgid "" "_: unknown program name\n" "unknown" msgstr "অজানা" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 msgid "" "You must specify both a subject and a description before the report can be " "sent." msgstr "রিপোর্ট সঠিকভাবে জমা দিতে বিষয় এবং বর্ণনা দুই লিখতে হবে।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 msgid "" "

                        You chose the severity Critical. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                        " @@ -6302,7 +7589,7 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                        " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" "

                        You chose the severity Grave. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                        " @@ -6315,21 +7602,22 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                        " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" "বাগ রিপোর্ট পাঠানো যায়নি।\n" "অনুগ্রহ করে নিজে হাতে বাগ রিপোর্ট জমা দিন...\n" "কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.kde.org/" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠানো হয়েছে। আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।" -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 msgid "" "Close and discard\n" "edited message?" @@ -6337,93 +7625,237 @@ msgstr "" "সম্পাদিত বার্তা বন্ধ করে\n" "ফেলে দেওয়া হবে?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 msgid "Close Message" msgstr "বার্তা বন্ধ করো" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "স্বনির্বাচিত..." - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "টুলবার কনফিগার করো" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "টু&লবার:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&সম্ভাব্য কাজ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&বর্তমান কাজ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "আ&ইকন বদলাও..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "আটকে রাখো" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ডক করো" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "আলাদা করো" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "কার্যতালিকা: %1" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "ফিরে যা&ও" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয়" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "সম্পাদনা সক্রিয়" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "পরিবর্তনগুলি কার্যকরী করতে ডায়ালগটি পুনরায় শুরু করতে হবে" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "বানান পরীক্ষক" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&এগিয়ে যাও" +"_: Character\n" +"%2" +"
                        Unicode code point: U+%3" +"
                        (In decimal: %4)" +"
                        (Character: %5)
                        " +msgstr "" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "ফন্ট:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "টেবল:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "টুলবার দেখাও" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "টুলবার লুকোও" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "টুলবার" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 msgid "%1 &Handbook" msgstr "%1 হ্যাণ্ডবু&ক" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 msgid "What's &This" msgstr "&এটা কী?" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "বা&গ টিপোর্ট করো..." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 #, fuzzy msgid "Switch application &language..." msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "%1 &সম্বন্ধে" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" msgstr "কে-ডি-&ই পরিচিতি" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড থেকে বেরোও" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ব্রাউ&জ করো..." + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "আজকের টিপ" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"আপনি কি জানেন...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "শুরু করার সময় টি&প দেখাও" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দা&ও" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "আরে&কবার:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "আপনি দুটি আলাদা পাসওয়ার্ড দিয়েছেন। আবার চেষ্টা করুন।" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " #: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 msgid "Search Columns" @@ -6443,1546 +7875,1745 @@ msgstr "কলাম নং %1" msgid "S&earch:" msgstr "&সন্ধান করো:" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "আজকের টিপ" - -#: tdeui/ktip.cpp:224 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"আপনি কি জানেন...?\n" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* সাম্প্রতিক রং *" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "শুরু করার সময় টি&প দেখাও" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* স্বনির্বাচিত রং *" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "টুলবার মেনু" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "চল্লিশটি রং" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "ওপরে" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "রামধনু রং" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "বাঁদিকে" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "রাজকীয় রং" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "ডানদিকে" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "ওয়েব রং" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "নাম দেওয়া রং" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "নীচে" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"X11 RGB রঙ পংক্তি পড়া যায়নি। নিম্নলিখিত ফাইল অবস্থান(গুলি) পরীক্ষা করা হয়েছে:\n" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "রং বেছে নিন" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের তালিকায় যো&গ করো" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "এইচ-টি-এম-এল:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "ডিফল্ট রং" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-ডিফল্ট-" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-অনামিকা-" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "ভাসমান" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "পিছিয়ে যা&ও" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "চ্যাপ্টা" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&এগিয়ে যাও" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "শুধু আইকন" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "শুরু (&শ)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "শুধু লেখা" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&সহায়িকা" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "আইকনের পাশে লেখা" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                        Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "মেনুবার দেখাও

                        লুকনোর পর মেনুবার আবার প্রদর্শন করে" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "আইকনের তলায় লেখা" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "মেনুবার লুকো&ও" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "ছোট (%1x%2)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                        Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" +"মেনুবার লুকোও" +"

                        মেনুবার লুকানো হবে। সাধারণত উইণ্ডোটির ভিতরে ডান মাউস বাটন ক্লিক করে এটি ফেরত " +"পাওয়া যায়।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "মাঝারি (%1x%2)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "বড় (%1x%2)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                        Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"স্ট্যাটাস বার দেখাও" +"

                        স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " +"ব্যবহৃত হয়) প্রদর্শন করে।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "বিশাল (%1x%2)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "স্ট্যাটাস বা&র লুকোও" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "লেখার অবস্থান" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                        Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"স্ট্যাটাস বার লুকোও" +"

