From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po | 7516 +++++----- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po | 7674 +++++----- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14222 +++++++++---------- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- 20 files changed, 14723 insertions(+), 14723 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po index 1e57c6ef20f..42e26de074b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -13,1582 +13,1400 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +#: part/kateview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#: part/kateview.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "" +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#: part/kateview.cpp:222 #, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#: part/kateview.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save the current document" +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#: part/kateview.cpp:236 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "মাইম টা&ইপ:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি " +"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও" +"
" +"
আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে " +"পরিবর্তিত আকার." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 -msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:245 #, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা" +"
" +"
পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " +"কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +#: part/kateview.cpp:248 #, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "প্যাটার্ণ" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#: part/kateview.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "মাইম টাইপ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু" +"
" +"
পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " +"কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "&Align" +msgstr "&সব" + +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&নতুন..." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " +"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদনা..." +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#: part/kateview.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " +"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +#: part/kateview.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "আপারকেস" + +#: part/kateview.cpp:274 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" -"\n" +"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " +"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Insert File Error" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "লোয়ারকেস" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: part/kateview.cpp:279 #, fuzzy msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " +"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +#: part/kateview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Data Tools" -msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "আবার &পড়ো" + +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" + +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" + +#: part/kateview.cpp:308 #, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন " -"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত " -"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." +"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " +"স্থানান্তর প্রতি." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "সন্ধান" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "সন্ধান" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +#: part/kateview.cpp:313 #, fuzzy -msgid "I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "সন্ধান" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "সন্ধান অপশন" +msgid "&Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "শুরু থেকে" +#: part/kateview.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "&Filetype" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "স্কীমা (&স)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:324 #, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "সন্ধান সন্ধান:" +msgid "&Indentation" +msgstr "মোড:" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: part/kateview.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&রপ্তানি" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:328 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি " +"মার্কআপ নথী e." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#: part/kateview.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/kateview.cpp:335 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +#: part/kateview.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "This increases the display font size." +msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" msgstr "" -"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান " -"প্রথম সন্ধান:" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +#: part/kateview.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +#: part/kateview.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং " +"টি ব্লক নির্বাচন মোড." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +#: part/kateview.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "মুছে লেখ" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +#: part/kateview.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "পরবর্তী সন্ধান" +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "সন্ধান" +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&বন্ধ" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&সবসময় চালু" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#: part/kateview.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "নির্বাচন" +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#: part/kateview.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" +"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন " +"জন্য." -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +#: part/kateview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" +"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " +"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "প্রতি কমান্ড" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "কেট পার্ট" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "লাইনের শে&ষ" -#: part/katefactory.cpp:71 +#: part/kateview.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "কম্পোনেন্ট" +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) ২০০০-২০০৪ কেট লেখকবৃন্দ" +#: part/kateview.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "কোর ডেভেলপার" +#: part/kateview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Select Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Select Word Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "সম্পাদনা কমাণ্ড" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "পরীক্ষণ, ..." +#: part/kateview.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Select Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "প্রাক্তন কোর ডেভেলপার" +#: part/kateview.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Select Word Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "কে-রাইট লেখক" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "কে-রাইট-কে পার্ট হিসাবে পোর্ট" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "প্রতি -র" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "কে-রাইট XML syntax হাইলাইট সমর্থন" +#: part/kateview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "প্রতি -র" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "নানা প্যাচ এবং আরো অনেক কিছু" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM Spec-Files, Perl, Diff ইত্যাদির জন্য হাইলাইট, এবং আরো অনেক কিছু" +#: part/kateview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Select to End of Line" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL-এর জন্য হাইলাইট" +#: part/kateview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Select to End of Document" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL-এর জন্য হাইলাইট" +#: part/kateview.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "প্রতি" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefiles, Python-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme-এর জন্য হাইলাইট" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP Keyword/Datatype তালিকা" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "সুন্দর সহায়িকা" +#: part/kateview.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "উপর" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/kateview.cpp:515 #, fuzzy -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr " ভুল
    আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
    " +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "প্রতি" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 খোলা যায়নি" +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "সমস্যা!" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "সমস্যা: %1" +#: part/kateview.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Select to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/kateview.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "বানান পরীক্ষা" +msgid "Select Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Move to Top of View" +msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষা" +#: part/kateview.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select to Top of View" +msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/kateview.cpp:551 #, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/katespell.cpp:210 +#: part/kateview.cpp:555 #, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" +msgid "Select Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/kateview.cpp:216 +#: part/kateview.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/kateview.cpp:219 +#: part/kateview.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/kateview.cpp:222 +#: part/kateview.cpp:567 #, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "সরাও প্রতি" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" +#: part/kateview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "প্রতি" + +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:225 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "লাইন মুছে ফেলো" + +#: part/kateview.cpp:589 #, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "Delete Word Left" +msgstr "মোছো বাঁদিক" -#: part/kateview.cpp:230 +#: part/kateview.cpp:594 #, fuzzy -msgid "Save the current document" -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "Delete Word Right" +msgstr "মোছো ডানদিক" -#: part/kateview.cpp:233 +#: part/kateview.cpp:598 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" +msgid "Delete Next Character" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/kateview.cpp:236 +#: part/kateview.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" +msgid "Backspace" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি " -"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও" -"
    " -"
    আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে " -"পরিবর্তিত আকার." -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা" -"
    " -"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." - -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু" -"
    " -"
    পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&সব" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " লাইন: %1" -#: part/kateview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " কলাম: %1" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateview.cpp:264 -#, fuzzy +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

    " -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." +"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" -#: part/kateview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "আপারকেস" +#: part/kateview.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Overwrite the file" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/kateview.cpp:1794 #, fuzzy -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "লোয়ারকেস" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" -#: part/kateview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " -#: part/kateview.cpp:284 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" +"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য " +"লেখা বসাও।" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" - -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "আবার &পড়ো" - -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "খোঁজ" -#: part/kateview.cpp:308 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " -"স্থানান্তর প্রতি." +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: part/kateview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: part/kateview.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "স্কীমা (&স)" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "মোড:" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "থেমে যা&ও" -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katesearch.cpp:765 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&রপ্তানি" +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি " -"মার্কআপ নথী e." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "&সব বদলাও" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." +msgid "Re&place && Close" +msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&বদলাও" + +#: part/katesearch.cpp:769 #, fuzzy -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." +msgid "&Find Next" +msgstr "পরেরটি খোঁজো" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "This increases the display font size." -msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:347 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং " -"টি ব্লক নির্বাচন মোড." -#: part/kateview.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "মুছে লেখ" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:353 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." - -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "ফন্ট এবং রং" + +#: part/katedocument.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&বন্ধ" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "সম্পাদনা" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&সবসময় চালু" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" -#: part/kateview.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" -#: part/kateview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "ফাইল টাইপ" -#: part/kateview.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগ-ইন" -#: part/kateview.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." -msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন " -"জন্য." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "ফন্ট এবং রং স্কীমা" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katedocument.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "নির্বাচন সংক্রান্ত আচরণবিধি" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "সম্পাদনা সংক্রান্ত অপশন" -#: part/kateview.cpp:391 +#: part/katedocument.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." +msgid "Indentation Rules" +msgstr "নিয়মাবলী" -#: part/kateview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "ফাইল খোলা এবং সংরক্ষণ করা" -#: part/kateview.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "হাইলাইটিং নিয়মাবলী" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "ফাইল টাইপ অনুসারে বিশেষ সেটিংস" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" + +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" +"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" + +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" +"%1 ফাইলটি লোড করা যায়নি, কারণ এই ফাইল থেকে কিছু পড়া সম্ভব হয়নি।\n" +"\n" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 -#, fuzzy +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " -"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" +"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে " +"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" +"\n" +"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?" -#: part/kateview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "প্রতি কমান্ড" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "লাইনের শে&ষ" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "" +"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য " +"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।" -#: part/kateview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:427 +#: part/katedocument.cpp:2581 #, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "&এনকোডিং:" - -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি " +"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো." -#: part/kateview.cpp:448 +#: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy -msgid "Select Character Left" -msgstr "বাঁদিক" - -#: part/kateview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Select Word Left" -msgstr "বাঁদিক" - -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" - -#: part/kateview.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Select Character Right" -msgstr "ডানদিক" - -#: part/kateview.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Select Word Right" -msgstr "ডানদিক" - -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" - -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" - -#: part/kateview.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "প্রতি -র" - -#: part/kateview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "প্রতি -র" - -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" - -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" - -#: part/kateview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Select to End of Line" -msgstr "প্রতি শেষ -র" - -#: part/kateview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Select to End of Document" -msgstr "প্রতি শেষ -র" - -#: part/kateview.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "প্রতি" - -#: part/kateview.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "উপর" - -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, " +"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." -#: part/kateview.cpp:515 +#: part/katedocument.cpp:2643 #, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "প্রতি" +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের " +"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/kateview.cpp:518 +#: part/katedocument.cpp:2756 #, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "ডানদিক" +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা." -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "বাঁদিক" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 +#: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy -msgid "Select to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +msgid "Save failed" +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy -msgid "Select Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +msgid "&Reload File" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" -#: part/kateview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Move to Top of View" -msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 +#: part/katedocument.cpp:4981 #, fuzzy -msgid "Select to Top of View" -msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/katedocument.cpp:4984 #, fuzzy -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "পাতা" +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateview.cpp:555 +#: part/katedocument.cpp:4987 #, fuzzy -msgid "Select Page Down" -msgstr "পাতা" +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" +"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" +"\n" -#: part/kateview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "সরাও প্রতি" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "প্রতি" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "লাইন মুছে ফেলো" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Delete Word Left" -msgstr "মোছো বাঁদিক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Delete Word Right" -msgstr "মোছো ডানদিক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "বাঁদিক" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " - -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "No such command %1" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " লাইন: %1" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " কলাম: %1" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "সফল:" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "সফল" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "সমস্যা:" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "ধরন ১" -#: part/kateview.cpp:892 +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "ডিফল্ট ধরন" -#: part/kateview.cpp:1794 +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "কেট পার্ট" + +#: part/katefactory.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "কম্পোনেন্ট" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "ফন্ট এবং রং" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) ২০০০-২০০৪ কেট লেখকবৃন্দ" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "সম্পাদনা" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "কোর ডেভেলপার" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "সম্পাদনা কমাণ্ড" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "পরীক্ষণ, ..." -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "ফাইল টাইপ" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "প্রাক্তন কোর ডেভেলপার" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "কে-রাইট লেখক" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "প্লাগ-ইন" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "কে-রাইট-কে পার্ট হিসাবে পোর্ট" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "ফন্ট এবং রং স্কীমা" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "নির্বাচন সংক্রান্ত আচরণবিধি" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "কে-রাইট XML syntax হাইলাইট সমর্থন" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "সম্পাদনা সংক্রান্ত অপশন" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "নানা প্যাচ এবং আরো অনেক কিছু" -#: part/katedocument.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Indentation Rules" -msgstr "নিয়মাবলী" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "ফাইল খোলা এবং সংরক্ষণ করা" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM Spec-Files, Perl, Diff ইত্যাদির জন্য হাইলাইট, এবং আরো অনেক কিছু" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "হাইলাইটিং নিয়মাবলী" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "ফাইল টাইপ অনুসারে বিশেষ সেটিংস" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"%1 ফাইলটি লোড করা যায়নি, কারণ এই ফাইল থেকে কিছু পড়া সম্ভব হয়নি।\n" -"\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার এই ফাইলটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefiles, Python-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Python-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Scheme-এর জন্য হাইলাইট" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে " -"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" -"\n" -"আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP Keyword/Datatype তালিকা" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "সুন্দর সহায়িকা" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি" -#: part/katedocument.cpp:2575 +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"আপনি কি সত্যিই এই অপরিবর্তিত ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান? এর ফলে ফাইলে করা অন্যান্য " -"পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যেতে পারে।" - -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" -#: part/katedocument.cpp:2581 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি " -"ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: part/katedocument.cpp:2592 +#: part/katebookmarks.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, " -"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/katedocument.cpp:2643 -#, fuzzy -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"নথী পারে নয় সংরক্ষিত এটি ছিল নয় সম্ভব প্রতি লেখো প্রতি ঐ আপনি লেখো ব্যবহারের " -"সুযোগ প্রতি এই ফাইল অথবা ঐ যথেষ্ট ডিস্ক স্থান আছে পাওয়া যাচ্ছে." +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" -#: part/katedocument.cpp:2756 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে যাও প্রতি বন্ধ এই ফাইল ক্ষতি হয়তো ঘটা." +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/katedocument.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Save failed" -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/katedocument.cpp:4981 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:4984 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:4987 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "" -"অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" -"\n" +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr " ভুল
    আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
    " + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 খোলা যায়নি" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "সমস্যা!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "সমস্যা: %1" #: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 #: part/kateschema.cpp:1058 @@ -1622,3825 +1440,4007 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "কিছু না" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Could not access view" +msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/katecmds.cpp:151 #, fuzzy -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
    " +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katecmds.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." + +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" + +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" + +#: part/katecmds.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি " -"কনফিগারেশন." -#: part/katehighlight.cpp:2502 +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "ট" +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/katecmds.cpp:279 #, fuzzy -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/katehighlight.cpp:3167 +#: part/katedialogs.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Data Type" -msgstr "ধরন" +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/katehighlight.cpp:3168 +#: part/katedialogs.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Decimal/Value" -msgstr "মান" +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "মোড:" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: part/katedialogs.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "সঙ্গে" -#: part/katehighlight.cpp:3174 +#: part/katedialogs.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Number of spaces:" +msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ছাপাও" +#: part/katedialogs.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "অতিরিক্ত" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" +#: part/katedialogs.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Keys to Use" +msgstr "প্রতি" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "%1-র জন্য " +#: part/katedialogs.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "&Tab key indents" +msgstr "কী (Key)" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" +#: part/katedialogs.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace কী (Key)" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " +#: part/katedialogs.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "যদি নির্বাচিত" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " +#: part/katedialogs.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" +#: part/katedialogs.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Indent current &line" +msgstr "বর্তমান লাইন" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." + +#: part/katedialogs.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " -msgstr "" -"

    এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে " -"থাকে।

    " -"

    সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো " -"হবে।

    " +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " -msgstr "

    সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

    " +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:216 #, fuzzy msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"

    ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " -"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." +"অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "হেডা&র ছাপাও " +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "ফুটার ছাপা&ও" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" +#: part/katedialogs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&ফর্ম্যাট:" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "রং:" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "বাড়ি" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "পুরোভূমি:" +#: part/katedialogs.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "কার্সার" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "প&টভূমি" +#: part/katedialogs.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/katedialogs.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "কার্সার:" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "ফর্ম্যা&ট:" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "নির্বাচন মোড" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&পটভূমি" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "স্বাভাবি&ক" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" msgstr "" -"

    পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: part/katedialogs.cpp:389 +#, fuzzy msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
      " -"
    • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
    • " -"
    • %d: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " -"
    • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " -"
    • %h: বর্তমান সময়
    • " -"
    • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " -"
    • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " -"
    • %f: ফাইলের নাম
    • " -"
    • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
    • " -"
    • %p: পাতার নম্বর
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "" -"

    পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " +#: part/katedialogs.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "বিন্যা&স" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "স্কীমা (&স):" - -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" - -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" - -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "প্রস্থ (&র):" - -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "মার্জি&ন:" +#: part/katedialogs.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "রং (&র):" +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +msgstr "" +"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " +"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:404 +#, fuzzy msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

    সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

    " -"

    এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত " -"হয়।

    " +"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক " +"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক" +"

    বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু " +"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য " +"প্রোগ্রামারবৃন্দ." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:410 #, fuzzy msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"

    সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ " -"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

    " +"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার " +"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "ট্যা&ব দেখাও" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "নির্বাচিত লেখা:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "বর্তমান লাইন:" +#: part/katedialogs.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক" +#: part/katedialogs.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Wrap words at:" +msgstr "শব্দাবলী -তে:" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Auto &brackets" +msgstr "বন্ধনী" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "অসীম" -#: part/kateschema.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Execution" -msgstr "নির্বাচন" +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "বাতিল করা ধাপ:" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "কোথাও না" -#: part/kateschema.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "শুধু নির্বাচন" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" -#: part/kateschema.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" -#: part/kateschema.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Tab markers:" -msgstr "চিহ্ন:" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" -#: part/kateschema.cpp:357 +#: part/katedialogs.cpp:541 #, fuzzy -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

    " +"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য " +"নির্বাচিত দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন" +"

    অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি প্রয়োগ " +"অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য" +"

    আপনি চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও " +"সক্রিয় ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedialogs.cpp:549 #, fuzzy msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " -"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

    " +"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য " +"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:552 #, fuzzy msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " -msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " -"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

    " - -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" +"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " +"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:555 #, fuzzy msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি " -"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

    " +" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " -msgstr "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:562 #, fuzzy msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"
      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

    টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি " -"টি একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

    " +"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " +"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ" +"
    " +"
      " +"
    • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
    • " +"
    • নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " +"
    • নির্বাচন তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার " +"টি বর্তমান শব্দ
    • " +"
    • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " +"
    • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " +"বর্তমান নির্বাচন
    ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা " +"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি " +"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা." -#: part/kateschema.cpp:374 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"

    টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

    উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " -"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
    " -"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
    " - -#: part/kateschema.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

    " -#: part/kateschema.cpp:605 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "হা&ইলাইট:" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:594 #, fuzzy msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." +"

    এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম " +"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম " +"ফন্ট." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "রং" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:859 +#: part/katedialogs.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "স্বাভাবিক" - -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "" +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/kateschema.cpp:868 +#: part/katedialogs.cpp:655 #, fuzzy -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমার নাম" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "সবসময় চালু" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমা" +#: part/katedialogs.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "প্রসঙ্গ" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1061 +#: part/katedialogs.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Background Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" +#: part/katedialogs.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "বোল্ড (&ব)" +#: part/katedialogs.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "ইটালিক (&ই)" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " -#: part/kateschema.cpp:1110 -#, fuzzy -msgid "&Background Color..." -msgstr "&পটভূমি" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " -#: part/kateschema.cpp:1111 +#: part/katedialogs.cpp:694 #, fuzzy -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." +msgid "Show indentation lines" +msgstr "নিয়মাবলী" -#: part/kateschema.cpp:1122 +#: part/katedialogs.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Unset Background Color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" - -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +msgid "" +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" +"

    টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম " +"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

    " +"

    এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ " +"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে " +"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, " +"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

    " -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" - -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:717 #, fuzzy msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী." - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&নতুন" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "না&ম:" - -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" - -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" - -#: part/katefiletype.cpp:333 +#: part/katedialogs.cpp:720 #, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" - -#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" +"
    " +"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:724 +#, fuzzy msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" +"
    " +"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত " +"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:731 +#, fuzzy msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:735 +#, fuzzy msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" +"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি " +"নথী." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:738 #, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "লাইনের শে&ষ:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "সফল:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "সফল" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "সমস্যা:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" +#: part/katedialogs.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "DOS/Windows" +msgstr "ডস/উইণ্ডোস" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "ম্যাকিনটশ" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "ধরন ১" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "ডিফল্ট ধরন" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:152 +#: part/katedialogs.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/katedialogs.cpp:156 +#: part/katedialogs.cpp:887 #, fuzzy -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "মোড:" +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 +#: part/katedialogs.cpp:898 #, fuzzy -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "সঙ্গে" +msgid "Backup on Save" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/katedialogs.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" + +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Number of spaces:" -msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:174 +#: part/katedialogs.cpp:916 #, fuzzy -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." -#: part/katedialogs.cpp:175 +#: part/katedialogs.cpp:919 #, fuzzy -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "অতিরিক্ত" - -#: part/katedialogs.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Keys to Use" -msgstr "প্রতি" - -#: part/katedialogs.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "&Tab key indents" -msgstr "কী (Key)" - -#: part/katedialogs.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace কী (Key)" - -#: part/katedialogs.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "যদি নির্বাচিত" - -#: part/katedialogs.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

    উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " +"সাফিক্স> আগে" +"

    সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" -#: part/katedialogs.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 +#: part/katedialogs.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Indent current &line" -msgstr "বর্তমান লাইন" +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" -#: part/katedialogs.cpp:208 +#: part/katedialogs.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" -#: part/katedialogs.cpp:210 +#: part/katedialogs.cpp:930 #, fuzzy -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/katedialogs.cpp:932 #, fuzzy -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" -#: part/katedialogs.cpp:216 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/katedialogs.cpp:976 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" -#: part/katedialogs.cpp:226 +#: part/katedialogs.cpp:977 #, fuzzy -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." - -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "না" -#: part/katedialogs.cpp:281 +#: part/katedialogs.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +msgid "TDE Default" +msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "বাড়ি" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" -#: part/katedialogs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "কার্সার" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katedialogs.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "হা&ইলাইট:" -#: part/katedialogs.cpp:372 +#: part/katedialogs.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "কার্সার:" +msgid "Author:" +msgstr "কে-রাইট লেখক" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "নির্বাচন মোড" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "স্বাভাবি&ক" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "মাইম টা&ইপ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "ডাউনলো&ড..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 #, fuzzy msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." -#: part/katedialogs.cpp:392 +#: part/katedialogs.cpp:1334 #, fuzzy -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি " +"বর্তমান বাক্যরীতি মোড." -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:1337 #, fuzzy msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" +"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড" +"

    টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি " +"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ." -#: part/katedialogs.cpp:399 +#: part/katedialogs.cpp:1341 #, fuzzy msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " -"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." +"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " +"থেকে" +"

    ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদিত ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/katedialogs.cpp:1345 #, fuzzy msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক " -"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক" -"

    বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু " -"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য " -"প্রোগ্রামারবৃন্দ." +"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/katedialogs.cpp:1423 #, fuzzy msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার " -"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." +"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" - -#: part/katedialogs.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "ট্যা&ব দেখাও" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&ইনস্টল" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" - -#: part/katedialogs.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "ইনস্টল করা" -#: part/katedialogs.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Wrap words at:" -msgstr "শব্দাবলী -তে:" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Auto &brackets" -msgstr "বন্ধনী" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "এই লাইনে যাও" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "অসীম" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&এই লাইনে যাও" -#: part/katedialogs.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "বাতিল করা ধাপ:" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:524 +#: part/katedialogs.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" - -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "কোথাও না" +msgid "&Save File As..." +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "শুধু নির্বাচন" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য " -"নির্বাচিত দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন" -"

    অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি প্রয়োগ " -"অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য" -"

    আপনি চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও " -"সক্রিয় ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." -#: part/katedialogs.cpp:549 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1598 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" -"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য " -"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/katedialogs.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" msgstr "" -"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " -"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." -#: part/katedialogs.cpp:555 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katedialogs.cpp:1625 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." +msgid "Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" -#: part/katedialogs.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"

      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " -"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ" -"
    " -"
      " -"
    • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
    • " -"
    • নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " -"
    • নির্বাচন তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার " -"টি বর্তমান শব্দ
    • " -"
    • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
    • " -"
    • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " -"বর্তমান নির্বাচন
    ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা " -"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি " -"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"

    এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম " -"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম " -"ফন্ট." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ছাপাও" -#: part/katedialogs.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "%1-র জন্য " -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "সবসময় চালু" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" -#: part/katedialogs.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" +"

    এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে " +"থাকে।

    " +"

    সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো " +"হবে।

    " -#: part/katedialogs.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "

    সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

    " -#: part/katedialogs.cpp:674 +#: part/kateprinter.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" +msgid "" +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" +"

    ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " +"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." -#: part/katedialogs.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "হেডা&র ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "ফুটার ছাপা&ও" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&ফর্ম্যাট:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "নিয়মাবলী" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "রং:" -#: part/katedialogs.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " -msgstr "" -"

    টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম " -"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

    " -"

    এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ " -"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে " -"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, " -"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

    " +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "পুরোভূমি:" -#: part/katedialogs.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "প&টভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "ফর্ম্যা&ট:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&পটভূমি" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
    " -"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." +"

    পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " -#: part/katedialogs.cpp:724 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
    " -"
    আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." +"
      " +"
    • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
    • " +"
    • %d: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " +"
    • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
    • " +"
    • %h: বর্তমান সময়
    • " +"
    • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " +"
    • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
    • " +"
    • %f: ফাইলের নাম
    • " +"
    • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
    • " +"
    • %p: পাতার নম্বর
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -#: part/katedialogs.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত " -"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." +"

    পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

    " -#: part/katedialogs.cpp:731 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "বিন্যা&স" -#: part/katedialogs.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "স্কীমা (&স):" -#: part/katedialogs.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "" -"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি " -"নথী." +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "প্রস্থ (&র):" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "লাইনের শে&ষ:" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "মার্জি&ন:" -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "রং (&র):" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " msgstr "" +"

    সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

    " +"

    এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত " +"হয়।

    " -#: part/katedialogs.cpp:870 +#: part/kateprinter.cpp:957 #, fuzzy -msgid "DOS/Windows" -msgstr "ডস/উইণ্ডোস" - -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "ম্যাকিনটশ" - -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" +"

    সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ " +"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

    " -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" -#: part/katedialogs.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" -#: part/katedialogs.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Backup on Save" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&নতুন" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "না&ম:" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 +#: part/katefiletype.cpp:332 #, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." +msgid "Create a new file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katefiletype.cpp:333 #, fuzzy -msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

    উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " -"সাফিক্স> আগে" -"

    সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" +msgid "Delete the current file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" - -#: part/katedialogs.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" - -#: part/katedialogs.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" - -#: part/katedialogs.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:976 -#, fuzzy +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "না" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/katedialogs.cpp:1284 +#: part/katefiletype.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "কে-রাইট লেখক" +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "ডাউনলো&ড..." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/katespell.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "বানান পরীক্ষা" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -#, fuzzy -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি " -"বর্তমান বাক্যরীতি মোড." -#: part/katedialogs.cpp:1337 -#, fuzzy -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" -"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড" -"

    টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি " -"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ." +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "বানান পরীক্ষা" -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/katespell.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " -"থেকে" -"

    ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদিত ভাল." +"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katespell.cpp:210 #, fuzzy -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" -#: part/katedialogs.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&ইনস্টল" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "নির্বাচিত লেখা:" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "বর্তমান লাইন:" + +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "ইনস্টল করা" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." +#: part/kateschema.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Execution" +msgstr "নির্বাচন" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "এই লাইনে যাও" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&এই লাইনে যাও" +#: part/kateschema.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Line numbers:" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1584 +#: part/kateschema.cpp:339 #, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Tab markers:" +msgstr "চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" +#: part/kateschema.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

    " -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/kateschema.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " +"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " +"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" +#: part/kateschema.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " +"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " +"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateschema.cpp:365 +#, fuzzy msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" +"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি " +"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

    " -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1625 +#: part/kateschema.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" - -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgid "" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " msgstr "" +"

    টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি " +"টি একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

    " -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateschema.cpp:374 +#, fuzzy msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" +"

    টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

    উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " +"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
    " +"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
    " -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