                        স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " +"ব্যবহৃত হয়) লুকিয়ে রাখে।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "আইকনের মাপ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "কাজ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (কে.ডি.ই %3 ব্যবহার করে)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "অন্যান্য:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(কোনো লোগো পাওয়া যায়নি)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "ছবি বেপাত্তা" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "ক্ষেত্র" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -"নথীর শেষ অবধি পৌঁছে গেছি।\n" -"আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                        Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                        " +"
                        No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                        " +"
                        Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -"নথীর শুরু অবধি পৌঁছে গেছি।\n" -"আবার শেষ থেকে শুরু করব?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "সন্ধান করো:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                        " +"
                        The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                        " +"
                        If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"সফ্‌টওয়্যার সবসময়ই আরো উন্নত করা যায়, আর কে.ডি.ই. টীম সেই চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। " +"কিন্তু তার জন্য আপনার - অর্থাত্‍ যাঁরা কে.ডি.ই. ব্যবহার করছেন - দরকার আমাদের " +"জানানো যখন কোন কিছু আশানুরূপ কাজ করছে না, বা যখন কোন কিছু আরো ভালোভাবে করা যেতে " +"পারে বলে আপনার মনে হয়। " +"
                        " +"
                        কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার " +"করতে আপনি হয় http://bugs.kde.org/ " +"-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার " +"করতে পারেন।" +"
                        " +"
                        যদি আপনার কে.ডি.ই.-র উন্নতি করার জন্য কোন প্রস্তাব থাকে, তাহলে তার কথা " +"আমাদের জানানোর জন্যও আপনি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন। শুধু " +"খেয়াল রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার প্রস্তাবটি যেন \"Wishlist\" হিসাবে জমা পড়ে।" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "কে&স সেন্সিটিভ" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                        " +"
                        Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                        " +"
                        If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"কে.ডি.ই. টীমের সদস্য হতে আপনার সফ্‌টওয়্যার ডেভেলপার হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। " +"নানান অনুবাদ প্রকল্প কে.ডি.ই.-কে বিভিন্ন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করছে, আপনি তাদের " +"সাহায্য করতে পারেন। আপনি কে.ডি.ই.-র জন্য গ্রাফিক্স, থীম, ডকুমেন্টেশন ইত্যাদি " +"লিখতে পারেন। আপনিই ঠিক করুন আপনি কী করবেন! " +"
                        " +"
                        আপনি অংশগ্রহণ করতে পারেন এরকম কিছু প্রকল্পের কথা জানতে দেখুন
                        http://www.kde.org/jobs/। " +"
                        " +"
                        আরো বিস্তারিত তথ্য বা ডকুমেন্টেশন প্রয়োজন হলে http://developer.kde.org/" +"-এ আপনার সব প্রশ্নের উত্তর পাবেন।" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                        " +"
                        The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                        " +"
                        Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"কে.ডি.ই. বিনামূল্যে পাওয়া যায়, কিন্তু কে.ডি.ই. তৈরি করার কাজ বিনামূল্যে হয় না। " +"
                        " +"
                        সেই কারণে কে.ডি.ই. টীম স্থাপন করেছে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন, জার্মানীর " +"টুবিনজেন্-এ অবস্থিত একটি নন-প্রফিট সংস্থা। যে কোন আইন বা অর্থ সম্বন্ধিত " +"ব্যাপারে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন কে.ডি.ই. প্রকল্পের প্রতিনিধি। কে.ডি.ই. " +"অ্যাসোসিয়েশন সম্পর্কে জানতে " +"http://www.kde-ev.org/ দেখুন।" +"
                        " +"
                        কে.ডি.ই. টীমের আর্থিক সহায়তা প্রয়োজন। এই টাকার বেশীর ভাগ লাগে বিভিন্ন " +"ব্যক্তির কে.ডি.ই.-র কাজে করা খরচা ফেরত দিতে। আপনার কাছ থেকে http://www.kde.org/support/" +"-এ বর্ণিত উপায়গুলির মধ্যে যে কোন একটি ব্যবহার করে আর্থিক সাহায্য আমাদের সবসময়ই " +"কাম্য। " +"
                        " +"
                        আপনার সহায়তার জন্য অগ্রিম ধন্যবাদ। " -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "&সব বদলাও" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "এটা দিয়ে বদলাও:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&পরিচিতি" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "এই লাইনে যাও:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "উইণ্ডোর যট ছাড়াও" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "অংশগ্রহণ করু&ন" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "উইণ্ডো সাজাও" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "কে.ডি.&ই-কে সাহায্য করুন" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "সব ডেস্কটপে" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "স্বনির্বাচিত..." -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "কোনো উইণ্ডো নয়" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "বানান পরীক্ষা করো..." +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "বানান পরীক্ষা" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "পরিবর্তনগুলি কার্যকরী করতে ডায়ালগটি পুনরায় শুরু করতে হবে" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "বানান পরীক্ষক" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "বাতিল &করো: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "পুনরা&য় করো: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "বাতিল করো: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "পুনরায় করো: %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 পিক্সেল)" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
                        There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 পিক্সেল" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "মিনিমাই&জ" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 পিক্সেল)" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "ছবি - %1x%2 পিক্সেল" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "হয়ে গেছে।" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা সক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "লেখা &কপি করো" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "%2-এ '%1' খোঁজো" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "ক্রমশ বানান পরীক্ষা " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1' এখানে খোঁজো: " +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "বড্ড বেশী বানান ভুল। টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1' খোলো" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "ইতিহাস তালিকায় আর কিছু নেই।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "অ্যানিমেশন থামাও" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ই-মেইল ঠিকানা কপি করো" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "মুছে ফেলো (&ম)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "লিঙ্ক &নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "লিঙ্ক-এ&র ঠিকানা কপি করো" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "নতুন &উইণ্ডোয় খোলো" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&সন্ধান:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "&এই উইণ্ডোয় খোলো" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "চেষ্টা &করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "&নতুন ট্যাবে খোলো" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"যদি আপনি বেশ বাটনটি চাপেন, আপনার\n" +"করা সমস্ত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে এগিয়ে যাওয়া হবে।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "ফ্রেম আবার লোড করো" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "সেটিংস স্বীকার করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি\n" +"কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি বন্ধ করা\n" +"হবে না। বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "ফ্রেমের উত্‍স দেখাও" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "সেটিংস প্রয়োগ করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "ফ্রেম ছাপাও..." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "সাহায্য চাও..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "ফ্রে&ম নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "উইণ্ডোর যট ছাড়াও" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "ছবি অন্য নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "উইণ্ডো সাজাও" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "ছবি পাঠাও..." +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "সব ডেস্কটপে" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "ছবি কপি করো" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "কোনো উইণ্ডো নয়" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "ছবির অবস্থান কপি করো" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "বেছে নিন..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "ছবি দেখাও (%1)" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "ক্লিক করে ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "ছবি আটকাও..." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 থেকে ছবি আটকাও" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"এটি নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " +"বদলাতে পারেন।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "ছবি নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"এটি \"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " +"বদলাতে পারেন।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "ফিল্টার-এ ইউ-আর-এল যোগ করো" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" msgstr "" -"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "আপনার $PATH-এ ডাউনলোড ম্যানেজার (%1) পাওয়া যায়নি" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "নির্বাচি&ত:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"আবার ইনস্টল করার চেষ্টা করুন\n" -"\n" -"কনকরার-এর সঙ্গে যোগাযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে!" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "আটকে রাখো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "ডিফল্ট ফন্ট মাপ (১০০%)" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ডক করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "আলাদা করো" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"" -"