    " -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateschema.cpp:605 +#, fuzzy msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" +"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" +#: part/kateschema.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" +"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" +"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Could not access view" -msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&নতুন..." -#: part/katecmds.cpp:151 +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "রং" + +#: part/kateschema.cpp:859 #, fuzzy -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "স্বাভাবিক" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" - -#: part/katecmds.cpp:184 +#: part/kateschema.cpp:868 #, fuzzy -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমার নাম" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: part/katecmds.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমা" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "প্রসঙ্গ" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" - -#: part/katecmds.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "পটভূমি" -#: part/katebookmarks.cpp:77 +#: part/kateschema.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" +msgid "Background Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "বোল্ড (&ব)" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "ইটালিক (&ই)" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/kateschema.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "&Background Color..." +msgstr "&পটভূমি" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/kateschema.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/kateschema.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "Unset Background Color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/kateschema.cpp:1352 +#, fuzzy msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য " -"লেখা বসাও।" +"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "খোঁজ" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katehighlight.cpp:1971 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
    " -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +#, fuzzy +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি " +"কনফিগারেশন." -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katehighlight.cpp:2502 +#, fuzzy +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "ট" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/katehighlight.cpp:2653 +#, fuzzy +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "থেমে যা&ও" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:765 +#: part/katehighlight.cpp:3167 #, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" - -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "&সব বদলাও" +msgid "Data Type" +msgstr "ধরন" -#: part/katesearch.cpp:767 +#: part/katehighlight.cpp:3168 #, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" +msgid "Decimal/Value" +msgstr "মান" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&বদলাও" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "পরেরটি খোঁজো" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +#, fuzzy +msgid "Others" +msgstr "অন্যান্য" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Scripts" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Sources" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "অন্যান্য" + +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "Scripts" + +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Games" + +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Scripts" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Sources" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Sources" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "GNU Assembler" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Games" + +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab M-File" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" + +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Markup" + +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" + +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" + +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" + +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" + +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Component-Pascal" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Crack" +msgstr "C" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "" +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"_: Language\n" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Scripts" +"_: Language\n" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "C" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Sources" +"_: Language\n" +"Debian Changelog" +msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 -#, fuzzy +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "C" +"Debian Control" +msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "অন্যান্য" +"_: Language\n" +".desktop" +msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "Scripts" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "VHDL" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Games" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "ferite" +"Doxygen" +msgstr "D" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "ferite" +"DoxygenLua" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "CSS" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 +msgid "" +"_: Language\n" +"E Language" +msgstr "E Language" + +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 +msgid "" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" + +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "C" +"Email" +msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"Erlang" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Scripts" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Sources" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Sources" +"_: Language\n" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"4GL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Games" +"Database" +msgstr "অন্যান্য" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab M-File" +"4GL-PER" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "CSS" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"FreeBASIC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" -msgstr "CSS" +"fstab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "ferite" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"GAP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Bash" +"GDB Backtrace" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" - -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 -msgid "" -"_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"GNU Gettext" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "C" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CSS" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "C" +"GLSL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "C" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"Gnuplot" +msgstr "D" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "C" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" +"Haskell" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "C" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE Sheet" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Games" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"Quake Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Debian Changelog" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Debian Control" +"INI Files" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".desktop" +"J" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "Makefile" +"Javadoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ada" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "D" +"JSON" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "D" +"JSP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E Language" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Eiffel" +"GNU Linker Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Lua" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "CSS" +"Lex/Flex" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" +"LilyPond" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "GDL" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" + +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "অন্যান্য" +"_: Language\n" +"Logtalk" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" +"LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"LSL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "C" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"M3U" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "scilab" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "CSS" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Objective-C" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"Troff Mandoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "CUE Sheet" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" +"Mathematica" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"Matlab" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" +"Maxima" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"MediaWiki" +msgstr "C" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "SQL" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"mergetag text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "D" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"MIPS Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Sather" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Music Publisher" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Games" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "PostScript" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" +"_: Language\n" +"Objective Caml" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "ferite" +"Octave" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" +"OORS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"OPAL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Java" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "CSS" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "CSS" +"PicAsm" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" +"POV-Ray" +msgstr "Ruby" + +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript Printer Description" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"progress" +msgstr "Progress 4GL" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 +msgid "" +"_: Language\n" +"Prolog" +msgstr "Prolog" + +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "LDIF" +"PureBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 +msgid "" +"_: Language\n" +"Python" +msgstr "Python" + +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LPC" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"QMake" +msgstr "C" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Lua" +"R Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"RapidQ" +msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "SQL" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"Replicode" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SML" +"reStructuredText" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"Restructured Text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" +"RenderMan RIB" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Java" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Sather" +"RSI IDL" +msgstr "RSI_IDL" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab M-File" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab M-File" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "C" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"Scala" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "CUE Sheet" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"sed" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Perl" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"Spice" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "CSS" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL-MySQL" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL-PostgreSQL" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" +"Stata" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective-C" +"TADS 3" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Objective-C" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "CSS" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "VHDL" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"Textile" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"TI Basic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "Pike" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Sources" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "Ruby" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Progress 4GL" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"WINE Config" +msgstr "WINE Config" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "KBasic" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "C" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"x.org Configuration" +msgstr "Sources" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "PostScript" +"xslt" +msgstr "D" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Eiffel" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Sieve" +"Yacc/Bison" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "CUE Sheet" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "CUE Sheet" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 #, fuzzy +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" +"\n" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "Mason" +msgid "Insert File Error" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Data Tools" +msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন " +"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত " +"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI_IDL" +msgid "Shell Completion" +msgstr "নির্বাচন" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Sather" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Sieve" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 #, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL-MySQL" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL-PostgreSQL" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Sather" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +msgid "&Patterns" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +msgid "Pattern" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "CSS" +msgid "Mime Types" +msgstr "মাইম টাইপ" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "LDIF" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদনা..." -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "KBasic" +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" - -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +msgid "Search Incrementally" +msgstr "সন্ধান" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "সন্ধান" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Sources" +msgid "I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Language" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "সন্ধান" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "সন্ধান অপশন" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "শুরু থেকে" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "সন্ধান সন্ধান:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE Config" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Language" +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Sources" +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "D" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" +"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান " +"প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Mason" +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "পরবর্তী সন্ধান" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "সন্ধান" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po index e0b2234b34c..ca0356d9f22 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po index fa09f637838..3c6d791d306 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 12:39+0100\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 851b83fc984..e246f597d5b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:46-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index cab64af0334..c293b593ba2 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:44-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 06ff3f153dc..93a04b62fe3 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:45-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 386cecb5c1f..22ab46567ed 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:30-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 3c995e9da8c..2fa3fc18d30 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:53-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 6191ec8e726..5f3a2a44d6b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index e1c6da99093..62240e718b4 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 21:52-0500\n" "Last-Translator: Ashabul Yeameen \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index a61d3c993f8..e53defa59e5 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 18:47-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po index 4571d82c490..ce3c9a37876 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -16,178 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr| অপেরা বুকমার্ক ফাইল (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "এখানে বুকমার্ক যোগ করো" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে খোলো" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেল" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"আপনি কি \"%1\"\n" -"বুকমার্ক ফোল্ডারটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"আপনি কি \"%1\"\n" -"বুকমার্কটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "ট্যাবগুলি ফোল্ডার হিসাবে বুকমার্ক করো" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "সবকটি প্রদর্শিত ট্যাব মিলিয়ে একটি বুকমার্ক ফোল্ডার যোগ করা হবে" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "সক্রিয় পাতাটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করা হবে" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "আলাদা উইণ্ডোয় বুকমার্কের সংগ্রহ সম্পাদনা করা হবে" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "এই মেনুতে নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "চটপট কাজ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "অবস্থান:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "যো&গ" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "%1-এ নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "নতুন ফোল্ডার:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- বিভাজক ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "সার্টিফিকেট" @@ -502,3791 +330,4028 @@ msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড" msgid "GMT" msgstr "" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "টেলনেট সার্ভিস" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "সব ছবি" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুর জন্য ফাইলের নাম:" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "বিষয়" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "সার্ভারের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে।" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "ক্লিপবোর্ড ফাঁকা" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি।" +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "সার্ভার জানিয়েছে: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "ক্লিপবোর্ড-এর বিষয়&বস্তু পেস্ট করো" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "চিত্র অর্জন করো" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "চিত্র ও-সি-আর (OCR) করো" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "লেখক" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "মেইল সার্ভিস" - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "সেটিংস..." +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "কোনো মাইম টাইপ ইনস্টল করা নেই।" -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n" +"%1" -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "সিস্টেম ট্রে আইকন দেখাও" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +"%1\n" +"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "কলাম হেডার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "টুলবার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "স্ট্যাটাস বার দেখাও" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1\n" +"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "তথ্য দেখাও:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "ইউ-আর-এল" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1\n" +"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "মাপ" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "মাউন্ট" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "ইজেক্ট" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "সংখ্যা" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "আনমাউন্ট" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" +"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" +"%1-এ\n" +"একটি অবৈধ মেনু এন্ট্রি\n" +"%2আছে।" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "স্থানীয় ফাইলের নাম" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "প্রক্রিয়া" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "স্থগিত" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/সেকণ্ড" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "কপি করা হচ্ছে" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "স্থানান্তর করা হচ্ছে" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "তৈরি করা হচ্ছে" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "লোড করা হচ্ছে" +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে।" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "উত্‍স:" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " ফাইল: %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "গন্তব্য:" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "ট্রান্সফার শেষ &হবার পরেও এই উইণ্ডোটি খোলা রাখো " -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "ফাই&ল খোলো " -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/সেকণ্ড" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "&গন্তব্য খোলো" #: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 msgid "Progress Dialog" msgstr "অগ্রগতি ডায়ালগ" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "কাজ বাতিল করো" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" +"%n-টি ফোল্ডার\n" +"%n-টি ফোল্ডার" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" +"%n-টি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/সেঃ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % (%2-র মধ্যে)" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" msgstr "" +"%1 / 1 ফাইল\n" +"%1 / %n ফাইল" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "এস-এস-এল" - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "ডেভেলপার" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "(কপি করা হচ্ছে)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(স্থানান্তর করা হচ্ছে)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "(মুছে ফেলা হচ্ছে)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(তৈরি করা ফেলা হচ্ছে)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (হয়ে গেছে)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "খোলো (&খ)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%2-র মধ্যে %1 সম্পূর্ণ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" +"%1 / %n ফোল্ডার\n" +"%1 / %n ফোল্ডার" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" +"%1 / %n ফাইল\n" +"%1 / %n ফাইল" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "স্থগিত" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (%2 বাকি)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "তৈরি &করো" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "ফাইল কপি চলছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "ফাইল সরানো চলছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
      (Error code %2: %3)" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি হচ্ছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "ফাইল মোছা চলছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "লোড করা চলছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "ফাইল পরীক্ষা চলছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে '%1' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 মাউন্ট করা হচ্ছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "আনমাউন্ট করা হচ্ছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1 থেকে আবার শুরু করা হচ্ছে" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "আবার শুরু করা যাচ্ছে না" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (হয়ে গেছে)" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "তথ্য ফরম্যাট" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "ফাইল '%1' পড়া যাচ্ছে না" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "সমস্যা: অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড:" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দাও (&দ)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 বাইট" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 টেরাবাইট" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 গিগাবাইট" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 মেগাবাইট" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 কিলোবাইট" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 বাইট" + +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" +"1 দিন %1\n" +"%n দিন %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "কোন বস্তু নেই" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" +"একটি বস্তু\n" +"%n-টি বস্তু" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "কোন ফাইল নেই" + +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" +"একটি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "সমর্থিত মাইম-টাইপ:" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(মোট %1)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "কোন ফোল্ডার নেই" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"একটি ফোল্ডার\n" +"%n-টি ফোল্ডার" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1 পড়া যায়নি।" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1-তে লেখো যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" +"অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "বিকৃত ইউ-আর-এল %1।" + +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "প্রোটোকল %1 সমর্থিত নয়।" + +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "প্রোটোকল %1 শুধুমাত্র একটি ফিল্টার প্রোটোকল।" + +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 একটি ফোল্ডার, কিন্তু একটি ফাইল প্রত্যাশিত ছিল।" + +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 একটি ফাইল, কিন্তু একটি ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল।" + +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 নামক ফাইল বা ফোল্ডারের কোনো অস্তিত্ব নেই।" + +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "%1 ফাইলটি আগে থেকেই আছে।" + +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "%1 ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।" + +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "কোনো হোস্টনেম নির্দেশ করা হয়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "অজ্ঞাত হোস্ট %1" + +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "%1-এ অধিকার প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" +"অধিকার নাকচ\n" +"%1-এ লেখা যায়নি।" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "%1 ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "ডাউনলোড করা ফাইলটির জন্য প্রস্তাবিত নাম " +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1-এ একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1 কপি করাকালীন একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ নষ্ট হয়ে গেছে।" + +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." msgstr "" -"'command' প্রত্যাশিত।\n" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "ফাইল পরিবর্তিত" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "না" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "ফাইল %1 আবার শুরু করা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1-এর অনুমতি বদলানো যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "%1 ফাইলটি মোছা যায়নি।" + +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "%1 প্রোটোকল-এর প্রসেসটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" +"সমস্যা। যথেষ্ট মেমরি নেই।\n" +"%1" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড আবা&র লিখুন:" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট\n" +"%1" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড নির্বাচন করুন:" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ, %1 সত্যতা যাচাই সমর্থিত নয়" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" +"ব্যবহারকারী কাজটি বাতিল করেছে\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট উইজার্ড" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "ভূমিকা" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"সার্ভার-এ টাইম-আউট\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "কে-ওয়ালেট - কে.ডি.ই. ওয়ালেট সিস্টেম" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"অজানা সমস্যা\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "সহ&জ সেট-আপ " +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"মূল ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&অগ্রসর সেট-আপ" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"আংশিক ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:402 msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"মূল ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"আংশিক ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:408 msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"সিমবলিক লিঙ্ক %1 তৈরি করা যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন:" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"ফাইল %1 লোখা যায়নি।\n" +"ডিস্কে আর জায়গা নেই।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন:" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"উত্‍স এবং গন্তব্য একই ফাইল।\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "হ্যাঁ, আমি আমার ব্যক্তিগত তথ্য কে.ডি.ই. ওয়ালেট-এ রাখতে চাই" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "সার্ভার-এর %1 প্রয়োজন, কিন্তু পাওয়া যাচ্ছে না" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:429 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড এবং স্থানীয় পাসওয়ার্ড আলাদা ওয়ালেট ফাইলে রাখো" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n" +"%2\n" +"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন খোলা সমর্থন করে না।" + +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন বন্ধ করা সমর্থন করে না।" + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "&একবার করতে দাও" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "%1-তে লেখা সমর্থিত নয়।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "&সবসময় করতে দাও" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1-এ কোন বিশেষ ক্রিয়া (special actions) নেই।" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "মাইমটাইপ" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "বর্ণনা" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 সিমলিঙ্ক তৈরি করা সমর্থন করে না।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      " -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1-এর মধ্যে ফাইল কপি করা সমর্থিত নয়।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 থেকে ফাইল মুছে ফেলা সমর্থিত নয়।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 ফোল্ডার তৈরি করা সমর্থন করে না।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "নাম (&ন):" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "প্রোটোকল %1 ফাইলের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তন করা সমর্থন করে না।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&বর্ণনা:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&মন্তব্য:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "প্রোটোকল %1 ক্রিয়া %2 সমর্থন করে না।" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(অজানা)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&কমান্ড:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "টেকনিকাল কারণ:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