                        'Print images'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                        " -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 লুকোও" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 দেখাও" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"" -"

                        'Print header'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                        " +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"" -"

                        'Printerfriendly mode'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                        " +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" +"এখানে আপনি কী-বাইণ্ডিং-এর তালিকা পাবেন। বাঁদিকের কলামে থাকবে বিভিন্ন ক্রিয়া " +"(যথা, 'কপি করো') আর ডানদিকের কলামে থাকবে সংযুক্ত কী বাইণ্ডিং (যথা Ctrl+V)।" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "এইচ-টি-এম-এল সেটিংস" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "প্রিন্টার ফ্রেণ্ডলি মোড (কালো টেক্সট, কোনো পশ্চাদপট নয়)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "কাজ" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "ছবি ছাপাও" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "শর্টকাট" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "হেডার ছাপাও" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "অতিরিক্ত" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "&নথীর উত্স দেখাও" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "নির্বাচিত কাজের জন্য শর্টকাট" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "নথী সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "কিছু না (&ন)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "&পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "নির্বাচিত কাজটি কোনো কী(Key)-র সাথে সংযুক্ত হবে না।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "নিরাপত্তা..." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "ডি&ফল্ট" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"Security Settings" -"

                        Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" -"নিরাপত্তা সেটিংস" -"

                        প্রদর্শিত পাতার সার্টিফিকেট দেখায়। কেবলমাত্র সেই সব পাতারই সার্টিফিকেট থাকে " -"যেগুলি নিরাপদ, এনক্রিপ্টেড যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করে প্রেরণ করা হয়েছে। " -"

                        যদি ব্যবহৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাটি নিরাপদ হয়, তাহলে একটি বন্ধ তালার ছবি দেখা " -"যাবে।" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "এর ফলে নির্বাচিত ক্রিয়াটির সঙ্গে একটি ডিফল্ট কী সংযুক্ত হবে। " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "স্বনির্বাচি&ত" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" +"এই অপশনটি বাছলে আপনি নির্বাচিত ক্রিয়াটির জন্য নিজের পছন্দমত একটি কী-বাইণ্ডিং " +"ঠিক করে নিতে পারেন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "অ্যানিমেটেড ছবি থামাও" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"এই বাটনটি ব্যবহার করে নতুন শর্টকাট নির্ধারণ করা যায়। এতে ক্লিক করার পর আপনি যে " +"কীগুলি একসাথে চাপবেন, পরবর্তীকালে সেই কম্বিনেশনের সাহায্যে এই কাজটি করা যাবে।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "আধা-স্বয়ংক্রিয়" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "ডিফল্ট কী:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "কিছু না" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "নিজে হাতে" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "স্টাইলশি&ট" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"'%1' কী-টি কেবলমাত্র Win, Alt, Ctrl, এবং/অথবা Shift কীগুলি সহযোগে শর্টকাট " +"হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "লেখা বড় করো" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "অবৈধ শর্টকাট কী" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Enlarge Font" -"

                        Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"লেখা বড় করো" -"

                        এই উইণ্ডোর লেখা বড় করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " -"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য কম্বিনেশন নির্বাচন করুন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "লেখা ছোট করো" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Shrink Font" -"

                        Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"লেখা ছোট করো" -"

                        এই উইণ্ডোর লেখা ছোট করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " -"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" স্ট্যাণ্ডার্ড ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "গ্লোবাল শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"Find text" -"

                        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"পংক্তি সন্ধান করো" -"

                        প্রদর্শিত পাতায় কোনো বিশেষ পংক্তি খোঁজার উপযোগী একটি ডায়ালগ দেখায়।" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" গ্লোবাল ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "কী বিরোধ" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"Find next" -"

                        Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"পরেরটি সন্ধান করো" -"

                        পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পরবর্তী অবস্থান " -"খুঁজে বার করে।" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"

                        Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" msgstr "" -"আগেরটি সন্ধান করো" -"

                        পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পূর্ববর্তী " -"অবস্থান খুঁজে বার করে।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "শে&ষ পাতা" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 -msgid "" -"Print Frame" -"

                        Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"ফ্রেম ছাপাও" -"

                        কিছু কিছু পাতায় একাধিক ফ্রেম থাকে। বিশেষ কোনো একটি ফ্রেম ছাপাতে হলে এখানে " -"ক্লিক করে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "ক্যারেট মোড অদলবদল করো" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "অগ্রসর" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "বানান পরীক্ষা করো..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "এই ওয়েব পেজ-এ কিছু কোডিং ত্রুটি রয়েছে।" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "যো&গ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&সমস্যা হলেও দেখিও না" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&উপরে তোলো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "ত্রুটি বি&বরণী নিষ্ক্রিয় করো" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "নীচে নামা&ও" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "সপ্তাহ %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "পরের বছর" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "আগের বছর" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "পরের মাস" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "আগের মাস" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "ত্রুটি: %1: %2" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "একটি সপ্তাহ নির্বাচন করুন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "ত্রুটি: নোড %1: %2" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "একটি মাস নির্বাচন করুন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "পাতায় ছবি দেখাও" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "একটি বছর নির্বাচন করুন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "সেশন %1 বিট %2 ব্যবহার করে নিরাপদ।" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "দিন নির্বাচন করুন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "সেশন নিরাপদ নয়।" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "কোন লেখা নেই!" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "%1 লোড করাকালীন ত্রুটি" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "ফিরে যা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে:" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&এগিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "সমস্যা:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "সব পরিবর্তন ভুলে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "প্রার্থিত ক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "এই বাটনটি চাপলে এই ডায়ালগে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করে দেওয়া হবে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "টেকনিকাল কারণ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "তথ্য সংরক্ষণ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "সংরক্ষ&ণ কোর না" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "ইউ-আর-এল: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "তথ্য সংরক্ষণ কোরো না" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "তারিখ এবং সময়: %1" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "আরো তথ্য: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "ফাইল অন্য নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "বিবরণ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "সব পরিবর্তন প্রয়োগ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "সম্ভাব্য কারণ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি " +"বন্ধ করা হবে না।\n" +" বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "সম্ভাব্য সমাধান:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "লোড করা সম্পন্ন।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ প্রবেশ করুন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।\n" -"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।" +"অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ ক্লিক করলে আপনার কাছে অ্যাডমিনস্ট্রেটর (root) " +"পাসওয়ার্ড চাওয়া হবে, যার পর আপনি অ্যাডমিনস্ট্রেটর অধিকার প্রয়োজন এমন সমস্ত " +"পরিবর্তন করতে পারবেন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (নতুন উইণ্ডোয়)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "সম্পাদন ক্ষেত্রের ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (লিঙ্ক)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "সহায়িকা দেখাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 বাইটস)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "বর্তমান উইণ্ডো বা নথী বন্ধ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 কে)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "সবকটি মান ডিফল্ট অবস্থায় ফিরিয়ে নিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (অন্য ফ্রেমে)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "এক ধাপ পিছিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "-কে ই-মেইল করো:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "এক ধাপ এগিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - বিষয়:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপানোর জন্য মুদ্রণ ডায়ালগ খোলে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "কাজ চালিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 -msgid "" -"This untrusted page links to
                        %1.
                        Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -"এই অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতাটি
                        %1-এ
                        " -"লিঙ্ক করছে। আপনি কি লিঙ্কটি দেখতে চান?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "বস্তু(গুলি) মুছে ফেলো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "অনুসরণ করো" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "ফাইল খোলো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr " [বৈশিষ্ট্যাবলী]" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "কনফিগারেশন রিসেট (Reset) করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "ফ্রেম নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "ঢোকা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "ফ্রেমের &মধ্যে খোঁজো..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "ক&নফিগার করো..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"সতর্কীকরণ: এটি একটি নিরাপদ (secure) ফর্ম কিন্তু এটি আপনার ভর্তি করা তথ্য " -"এনক্রিপ্ট না করেই ফেরত পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" -"কোনো তৃতীয় ব্যক্তি এই তথ্য মাঝপথে পড়ে ফেলতে পারে।\n" -"আপনি কি তা সত্বেও ফর্মটি পাঠাতে চান?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "পরীক্ষা করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "নেটওয়ার্ক ট্রান্সমিশন" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লে&খ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "এনক্রি&পশন ছাড়া পাঠাও" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "ক্ষেত্র" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"সতর্কীকরণ: আপনার তথ্য এনক্রিপ্ট না করা অবস্থায় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে পাঠানো হতে " -"চলেছে।\n" -"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তাই চান?" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"এই সাইট-টি ই-মেইলের মাধ্যমে ফর্ম তথ্য পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" -"আপনি কি তাতে রাজি?" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "হাতে করা" + +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "&ই-মেইল পাঠাও" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 -msgid "" -"The form will be submitted to
                        %1
                        on your local filesystem.
                        " -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"ফর্মটি জমা দেওয়া হবে
                        আপনার স্থানীয় ফাইলসিস্টেম-এর
                        %1 -এ।
                        " -"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "সংক্ষিপ্ত স্বয়ংক্রিয়" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "জমা দাও" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট এবং স্বয়ংক্রিয়" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"এই সাইট-টি ফর্ম জমা দেবার সময় আপনার কমপিউটারের একটি ফাইল সংলগ্ন করে পাঠাবার " -"চেষ্টা করেছিল। আপনার নিরাপত্তার জন্য এই ফাইলটি পাঠানো হয়নি।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "টুলবার মেনু" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "কে.ডি.ই." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "ওপরে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/সেঃ)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "বাঁদিকে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "ডানদিকে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                        %1
                        denied." -msgstr "" -"অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতা থেকে
                        %1-এ
                        লিঙ্ক যেতে দেওয়া হয়নি।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "নীচে" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "নিরাপত্তা সংকেত" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "ভাসমান" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"'%1' ওয়ালেটটি আপাতত খোলা এবং ফর্ম তথ্য আর পাসওয়ার্ডের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "চ্যাপ্টা" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "ওয়ালেট &বন্ধ করো" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "শুধু আইকন" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগা&র" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "শুধু লেখা" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "এই পেজটিকে জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে নতুন উইণ্ডো খুলতে দেওয়া হয়নি।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "আইকনের পাশে লেখা" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "পপ-আপ উইণ্ডো ব্লক করা হয়েছে" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "আইকনের তলায় লেখা" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "ছোট (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "মাঝারি (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "বড় (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "বিশাল (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "খোঁজ থামানো হয়েছে।" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "লেখার অবস্থান" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "আইকনের মাপ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "বিস্তারিত বিবরণ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "লিঙ্ক পাওয়া গেছে: \"%1\"।" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "প্রশ্ন" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "লিঙ্ক পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "লেখা পাওয়া গেছে: \"%1\"।" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "বাতিল &করো: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "পুনরা&য় করো: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "বাতিল করো: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 #, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ছাপাও" +msgid "Redo: %1" +msgstr "পুনরায় করো: %1" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল কম্পোনেন্ট" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "নথীটির ফাইল ফর্ম্যাট সঠিক নয়" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "মারাত্মক পার্সিং ত্রুটি: %1, অবস্থান লাইন %2, কলাম %3" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "এক্স-এম-এল পার্স করায় সমস্যা" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "ফন্ট স্টাইল" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "মৌলিক পেজ স্টাইল" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ত্রুটি" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "ফন্ট স্টাইল:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগার" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "মাপ" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "কল স্ট্যাক" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&পরবর্তী" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "মাপ:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&এক ধাপ নাও" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "এগিয়ে &চলো" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "রেগুলার" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "পরবর্তী" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "বোল্ড" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Step" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "বোল্ড ইটালিক" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Parse error at %1 line %2" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "আপেক্ষিক" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                        fixed or relative
                        to environment" msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" -"\n" -"%1" +"ফন্ট মাপ" +"
                        নির্দিষ্ট অথবা পারিপার্শ্বিকের" +"
                        তুলনায় আপেক্ষিক " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন " +"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "অনুমোদন: জাভাস্ক্রিপ্ট পপ-আপ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডো খুলতে চাইছে।\n" -"আপনি কি তাই চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " -"Do you want to allow this?
                        " +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" -"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডোয় " -"