      Details of the request:" +msgstr "

      অনুরোধটির বিস্তারিত বিবরণ:" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

      • URL: %1
      • " +msgstr "

        • ইউ-আর-এল: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
        • Protocol: %1
        • " +msgstr "
        • প্রোটোকল: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
        • Date and time: %1
        • " +msgstr "
        • তারিখ এবং সময়: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
        • Additional information: %1
        " +msgstr "
      • আরো তথ্য: %1
      " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ব্রাউ&জ..." +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

      Possible causes:

      • " +msgstr "

        সম্ভাব্য কারণ:

        • " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

          Possible solutions:

          • " +msgstr "

            সম্ভাব্য সমাধান:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "যোগ করো..." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&অগ্রসর অপশন" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "ঘটনা" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "চটপট নিয়ন্ত্রণ" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "যদিও তার সম্ভাবনা কম, হয়তো হার্ডওয়ারে কোন সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "সব অ্যাপলিকেশনের উ&পর প্রয়োগ করো" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "আপনি হয়তো প্রোগ্রামে একটি বাগ-এর সম্মুখীন হয়েছেন।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&সব বন্ধ করো" +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "স&ব চালু করো" +#: tdeio/global.cpp:606 +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "কাজ" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থায় কিছু সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" +#: tdeio/global.cpp:620 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "এ&কটি প্রোগ্রাম চালাও:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "একটি &শব্দ শোনাও:" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "আবার চেষ্টা করুন, এখন বা পরে কোন সময়।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "শব্দ পরীক্ষা করো" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "টাস্কবা&র এন্ট্রি চিহ্নিত করো" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "ফাইলে &লগ লেখ:" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সটি না থাকতে পারে।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "পাসিভ &উইণ্ডো ব্যবহার করো যাতে অন্য কাজে ব্যাঘাত না ঘটে" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "আপনি হয়তো অবস্থানটি লিখতে ভুল করেছেন।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "কম অপশন" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "অবস্থানটি সঠিক লিখেছেন কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থা পরীক্ষা করুন।" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?" +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "অথেন্টিকেশন" +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "আবার" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "%1 প্রোটোকলটি চালু করা যাচ্ছে না" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "প্রসেস চালু করতে অক্ষম" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "না&ম পরিবর্তন করো" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "&নতুন নাম প্রস্তাব করুন" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "ছেড়ে যা&ও" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
              " +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "স&ব মুছে লেখো" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "আবা&র চালু করো" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "&সব আবার চালু করো" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "পছন্দ করা প্রোটোকলটি সমর্থিত না হতে পারে।" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:689 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." msgstr "" -"এই ক্রিয়াটি '%1' ফাইলটিকে মুছে নিজেকেই আবার লিখবে.\n" -"অনুগ্রহ করে নতুন একটি নাম সরবরাহ করুন:" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের একটি পুরনো বস্তু আগে থেকেই আছে।" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের একই রকম একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "'%1' নামের আরো নতুন একটি বস্তু আগে থেকেই আছে।" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "প্রোটোকলটি একটি ফিল্টার প্রোটোকল" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "মাপ %1 " +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "%1-এ তৈরি" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#: tdeio/global.cpp:713 #, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "%1-এ পরিবর্তিত" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'" +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -"ত্রুটিপূর্ণ ইউ-আর-এল\n" -"%1" -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "একই কাজ করার অন্য একটি উপায় খুঁজুন।" + +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "ফাইল প্রত্যাশিত ছিল" + +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "সমস্যাটি সার্ভার-এর দিকে হয়ে থাকতে পারে।" -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল" -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অনুমতি নেই।" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই" -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 চালানো হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।" -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:1033 -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "মাইম টাইপ" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "ফোল্ডার আগে থেকেই আছে" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদন করো..." +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "স্থগিত " +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "নতুন ফোল্ডারটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "অজানা হোস্ট" + +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড:" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দাও (&দ)" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুর জন্য ফাইলের নাম:" +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "ক্লিপবোর্ড ফাঁকা" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:802 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "ক্লিপবোর্ড-এর বিষয়&বস্তু পেস্ট করো" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "পিক্সেল" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "ইঞ্চি" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "সেঃ মিঃ" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "সকেট তৈরি করা যায়নি" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:865 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." msgstr "" -"%1 ফাইলটির মালিকানা পাল্টানো যায়নি, কারণ তার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি " -"আপনার নেই।" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "ফাই&ল ছেড়ে যাও" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (লিঙ্ক)" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "ধরন:" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1-এ লিঙ্ক (%2)" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "মাপ:" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "পরিবর্তিত:" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "মালিক:" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "ব্যবহারের অনুমতি:" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "ফাইল '%1' পড়া যাচ্ছে না" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "সমস্যা: অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "কোনো মাইম টাইপ ইনস্টল করা নেই।" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n" -"%1" -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"%1\n" -"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।" -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1\n" -"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।" -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1\n" -"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।" -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "মাউন্ট" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "ইজেক্ট" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "আনমাউন্ট" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইল\n" -"%1-এ\n" -"একটি অবৈধ মেনু এন্ট্রি\n" -"%2আছে।" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "সব ছবি" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "উত্‍স:" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "গন্তব্য:" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "ট্রান্সফার শেষ &হবার পরেও এই উইণ্ডোটি খোলা রাখো " +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "ফাই&ল খোলো " +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "&গন্তব্য খোলো" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" -"%n-টি ফোল্ডার\n" -"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" msgstr "" -"%n-টি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % (%2-র মধ্যে)" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"%1 / 1 ফাইল\n" -"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr "(কপি করা হচ্ছে)" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(স্থানান্তর করা হচ্ছে)" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr "(মুছে ফেলা হচ্ছে)" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(তৈরি করা ফেলা হচ্ছে)" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (হয়ে গেছে)" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%2-র মধ্যে %1 সম্পূর্ণ" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "" -"%1 / %n ফোল্ডার\n" -"%1 / %n ফোল্ডার" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" msgstr "" -"%1 / %n ফাইল\n" -"%1 / %n ফাইল" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (%2 বাকি)" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "ফাইল কপি চলছে" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "ফোল্ডারটি তৈরি করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "ফাইল সরানো চলছে" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "যেখানে ফোল্ডারটি তৈরি হওয়ার কথা, সেই জায়গাটি হয়ত নেই।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেলা যায়নি" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "ফাইল মোছা চলছে" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "%1 ফোল্ডারটি মুছে ফেলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "লোড করা চলছে" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "হয়ত ঐ নামে কোন ফোল্ডার নেই।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "ফাইল পরীক্ষা চলছে" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "হয়ত ঐ ফোল্ডারটি ফাঁকা নয়।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "%1 মাউন্ট করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"ঐ নামে একটি ফোল্ডার আছে কিনা এবং সেটি ফাঁকা কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "%1 থেকে আবার শুরু করা হচ্ছে" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "আবার শুরু করা যাচ্ছে না" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "প্রতি সেকেণ্ডে %1 (হয়ে গেছে)" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 বাইট" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 টেরাবাইট" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 গিগাবাইট" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 মেগাবাইট" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 কিলোবাইট" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 বাইট" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "প্রোগ্রামের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি" + +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"1 দিন %1\n" -"%n দিন %1" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "কোন বস্তু নেই" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1093 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"একটি বস্তু\n" -"%n-টি বস্তু" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "কোন ফাইল নেই" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"একটি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল " -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(মোট %1)" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "কোন ফোল্ডার নেই" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1117 #, c-format msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -"একটি ফোল্ডার\n" -"%n-টি ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "%1 পড়া যায়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1-তে লেখো যায়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "%1 ক্রিয়া (process) শুরু করা যায়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1135 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" -"অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এএকটি সম্পূর্ণ বাগ রিপোর্ট পাঠান\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "বিকৃত ইউ-আর-এল %1।" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "প্রোটোকল %1 সমর্থিত নয়।" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "প্রোটোকল %1 শুধুমাত্র একটি ফিল্টার প্রোটোকল।" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 একটি ফোল্ডার, কিন্তু একটি ফাইল প্রত্যাশিত ছিল।" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 একটি ফাইল, কিন্তু একটি ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল।" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                " +"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " +"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " +"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 নামক ফাইল বা ফোল্ডারের কোনো অস্তিত্ব নেই।" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "%1 ফাইলটি আগে থেকেই আছে।" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "অনির্দিষ্ট সমস্যা" + +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "%1 ফোল্ডারটি আগে থেকেই আছে।" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "কোনো হোস্টনেম নির্দেশ করা হয়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "অজ্ঞাত হোস্ট %1" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "%1-এ অধিকার প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "অস্থায়ী ফাইল মোছা যায়নি" + +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." msgstr "" -"অধিকার নাকচ\n" -"%1-এ লেখা যায়নি।" -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "%1 ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "%1-এ একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1 কপি করাকালীন একটি চক্রাকার লিঙ্ক পাওয়া গেছে।" +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা যায়নি।" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ নষ্ট হয়ে গেছে।" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "ডিস্ক ভর্তি" + +#: tdeio/global.cpp:1237 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1239 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "অপারেশন পারে নয় সম্পন্ন কারণ টি উত্‍স এবং গন্তব্য টি একই ফাইল." -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "না&ম পরিবর্তন করো" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "&নতুন নাম প্রস্তাব করুন" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "ছেড়ে যা&ও" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "স&ব মুছে লেখো" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "আবা&র চালু করো" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&সব আবার চালু করো" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" +"এই ক্রিয়াটি '%1' ফাইলটিকে মুছে নিজেকেই আবার লিখবে.\n" +"অনুগ্রহ করে নতুন একটি নাম সরবরাহ করুন:" -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "ফোল্ডার %1 তৈরি করা যায়নি।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "ফোল্ডার %1 মুছে ফেলা যায়নি।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের একটি পুরনো বস্তু আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "ফাইল %1 আবার শুরু করা যায়নি।" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের একই রকম একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:352 +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "'%1' নামের আরো নতুন একটি বস্তু আগে থেকেই আছে।" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।" +msgid "size %1" +msgstr "মাপ %1 " -#: tdeio/global.cpp:355 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "%1-এর অনুমতি বদলানো যায়নি।" +msgid "created on %1" +msgstr "%1-এ তৈরি" -#: tdeio/global.cpp:358 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "%1 ফাইলটি মোছা যায়নি।" +msgid "modified on %1" +msgstr "%1-এ পরিবর্তিত" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "%1 প্রোটোকল-এর প্রসেসটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "সোর্স (source) ফাইলের নাম '%1'" -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"সমস্যা। যথেষ্ট মেমরি নেই।\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "মাইম টাইপ" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" msgstr "" -"অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ, %1 সত্যতা যাচাই সমর্থিত নয়" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদন করো..." -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "" -"ব্যবহারকারী কাজটি বাতিল করেছে\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -"সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা\n" -"%1" +"আপনি নিরাপদ মোড থেকে বেরোতে চলেছেন। এর পর আর কোনো ট্রান্সমিশন এনক্রিপ্ট করা হবে " +"না।\n" +"এর ফলে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির পক্ষে ঐ ট্রান্সমিশন পড়া সম্ভব হতে পারে।" -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"সার্ভার-এ টাইম-আউট\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "নিরাপত্তা তথ্য" -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"অজানা সমস্যা\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "লো&ড করা চালিয়ে যাও" -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন:" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"মূল ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "এস-এস-এল সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"আংশিক ফাইল %1 মোছা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "সার্টিফিকেটটি খোলা যায়নি। নতুন পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "" -"মূল ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"আংশিক ফাইল %1-এর নাম বদলানো যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "এস-এস-এল" -#: tdeio/global.cpp:408 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." msgstr "" -"সিমবলিক লিঙ্ক %1 তৈরি করা যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে অনুমতি পরীক্ষা করুন।" +"সার্টিফিকেটটি যে আই-পি অ্যাড্রেসকে দেওয়া হয়েছিল, %1 হোস্টটির অ্যাড্রেস তার সাথে " +"মিলছে না।" -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"ফাইল %1 লোখা যায়নি।\n" -"ডিস্কে আর জায়গা নেই।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "সার্ভারের সত্যতা প্রমাণ (Authentication)" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "বিস্তারি&ত" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "সার্ভার সার্টিফিকেট সত্যতা পরীক্ষায় বিফল (%1)।" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -"উত্‍স এবং গন্তব্য একই ফাইল।\n" -"%1" +"আপনি কি আর কোনো প্রশ্ন ছাড়াই এই সার্টিফিকেটটি চিরকালের জন্য স্বীকার করে নিতে " +"চান?" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "সার্ভার-এর %1 প্রয়োজন, কিন্তু পাওয়া যাচ্ছে না" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "চিরকালে&র জন্য" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "শুধু &এই সেশনের জন্য" -#: tdeio/global.cpp:429 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" +"আপনি এই সার্টিফিকেটটি স্বীকার করে নিতে চাইছেন, কিন্তু যে সার্ভারটি এটি উপস্থাপন " +"করছে, এটি তাকে দেওয়া হয়নি। আপনি কি তা সত্বেও সার্টিফিকেটটি লোড করতে চান?" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"অজ্ঞাত এরর কোড (error code) %1\n" -"%2\n" -"অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ-রিপোর্ট পাঠান।" - -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন খোলা সমর্থন করে না।" +"আপনার নির্দেশ অনুযায়ী এস-এস-এল সার্টিফিকেটটি অস্বীকার করা হচ্ছে। কে.ডি.ই " +"নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে আপনি একে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।" -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 কানেকশন বন্ধ করা সমর্থন করে না।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "যোগাযোগ স্থা&পন করো" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "%1-তে লেখা সমর্থিত নয়।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1-এ কোন বিশেষ ক্রিয়া (special actions) নেই।" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (লিঙ্ক)" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "ধরন:" -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 সিমলিঙ্ক তৈরি করা সমর্থন করে না।" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1-এ লিঙ্ক (%2)" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "%1-এর মধ্যে ফাইল কপি করা সমর্থিত নয়।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "মাপ:" -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 থেকে ফাইল মুছে ফেলা সমর্থিত নয়।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "পরিবর্তিত:" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 ফোল্ডার তৈরি করা সমর্থন করে না।" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "মালিক:" -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "প্রোটোকল %1 ফাইলের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তন করা সমর্থন করে না।" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "ব্যবহারের অনুমতি:" -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "প্রোটোকল %1 ক্রিয়া %2 সমর্থন করে না।" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(অজানা)" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "টেকনিকাল কারণ:" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "ইঞ্চি" -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