                        %1

                        খুলতে চাইছে। " -"
                        আপনি কি তাই চান?
                        " +"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। " +"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "আসল ফন্ট" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "না" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "টু&ল ভিউ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করব?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "এম-ডি-আই মোড" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&টপলেভেল মোড" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করতে চান?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "চা&ইল্ডফ্রেম মোড" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য \"%2\" শিরোনামের একটি বুকমার্ক যোগ " -"করতে চান?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট বুকমার্ক যোগ করার চেষ্টা করছে" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAL মো&ড" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "অনুমতি দিও না" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "টুল &ডক" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট TDEHTML-এর উপর চাপ সৃষ্টি করছে। বেশীক্ষণ চললে এর ফলে " -"অন্যান্য অ্যাপলিকেশন মন্থর হয়ে যেতে পারে।\n" -"আপনি কি স্ক্রিপ্ট-টি থামিয়ে দিতে চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "থামা&ও" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি নতুন " -"উইণ্ডো খোলা হবে। \n" -"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                        " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি " -"নতুন উইণ্ডোয়" -"

                        %1

                        খোলা হবে। " -"
                        আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "এটি একটি সন্ধানযোগ্য সূচি। সন্ধান কী-ওয়ার্ড লিখুন:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "পূর্ববর্তী টুল ভিউ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "পরবর্তী টুল ভিউ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "অনুমোদন জমা দাও" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "অনামিকা" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "তা &সত্বেও জমা দাও" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "মা&প পাল্টাও" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"আপনি এই ফাইলগুলি আপনার কমপিউটার থেকে ইন্টারনেটে পাঠাতে চলেছেন। \n" -"আপনি কি সত্যিই তাই চান?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "মিনিমা&ইজ" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "অনুমোদন পাঠাও" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "ম্যাক্সিমাইজ &করো" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "ফাইল পাঠা&ও" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ম্যাক্সিমাই&জ করো" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "লগ-ইন তথ্য সঞ্চয় করে রাখো" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "সরা&ও" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "সঞ্চয় করো" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "মাপ পাল্টা&ও" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "এই সাইটের জন্য &কদাপি নয়" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&আন-ডক" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "সঞ্চয় কোর না" +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "উইণ্ডো" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "আন-ডক" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "ডক" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "অপারেশন" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। " -"ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকাকালীন আপনি এই ফর্মটি আবার জমা দিলে কনকরার এই " -"লগ-ইন তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেট-এ " -"সঞ্চয় করতে চান? " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&সব বন্ধ করো" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। পরের " -"বার আপনি যখন %1-এ আসবেন, তখন ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকলে কনকরার এই লগ-ইন " -"তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেটে সঞ্চয় " -"করতে চান? " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "সব মিনিমাই&জ করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "অ্যাপলেট প্যারামিটার" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "এ&ম-ডি-আই মোড" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "প্যারামিটার" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "টা&ইল" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "ক্লাস" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "উইণ্ডো সাজা&ও" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "বেস ইউ-আর-এল" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "আর্কাইভ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&লম্বা করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" চালু করা হচ্ছে..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হচ্ছে..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হয়েছে" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" থামিয়ে দেওয়া হয়েছে" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&ডক/আন-ডক..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "সমস্যা: জাভা এক্সিকিউটেবল পাওয়া যায়নি" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "আউটপুট ফাইল" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "যে ক্লাস-এর প্লাগ-ইন উত্‍পাদন করা হবে তার নাম" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "বেশ" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "InvalidPurpose" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "রিসোর্স" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "PathLengthExceeded" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "InvalidCA" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Expired" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "SelfSigned" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "ErrorReadingRoot" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Revoked" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "কোনো রিসোর্স নেই!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Untrusted" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "SignatureFailed" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্স (resource) কনফিগারেশন মডিউল" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejected" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "PrivateKeyFailed" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "InvalidHost" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "যো&গ করো..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুলি)-সহ:" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্য&বহার করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "কোনো স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই! অনুগ্রহ করে একটি বেছে নিন।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "সব &অস্বীকার করো" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রিসোর্সের ধরন বেছে নিন:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "সব স্বীকা&র করো" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "'%1' ধরনের রিসোর্স তৈরি করতে ব্যর্থ।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি মুছে ফেলা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" +"একটি অপরিবর্তনশীল (read-only) রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় " +"না!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ কম্পোনেন্ট" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় না!" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -"'%1'-এর জন্য কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি।\n" -"আপনি কি %2 থেকে উপযুক্ত একটি প্লাগ-ইন ডাউনলোড করতে চান?" +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি নিষ্ক্রিয় করা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"কোনে বৈধ স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই। অনুগ্রহ করে এমন একটি বাছুন যেটি পরিবর্তনশীল " +"এবং সক্রিয়। " -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "ডাউনলোড করো" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Do Not Download" -msgstr "ডাউনলোড কোর না" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "এক্সিকিউটেবল %1 পাওয়া যায়নি।" - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -"লাইব্রেরী '%1' খোলা যায়নি।\n" -"%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "অপরিচিত সমস্যা" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" +"উত্‍পন্ন তথ্য স্থানীয় এনকোডিং-এর পরিবর্তে ইউ.টি.এফ-৮ (UTF-8) ব্যবহার করে লেখ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"'%1'-এ 'kdemain' পাওয়া যায়নি।\n" -"%2" +"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" +"সেটির menu-id ছাপাও।" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" +"সেটির নাম (caption) ছাপাও।" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit '%1' চালু করতে পারেনি।" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "মেনুতে এন্ট্রিটি হাইলাইট করো" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "'%1' সার্ভিস পাওয়া যায়নি।" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "sycoca ডেটাবেস সবচেয়ে নতুন কিনা পরীক্ষা কোরো না" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "সার্ভিস '%1' ত্রুটিপূর্ণ।" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "যে মেনু এন্ট্রিটি খোঁজা হবে তার id" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 চালু করা হচ্ছে" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "মেনু আইটেম '%1' হাইলাইট করা যায়নি।" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।\n" +"কে.ডি.ই মেনু অন্বেষণ যন্ত্র।\n" +"এর সাহায্যে কোনো বিশেষ অ্যাপলিকেশন কোন মেনুতে আছে তা আবিষ্কার করা যায়।\n" +"--highlight অপশনটি ব্যবহার করা হলে কে.ডি.ই মেনুতে অ্যাপলিকেশনটির অবস্থান পর্দায় " +"প্রদর্শিত হবে।" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"'%1' লোড করতে সমস্যা।\n" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "একটি অ্যাপলিকেশন-আই.ডি. (যথা tde-konsole.desktop) উল্লেখ করা প্রয়োজন" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "কনফিগ ফাইল নিজে সবচেয়ে সাম্প্রতিক কি না পরীক্ষা করো" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"এগুলির মধ্যে অন্তত একটি উল্লেখ করতেই হবে: --print-menu-id, --print-menu-name " +"অথবা --highlight" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "যে ফাইল থেকে আপডেট নির্দেশ পড়া হবে" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "'%1' নামে কোনো মেনু আইটেম নেই।" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "শুধুমাত্র লোকাল ফাইল সমর্থিত।" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "'%1' মেনু আইটেম মেনুতে পাওয়া যায়নি।" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf আপডেট" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "পুরনো হোস্টনেম" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "ব্যবহারকারীদের কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করার জন্য কে.ডি.ই. টুল" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "নতুন হোস্টনেম" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "কে-স্পেল২ কনফিগারেশন" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"সমস্যা: HOME environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" +"সমস্যা: DISPLAY environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "আউটপুট ফাইল" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "যে ক্লাস-এর প্লাগ-ইন উত্‍পাদন করা হবে তার নাম" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "হোস্টনেম পরিবর্তন হলে তা কে.ডি.ই-কে জানায়" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না" -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "ওয়েব স্টাইল প্লাগ-ইন" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "ক্রমবর্দ্ধমান আপডেট নিষ্ক্রিয় করো, সব-কিছু আবার পড়ো" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "কে.ডি.ই. লিগেসি-স্টাইল প্লাগ-ইন" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "ফাইলের টাইমস্ট্যাম্প পরীক্ষা করো" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "গ্লোবাল ডেটাবেস তৈরী করো" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "শুধুমাত্র পরীক্ষামূলকভাবে মেনু উত্‍পাদন করো" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "ডিবাগ করার জন্য মেনু আই.ডি. খেয়াল রাখো" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন ক্যাশে নতুন করে তৈরী করে।" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "আপনি কি ইন্টারনেটে %1 পংক্তিটি সন্ধান করতে চান?" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "ইন্টারনেটে সন্ধান" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন ম্যানেজার" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "আপনি কি কনফিগারেশন ফাইল নতুন করে পড়তে চান?" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "না" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "কনফিগারেশন তথ্য রিলোড করা সফল হয়েছে।" + +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca ডেটাবেস একবার মাত্র পরীক্ষা করো" + +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&সন্ধান" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE ডিমন - প্রয়োজন মত Sycoca ডেটাবেস আপডেট চালায়" #: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" @@ -7996,6 +9627,18 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "নথী বন্ধ করো" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "আপনি কি ইন্টারনেটে %1 পংক্তিটি সন্ধান করতে চান?" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "ইন্টারনেটে সন্ধান" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&সন্ধান" + #: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "আপনি সত্যিই '%1' চালাতে চান?" @@ -8038,531 +9681,396 @@ msgstr "খুলতে ব্যবহা&র করো..." msgid "&Open" msgstr "খোলো (&ল)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "টেক্সট সন্ধান" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "টেক্সট বদল" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "যা খোঁজা &হবে:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "রেগুলার &এক্সপ্রেশন" - -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদন..." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "দিয়ে বদলাও" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "বদলে যা &বসানো হবে:" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "ওয়েব স্টাইল প্লাগ-ইন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "কেস সেন্সিটি&ভ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "শুধুমাত্র গোটা &শব্দ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "কার্স&র থেকে " - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "নির্বাচি&ত টেক্সট" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&বদলাবার আগে জিজ্ঞাসা করো" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "কে.ডি.ই. লিগেসি-স্টাইল প্লাগ-ইন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "বদল শুরু করো" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -" বদল করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা হবে, এবং " -"যেখানে যেখানে পাওয়া যাবে পাল্টে বদলি টেক্সটটি বসানো হবে।" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "সন্ধান শুরু" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "নতুন %1 ডাউনলোড করুন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -" সন্ধান করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা " -"হবে।" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "তাজা নতুন জিনিস যাঁরা দিচ্ছেন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নীচের তালিকা থেকে একজন প্রোভাইডার বেছে নিন:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "'%1' নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। সেটি কি মুছে ফেলতে চান?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                        To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "পিছন দিকে খোঁজো।" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "যে কোনো বর্ণ/অক্ষর" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "লাইনের শুরু" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "বর্ণ/অক্ষরের সমষ্টি" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "শূন্য বা তার বেশি বার পুনরাবৃত্তি" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "এক বা একাধিকবার পুনরাবৃত্তি" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "অপশনাল" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "এস্কেপ" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "ট্যাব্" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "নতুন-লাইন" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "ক্যারেজ-রিটার্ন" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "ওয়াইট-স্পেস" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "সংখ্যা" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "সন্ধান করার জন্য কিছু টেক্সট লিখতেই হবে।" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "অবৈধ রেগুলার এক্সপ্রেশন" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                        " -"
                        The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                        " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "উল্লিখিত লাইব্রেরী %1 পাওয়া যায়নি।" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        The desktop file %1 could not be found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "মডিউল %1 লোড করা যায়নি।" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 -msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        The desktop file %1 does not specify a library." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "মডিউলটি লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে। " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        %1" -"