              Details of the request:" -msgstr "

              অনুরোধটির বিস্তারিত বিবরণ:" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "সেঃ মিঃ" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

              • URL: %1
              • " -msgstr "

                • ইউ-আর-এল: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                • Protocol: %1
                • " -msgstr "
                • প্রোটোকল: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                • Date and time: %1
                • " -msgstr "
                • তারিখ এবং সময়: %1
                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                • Additional information: %1
                " -msgstr "
              • আরো তথ্য: %1
              " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

              Possible causes:

              • " -msgstr "

                সম্ভাব্য কারণ:

                • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                  Possible solutions:

                  • " -msgstr "

                    সম্ভাব্য সমাধান:

                    • " +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:593 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:595 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "খুলতে ব্যবহার করো:" + +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "আপনার এই ফাইলটি চালাবার অনুমতি নেই।" + +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 চালানো হচ্ছে" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:597 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "যদিও তার সম্ভাবনা কম, হয়তো হার্ডওয়ারে কোন সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "আপনি হয়তো প্রোগ্রামে একটি বাগ-এর সম্মুখীন হয়েছেন।" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "এড়িয়ে যাও" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থায় কিছু সমস্যা হয়ে থাকতে পারে।" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "স্থগিত " -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/সেঃ" -#: tdeio/global.cpp:620 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" +"%1 ফাইলটির মালিকানা পাল্টানো যায়নি, কারণ তার জন্য প্রয়োজনীয় অনুমতি " +"আপনার নেই।" -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "আবার চেষ্টা করুন, এখন বা পরে কোন সময়।" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "ফাই&ল ছেড়ে যাও" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আছে" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সটি না থাকতে পারে।" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "ডাউনলোড করা ফাইলটির জন্য প্রস্তাবিত নাম " -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "আপনি হয়তো অবস্থানটি লিখতে ভুল করেছেন।" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "যে কমান্ড চালানো হবে" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "অবস্থানটি সঠিক লিখেছেন কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "আপনার নেটওয়ার্ক যোগাযোগ ব্যবস্থা পরীক্ষা করুন।" +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"'command' প্রত্যাশিত।\n" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "ফাইল পরিবর্তিত" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:644 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "%1 প্রোটোকলটি চালু করা যাচ্ছে না" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "প্রসেস চালু করতে অক্ষম" +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "না" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:657 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "তথ্যের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি, কিছু অংশ সম্ভবত হারিয়ে গেছে।" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:666 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড আবা&র লিখুন:" -#: tdeio/global.cpp:675 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড নির্বাচন করুন:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                      " +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "ঘটনা" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "চটপট নিয়ন্ত্রণ" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "পছন্দ করা প্রোটোকলটি সমর্থিত না হতে পারে।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "সব অ্যাপলিকেশনের উ&পর প্রয়োগ করো" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&সব বন্ধ করো" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "স&ব চালু করো" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "প্রোটোকলটি একটি ফিল্টার প্রোটোকল" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "কাজ" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "এ&কটি প্রোগ্রাম চালাও:" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "একটি &শব্দ শোনাও:" -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "শব্দ পরীক্ষা করো" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "একই কাজ করার অন্য একটি উপায় খুঁজুন।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "টাস্কবা&র এন্ট্রি চিহ্নিত করো" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "ফাইল প্রত্যাশিত ছিল" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "ফাইলে &লগ লেখ:" -#: tdeio/global.cpp:726 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "পাসিভ &উইণ্ডো ব্যবহার করো যাতে অন্য কাজে ব্যাঘাত না ঘটে" -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "সমস্যাটি সার্ভার-এর দিকে হয়ে থাকতে পারে।" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "কম অপশন" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "ফোল্ডার প্রত্যাশিত ছিল" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "প্লেয়ার সেটিংস" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "যোগ করার জন্য এক বা একাধিক ফাইল বেছে নিন:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "মাইমটাইপ" -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "ফাইল বা ফোল্ডার নেই" - -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "%1 নামের কোনো ফাইল অথবা ফোল্ডার নেই।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&সমর্থিত ফাইল টাইপ:" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "নাম (&ন):" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "নতুন ফাইলটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&বর্ণনা:" -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&মন্তব্য:" -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "নতুন ফোল্ডারটির জন্য অন্য একটি নাম বাছুন।" - -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "অজানা হোস্ট" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&কমান্ড:" -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ব্রাউ&জ..." -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "যোগ করো..." -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:794 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "ফোল্ডারে ঢোকা যায়নি" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&অগ্রসর অপশন" -#: tdeio/global.cpp:802 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট উইজার্ড" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "ভূমিকা" -#: tdeio/global.cpp:812 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "কে-ওয়ালেট - কে.ডি.ই. ওয়ালেট সিস্টেম" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "সহ&জ সেট-আপ " -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&অগ্রসর সেট-আপ" -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন:" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন:" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "হ্যাঁ, আমি আমার ব্যক্তিগত তথ্য কে.ডি.ই. ওয়ালেট-এ রাখতে চাই" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "সকেট তৈরি করা যায়নি" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা" -#: tdeio/global.cpp:854 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড এবং স্থানীয় পাসওয়ার্ড আলাদা ওয়ালেট ফাইলে রাখো" -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "&একবার করতে দাও" -#: tdeio/global.cpp:865 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "&সবসময় করতে দাও" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:869 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "পরিচিত অ্যাপলিকেশন" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "অ্যাপলিকেশন" -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "খুলতে ব্যবহার করো" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1-র জন্য অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "ইনপুট ফিল্ড ফাঁকা করো" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "টার্মিনালে চালা&ও" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "এই &ধরনের ফাইলের জন্য এই অ্যাপলিকেশনটির কথা মনে রাখো" -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "আইকন বেছে নাও" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "আইকন উত্‍স" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "সিস্টেম &আইকন:" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&অন্যান্য আইকন:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "অ্যানিমেশন" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "ডিভাইস" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "আন্তর্জাতিক" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "মাইম-টাইপ" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:987 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "অবস্থান:" -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "মালিক" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "অন্যান্য" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "এন্ট্রি যোগ করো..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "ফোল্ডারটি তৈরি করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "গ্রুপ:" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "যেখানে ফোল্ডারটি তৈরি হওয়ার কথা, সেই জায়গাটি হয়ত নেই।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেলা যায়নি" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "%1 ফোল্ডারটি মুছে ফেলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "হয়ত ঐ নামে কোন ফোল্ডার নেই।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "হয়ত ঐ ফোল্ডারটি ফাঁকা নয়।" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" msgstr "" -"ঐ নামে একটি ফোল্ডার আছে কিনা এবং সেটি ফাঁকা কিনা পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|সব ফাইল" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "সব সমর্থিত ফাইল" -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<ভুল>" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "কোন প্রাকদর্শন নেই।" + +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "অজানা ভিউ" + +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "প্রাক&দর্শন" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "নথী" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "সব ছবি" -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "প্রোগ্রামের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +msgid "Public" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "ফাইল ডায়ালগ খোলো" -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "মেটা &তথ্য" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "অজ্ঞাত প্রক্সি হোস্ট" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করো" -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "নতুন ফোল্ডার..." -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "গুপ্ত ফোল্ডার দেখাও" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "নতুন ফোল্ডার" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" +"%1-এ \n" +"নতুন ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার আগে থেকেই আছে।" -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "সার্ভার-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "শুধুমাত্র আপনার ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলগুলিই শেয়ার করা যেতে পারে।" -#: tdeio/global.cpp:1135 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "শেয়ার্ড নয়" -#: tdeio/global.cpp:1138 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "ফাইল শেয়ারিং কনফিগার করো..." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                        " -"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "অনির্দিষ্ট সমস্যা" - -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "অস্থায়ী ফাইল মোছা যায়নি" - -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "ডেস্কটপ" -#: tdeio/global.cpp:1205 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&বড় আইকন" -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "ছো&ট আইকন" -#: tdeio/global.cpp:1214 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "এন্ট্রি &সম্পাদন করো..." -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "এন্ট্রি যো&গ করো..." -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "একটি বর্ণনা লিখুন" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "ডিস্ক ভর্তি" - -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "ই&উ-আর-এল:" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "অপারেশন পারে নয় সম্পন্ন কারণ টি উত্‍স এবং গন্তব্য টি একই ফাইল." - -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "একটি আ&ইকন বেছে নিন:" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "এড়িয়ে যাও" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "শুধু &এই অ্যাপলিকেশনটি (%1) ব্যবহার করার সময় দেখাও" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "চিত্র অর্জন করো" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রাকদর্শ&ন" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "চিত্র ও-সি-আর (OCR) করো" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "প্রাক&দর্শন" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "মেনু সম্পাদক" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন আপডেট করা হচ্ছে।" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "তথ্য ফরম্যাট" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "নতুন..." -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "উপরে ওঠাও" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "নীচে নামাও" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "ছোট আইকন" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "বড় আইকন" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "থাম্বনেইল প্রাকদর্শন" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "আইকন ভিউ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +msgid "Properties for %1" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"আপনি নিরাপদ মোড থেকে বেরোতে চলেছেন। এর পর আর কোনো ট্রান্সমিশন এনক্রিপ্ট করা হবে " -"না।\n" -"এর ফলে কোনো তৃতীয় ব্যক্তির পক্ষে ঐ ট্রান্সমিশন পড়া সম্ভব হতে পারে।" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "নিরাপত্তা তথ্য" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "সাধা&রণ" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "লো&ড করা চালিয়ে যাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "ফাইল টাইপ সম্পাদন করুন" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "এস-এস-এল সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "বিষয়বস্তু:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "সার্টিফিকেটটি খোলা যায়নি। নতুন পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "গণনা করো" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" msgstr "" -"সার্টিফিকেটটি যে আই-পি অ্যাড্রেসকে দেওয়া হয়েছিল, %1 হোস্টটির অ্যাড্রেস তার সাথে " -"মিলছে না।" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "সার্ভারের সত্যতা প্রমাণ (Authentication)" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "বিস্তারি&ত" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "সার্ভার সার্টিফিকেট সত্যতা পরীক্ষায় বিফল (%1)।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "তৈরি:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"আপনি কি আর কোনো প্রশ্ন ছাড়াই এই সার্টিফিকেটটি চিরকালের জন্য স্বীকার করে নিতে " -"চান?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "ব্যবহৃত:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "চিরকালে&র জন্য" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "মাউন্ট করা:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "শুধু &এই সেশনের জন্য" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "ডিস্কে ফাঁকা জায়গা:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"আপনি এই সার্টিফিকেটটি স্বীকার করে নিতে চাইছেন, কিন্তু যে সার্ভারটি এটি উপস্থাপন " -"করছে, এটি তাকে দেওয়া হয়নি। আপনি কি তা সত্বেও সার্টিফিকেটটি লোড করতে চান?" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%2 -এর মধ্যে %1 (%3% ব্যবহৃত)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"আপনার নির্দেশ অনুযায়ী এস-এস-এল সার্টিফিকেটটি অস্বীকার করা হচ্ছে। কে.ডি.ই " -"নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে আপনি একে নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "যোগাযোগ স্থা&পন করো" +"গণনা চলছে... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" +"একটি ফাইল\n" +"%n-টি ফাইল" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "এস-এস-এল &তথ্য দেখাও" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "যোগাযোগ স্থাপ&ন করো" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রাকদর্শ&ন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"একটি সাব-ফোল্ডার\n" +"%n-টি সাব-ফোল্ডার" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "প্রাক&দর্শন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "গণনা চলছে..." -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "আইকন বেছে নাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "বন্ধ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "আইকন উত্‍স" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "নতুন ফাইলের নাম ফাঁকা।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "সিস্টেম &আইকন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&অন্যান্য আইকন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "নিষিদ্ধ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "অ্যানিমেশন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "অ্যাপলিকেশন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "ডিভাইস" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&অনুমতি" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "ব্যবহারের অনুমতি" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "ফাইল-সিস্টেম" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "আন্তর্জাতিক" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "কেবল মালিক অনুমতি বদলাতে পারেন।" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "মাইম-টাইপ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "মালি&ক:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "গ্রু&প:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|আইকন ফাইল (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "ছোট আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "&অন্যান্য:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "বড় আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "থাম্বনেইল প্রাকদর্শন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "আইকন ভিউ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "ডেস্কটপ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&বড় আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "ছো&ট আইকন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "মালিকানা" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "এন্ট্রি &সম্পাদন করো..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "এন্ট্রি যো&গ করো..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "গ্রুপ:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "একটি বর্ণনা লিখুন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "অগ্রসর অনুমতি" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.trinitydesktop.org" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "ই&উ-আর-এল:" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "একটি আ&ইকন বেছে নিন:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "ঢোকো" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "শুধু &এই অ্যাপলিকেশনটি (%1) ব্যবহার করার সময় দেখাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" msgstr "" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "ফাইল ডায়ালগ খোলো" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "নতুন ফোল্ডার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "বিশেষ" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"%1-এ \n" -"নতুন ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 নামে একটি ফাইল বা ফোল্ডার আগে থেকেই আছে।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "আপনার ঐ ফোল্ডারটি তৈরি করার অনুমতি নেই।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "আপনি মোছার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "গ্রুপ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "কিছু মোছার নেই" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"আপনি কি সত্যিই \n" -" '%1' মুছতে চান?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "ফাইল মুছে ফেল" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." msgstr "" -"translators: not called for n == 1\n" -"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস মুছে ফেলতে চান?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "ফাইলগুলি মুছে ফেল" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "আপনি আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার মত কিছু নেই" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -"আপনি কি সত্যিই\n" -" '%1' আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" +"_: File permission\n" +"Sticky" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." msgstr "" -"translators: not called for n == 1\n" -"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "লিঙ্ক" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "বিস্তারিত ভিউ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "সংক্ষিপ্ত ভিউ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "উর্ধ্বস্থ ফোল্ডার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "ইউ-আ&র-এল" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "নতুন ফোল্ডার..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "ক্রমবিন্যাস" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "ডিভাই&স" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "নাম অনুসারে" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "ডিভাইস (/dev/fd0):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "তারিখ অনুসারে" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "ডিভাইস:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "আয়তন অনুসারে" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "শুধু পড়া যায়" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "বিপরীত" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "ফাইল সিস্টেম:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "প্রথমে ফোল্ডার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Case Insensitive" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "আনমাউন্টেড আইকন" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "আলাদা ফোল্ডার" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "অ্যা&পলিকেশন" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "%1-র জন্য ফাইল টাইপ যোগ করো" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "যো&গ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" +"নির্বাচিত ফাইল টাইপ গুলি সমর্থিত\n" +"ফাইল টাইপের তালিকায় যোগ করো।" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় এক্সিকিউটেবল ফাইল সমর্থিত।" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "নথী" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1-এর জন্য অগ্রসর অপশন" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "চালা&ও" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&কমাণ্ড:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "সব ছবি" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "প্যানেল এমবেডিং" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "ওপর ক ক&রলে চালাও্লিক:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&উইণ্ডো শিরোনাম:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -msgid "Public" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "টা&রমিনালে চালাও " -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" msgstr "" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "প্রাক&দর্শন" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "টার্মিনা&ল অপশন:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "বর্ণনা:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "অনুমতি" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "মন্তব্য:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "মালিক" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "ফাইল টাইপ:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "শব্দ" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "মেটা &তথ্য" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "লগিং" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করো" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "প্রোগ্রাম চালনা" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "ফোল্ডার" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "বার্তা উইণ্ডো" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "গুপ্ত ফোল্ডার দেখাও" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "টাস্কবার" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালাও" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "একটি মেসেজবক্স দেখাও" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "এন্ট্রি যোগ করো..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "একটি লগ ফাইলে লেখ" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "এন্ট্রি সম্পাদন করো..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "একটি আওয়াজ শোনাও" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "টাস্কবার এন্ট্রি ফ্ল্যাশ করো" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "বার্তাবলী সেটিংস" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "অগ্রসর <<" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "অগ্রসর অপশন লুকোও" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "অগ্রসর >>" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "অগ্রসর অপশন দেখাও" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "ব্যবহারকারী:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "গ্রুপ:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "সাউণ্ড ফাইল বেছে নিন" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "লগ ফাইল বেছে নিন " -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "চালাবার জন্য ফাইল বেছে নিন" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "ঐ নামে কোন ফাইল নেই।" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "কোনো বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4472,1154 +4537,891 @@ msgstr "ফাইলের নাম ভুল" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 msgid "*|All Folders" -msgstr "*|সব ফোল্ডার" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|সব ফাইল" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "the extension %1" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 -msgid "a suitable extension" -msgstr "একটি উপযুক্ত এক্সটেনশন" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                      " -"