                        Possible reasons:

                        " -"
                          " -"
                        • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                        • You have old third party modules lying around.
                        " -"

                        Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                        " +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&সব" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "ছেড়ে যাও (&ছ)" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' বদলে '%2' বসাব?" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "একটিও বদলানো হয়নি।" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                        %2" +"
                        " +"
                        Installation of the resource is not recommended." +"
                        " +"
                        Do you want to proceed with the installation?
                        " msgstr "" -"একটি বদলানো হয়েছে।\n" -"%n-টি বদলানো হয়েছে।" - -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "আপনি কি আবার শেষ থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                        Press OK to install it.
                        " +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "আপনি কি আবার গোড়া থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "বৈধ রিসোর্স" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                        Description:%1
                        Author:%2
                        Version:%3
                        License:%4
                        " +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"" -"" -"" -"" -" " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                        বর্ণনা:%1
                        লেখক:%2
                        সংস্করণ:%3
                        লাইসেন্স:%4
                        " -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(এই প্লাগ-ইনটি কনফিগার করা যায় না)" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "শুধু এই ধরনের মিডিয়া দেখাও" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                        %2<%3>:
                        " msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1'-র পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজব?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"একটি মিল পাওয়া গেছে\n" -"%n-টি মিল পাওয়া গেছে" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "লেখক:" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "আবার শেষ থেকে শুরু করব?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "ই-মেইল" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "রিলিজ:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "লাইসেন্স:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "জি-পি-এল" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "এল-জি-পি-এল" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "বি-এস-ডি" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "ভাষা:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "প্রাকদর্শন ইউ-আর-এল:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "সারসংক্ষেপ:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন।" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "পুরনো আপলোড তথ্য পাওয়া গেছে, তা দিয়ে ভরাট করব?" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "হ্যাঁ" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "না" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "তাজা নতুন জিনিস সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "তাজা নতুন জিনিস ইনস্টল করা যায়নি।" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা যায়নি।" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                        " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"এইখানে আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা হয়েছে:\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"Data file: %1\n" msgstr "" +"তথ্য ফাইল: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"Preview image: %1\n" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "লোড করা হচ্ছে..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"ঐ ফাইলগুলি এখন আপলোড করা যেতে পারে।\n" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "রিসোর্স" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "ফাইল আপলোড করো" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "কোনো রিসোর্স নেই!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলগুলি নিজে হাতে আপলোড করুন।" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "আপলোড তথ্য" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্স (resource) কনফিগারেশন মডিউল" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&আপলোড করো" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "নতুন জিনিস সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে।" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "নতুন জিনিস ডাউনলোড করুন" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "সাধারণ সেটিংস" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "স্বাগতম" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "সর্বোচ্চ মান" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "সর্বাধিক ডাউনলোড" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "যো&গ করো..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "সবচেয়ে নতুন" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্য&বহার করো" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "গুণমান" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "কোনো স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই! অনুগ্রহ করে একটি বেছে নিন।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "ডাউনলোড" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রিসোর্সের ধরন বেছে নিন:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "প্রকাশনার তারিখ" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' ধরনের রিসোর্স তৈরি করতে ব্যর্থ।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল" -#: tderesources/configpage.cpp:360 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি মুছে ফেলা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" +"নাম: %1\n" +"লেখক: %2\n" +"লাইসেন্স: %3\n" +"সংস্করণ: %4\n" +"রিলিজ: %5\n" +"গুণমান: %6\n" +"ডাইনলোড: %7\n" +"প্রকাশনার তারিখ: %8\n" +"সারসংক্ষেপ: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"একটি অপরিবর্তনশীল (read-only) রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় " -"না!" +"প্রাকদর্শন: %1\n" +"পে-লোড: %2\n" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় না!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "ইনস্টলেশন সফল।" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." -msgstr "" -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি নিষ্ক্রিয় করা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "ইনস্টলেশন" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." msgstr "" -"কোনে বৈধ স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই। অনুগ্রহ করে এমন একটি বাছুন যেটি পরিবর্তনশীল " -"এবং সক্রিয়। " + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "কে-স্পেল২ কনফিগারেশন" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -8663,8 +10171,8 @@ msgid "" msgstr "" "আপনার স্থানীয় ক্যাব (kab) কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া ক্যাব " "সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার অনুমতি " -"আছে কি না।" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " +"অনুমতি আছে কি না।" #: kab/addressbook.cc:461 msgid "" @@ -8675,8 +10183,8 @@ msgid "" msgstr "" "আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড ক্যাব (kab) ডেটাবেস ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া " "ক্যাব সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার অনুমতি " -"আছে কি না।" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " +"অনুমতি আছে কি না।" #: kab/addressbook.cc:471 msgid "" @@ -8910,6 +10418,92 @@ msgstr "তারিখ" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "আপনার নতুন এন্ট্রিটি যোগ করা যায়নি।" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "আগে থেকেই খোলা।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "ওয়ালেট ফাইল নয়।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "অসমর্থিত ফাইল ফর্ম্যাট রিভিশন।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "অপরিচিত এনক্রিপশন স্কিম।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "নষ্ট হওয়া ফাইল?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "পড়তে সমস্যা - সম্ভবত ভুল পাসওয়ার্ড।" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "ডিক্রিপশন সমস্যা।" + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "স্বীকার করো" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "অস্বীকার করো" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -8976,7 +10570,8 @@ msgstr "ক্লায়েন্ট" msgid "Import &All" msgstr "&সব আমদানি করো" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "কে.ডি.ই. সার্টিফিকেট আমদানি" @@ -9060,10 +10655,12 @@ msgstr "&হয়ে গেছে" msgid "Save failed." msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "সার্টিফিকেট আমদানি" @@ -9129,54 +10726,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "কে-ডি-ই সার্টিফিকেট পার্ট" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "স্বীকার করো" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "অস্বীকার করো" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "আগে থেকেই খোলা।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "ওয়ালেট ফাইল নয়।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "অসমর্থিত ফাইল ফর্ম্যাট রিভিশন।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "অপরিচিত এনক্রিপশন স্কিম।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "নষ্ট হওয়া ফাইল?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "পড়তে সমস্যা - সম্ভবত ভুল পাসওয়ার্ড।" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "ডিক্রিপশন সমস্যা।" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&নতুন" @@ -9349,108 +10898,108 @@ msgstr "" msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 msgid "Configuration files" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলসমূহ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 msgid "Where applications store data" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 msgid "HTML documentation" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 msgid "Icons" msgstr "আইকনসমূহ" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 msgid "Configuration description files" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 msgid "Qt plugins" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 msgid "Services" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 msgid "Application sounds" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 msgid "Templates" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10824,6 +12373,30 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.

                        No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

                        Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট লেখা এবং রক্ষণাবেক্ষণের জন্য দায়ী কে.ডি.ই. টীম, অসংখ্য সফ্‌টওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার-এর একটি পৃথিবীব্যাপী নেটওয়ার্ক, যাঁরা সকলেই ফ্রী সফ্‌টওয়্যার উন্নয়নের কাজে উত্‍সাহী।

                        কোন একটি গোষ্ঠী বা সংস্থা কে.ডি.ই.-র সোর্স কোড নিয়ন্ত্রণ করে না। কে.ডি.ই-র উন্নতিতে অংশগ্রহণ করতে সকলেই আমন্ত্রিত।

                        কে.ডি.ই. প্রকল্প সম্বন্ধে আরো জানতে http://www.kde.org/ দেখুন।" + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "বা&গ রিপোর্ট জমা দিন" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "বাগ রিপোর্ট জমা দিতে নীচের বাটন-এ ক্লিক করুন।\n" +#~ "তাহলে http://bugs.kde.org-এ একটি ওয়েব ব্রাউজার উইণ্ডো খোলা হবে, যেখানে আপনি ভর্তি করার জন্য একটি ফর্ম পাবেন।\n" +#~ "উপরে প্রদর্শিত তথ্য সেখানে পাঠিয়ে দেওয়া হবে।" + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "বা&গ টিপোর্ট করো..." + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকাকালীন আপনি এই ফর্মটি আবার জমা দিলে কনকরার এই লগ-ইন তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেট-এ সঞ্চয় করতে চান? " + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "কনকরার আপনার পাসওয়ার্ড একটি এনক্রিপ্ট করা 'ওয়ালেট'-এ সঞ্চয় করে রাখতে পারে। পরের বার আপনি যখন %1-এ আসবেন, তখন ওয়ালেট-টি আন-লক করা অবস্থায় থাকলে কনকরার এই লগ-ইন তথ্য নিজে থেকেই ভরে দিতে পারবে। আপনি কি এই লগ-ইন তথ্য এখন আপনার ওয়ালেটে সঞ্চয় করতে চান? " + #~ msgid "Address" #~ msgstr "ঠিকানা" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 08819527c97..6dd6550ec33 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:41-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,44 +21,44 @@ msgstr "অটো-বুকমার্ক" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "অটো-বুকমার্ক কনফিগার করো" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&নকশা:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                        A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                        " msgstr "" "

                        একটি রেগুলার এক্সপ্রেশন, যে লাইনগুলি মিলবে সেগুলি বুকমার্ক করা হবে।

                        " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "কে&স সেন্‌সিটিভ" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                        If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                        If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " "manual.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "ফাই&ল মাস্ক:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                        A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                        " @@ -65,11 +66,11 @@ msgid "" "fill out both lists.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "মাই&ম টাইপ:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                        A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                        " @@ -77,41 +78,41 @@ msgid "" "choose from, using it will fill in the file masks as well.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                        Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "মাইম টাইপ নির্বাচন করুন" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "ছাঁ&দ" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "ছাঁদ" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "মাইম টাইপ" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "ফাইল মাস্ক" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                        This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -123,22 +124,22 @@ msgid "" "

                        Use the buttons below to manage your collection of entities.

                        " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&নতুন..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&সম্পাদন করো..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 262b36af6f2..1280ad3ea76 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:03-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index ff1b023354a..6326683e4d2 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:55-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 7d3bf3f7c07..38abf518f0b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:45-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 78895cf5e58..ea5bb3055b4 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:44-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -- cgit v1.2.3