                        " -"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                        " -"
                      2. " -"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                        " -"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "অজানা ভিউ" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "কোন প্রাকদর্শন নেই।" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "পরিচিত অ্যাপলিকেশন" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "খুলতে ব্যবহার করো" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1-র জন্য অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "অ্যাপলিকেশন বেছে নিন" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "ইনপুট ফিল্ড ফাঁকা করো" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "টার্মিনালে চালা&ও" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "এই &ধরনের ফাইলের জন্য এই অ্যাপলিকেশনটির কথা মনে রাখো" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "শুধুমাত্র আপনার ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলগুলিই শেয়ার করা যেতে পারে।" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "শেয়ার্ড নয়" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "ফাইল শেয়ারিং কনফিগার করো..." - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "সাধা&রণ" +msgstr "*|সব ফোল্ডার" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "খোলো (&খ)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "ফাইল টাইপ সম্পাদন করুন" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "বিষয়বস্তু:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "গণনা করো" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "একটি উপযুক্ত এক্সটেনশন" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                      " +"

                        " +"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                        " +"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "তৈরি:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "বিস্তারিত ভিউ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "ব্যবহৃত:" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "মাপ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "মাউন্ট করা:" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "ডিস্কে ফাঁকা জায়গা:" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "অনুমতি" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%2 -এর মধ্যে %1 (%3% ব্যবহৃত)" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "আপনি মোছার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"গণনা চলছে... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "কিছু মোছার নেই" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" -"একটি ফাইল\n" -"%n-টি ফাইল" +"আপনি কি সত্যিই \n" +" '%1' মুছতে চান?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "ফাইল মুছে ফেল" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, c-format msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"একটি সাব-ফোল্ডার\n" -"%n-টি সাব-ফোল্ডার" +"translators: not called for n == 1\n" +"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস মুছে ফেলতে চান?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "গণনা চলছে..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "ফাইলগুলি মুছে ফেল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "বন্ধ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "আপনি আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার জন্য কোন ফাইল বাছেননি।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "নতুন ফাইলের নাম ফাঁকা।" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "আবর্জনার বাক্সে পাঠাবার মত কিছু নেই" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" +"আপনি কি সত্যিই\n" +" '%1' আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "নিষিদ্ধ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" +"translators: not called for n == 1\n" +"আপনি কি সত্যিই এই %n-টি জিনিস আবর্জনার বাক্সে পাঠাতে চান?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "সংক্ষিপ্ত ভিউ" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "উর্ধ্বস্থ ফোল্ডার" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&অনুমতি" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "ক্রমবিন্যাস" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "ব্যবহারের অনুমতি" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "নাম অনুসারে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "তারিখ অনুসারে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "কেবল মালিক অনুমতি বদলাতে পারেন।" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "আয়তন অনুসারে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "মালি&ক:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "বিপরীত" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "প্রথমে ফোল্ডার" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "গ্রু&প:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Case Insensitive" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "গুপ্ত ফাইল দেখাও" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "আলাদা ফোল্ডার" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন দেখাও" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "&অন্যান্য:" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "%1-এ নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "নতুন ফোল্ডার:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- বিভাজক ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr| অপেরা বুকমার্ক ফাইল (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "মালিকানা" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "এখানে বুকমার্ক যোগ করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "ব্যবহারকারী:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "ফোল্ডার বুকমার্ক সম্পাদকে খোলো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "গ্রুপ:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "ফোল্ডার মুছে ফেল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "অগ্রসর অনুমতি" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেল" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"আপনি কি \"%1\"\n" +"বুকমার্ক ফোল্ডারটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"আপনি কি \"%1\"\n" +"বুকমার্কটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "ট্যাবগুলি ফোল্ডার হিসাবে বুকমার্ক করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "সবকটি প্রদর্শিত ট্যাব মিলিয়ে একটি বুকমার্ক ফোল্ডার যোগ করা হবে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "সক্রিয় পাতাটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করা হবে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "ঢোকো" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "আলাদা উইণ্ডোয় বুকমার্কের সংগ্রহ সম্পাদনা করা হবে" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "এই মেনুতে নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "চটপট কাজ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "বিশেষ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&নতুন ফোল্ডার..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "ব্যবহারকারী" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML ফাইল (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "তৈরি &করো" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়ালেট সার্ভিস" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                      (Error code %2: %3)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "লিঙ্ক" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." msgstr "" +"অনুগ্রহ করে '%1' ওয়ালেটটির জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড পছন্দ করুন।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "ইউ-আ&র-এল" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "ওয়ালেট পুনরায় খুলতে সমস্যা হয়েছে। কিছু তথ্য হারিয়ে গিয়ে থাকতে পারে।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "ডিভাই&স" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "ডিভাইস (/dev/fd0):" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "ডিভাইস:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "শুধু পড়া যায়" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "ফাইল সিস্টেম:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট (/mnt/floppy):" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না।" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "আনমাউন্টেড আইকন" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "অ্যা&পলিকেশন" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "মেইল সার্ভিস" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "%1-র জন্য ফাইল টাইপ যোগ করো" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"নির্বাচিত ফাইল টাইপ গুলি সমর্থিত\n" -"ফাইল টাইপের তালিকায় যোগ করো।" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় এক্সিকিউটেবল ফাইল সমর্থিত।" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1-এর জন্য অগ্রসর অপশন" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "চালা&ও" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&কমাণ্ড:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "প্যানেল এমবেডিং" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "ওপর ক ক&রলে চালাও্লিক:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "&উইণ্ডো শিরোনাম:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "টা&রমিনালে চালাও " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "টার্মিনা&ল অপশন:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "বর্ণনা:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "মন্তব্য:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "ফাইল টাইপ:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "সব সমর্থিত ফাইল" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "মেনু সম্পাদক" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "নতুন..." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে ওঠাও" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "নীচে নামাও" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "শব্দ" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "লগিং" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "প্রোগ্রাম চালনা" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "বার্তা উইণ্ডো" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "সমর্থিত মাইম-টাইপ:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "টাস্কবার" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালাও" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "একটি মেসেজবক্স দেখাও" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "বিষয়" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "একটি লগ ফাইলে লেখ" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "একটি আওয়াজ শোনাও" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "সার্ভারের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "টাস্কবার এন্ট্রি ফ্ল্যাশ করো" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "যোগাযোগ স্থাপিত হয়নি।" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "বার্তাবলী সেটিংস" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 -msgid "" -"You may use the following macros" -"
                      in the commandline:" -"
                      %e: for the event name," -"
                      %a: for the name of the application that sent the event," -"
                      %s: for the notification message," -"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                      %i: for the numeric event ID." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "অগ্রসর <<" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "সার্ভার জানিয়েছে: \"%1\"" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "অগ্রসর অপশন লুকোও" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "অগ্রসর >>" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org-এ একটি সংক্ষিপ্ত বাগ রিপোর্ট পাঠায়" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "অগ্রসর অপশন দেখাও" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "সেটিংস..." + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "সিস্টেম ট্রে আইকন দেখাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "সাউণ্ড ফাইল বেছে নিন" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "লগ ফাইল বেছে নিন " +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "কলাম হেডার দেখাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "চালাবার জন্য ফাইল বেছে নিন" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "টুলবার দেখাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "ঐ নামে কোন ফাইল নেই।" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "স্ট্যাটাস বার দেখাও" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "কোনো বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<ভুল>" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "তথ্য দেখাও:" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "তথ্যের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি, কিছু অংশ সম্ভবত হারিয়ে গেছে।" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "ইউ-আর-এল" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 -#, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হচ্ছে" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "গতি" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 #, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হয়েছে" +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "সংখ্যা" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"_: Resume\n" +"Res." msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"কারণ: %2" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "লগ-ইন তথ্য পাঠানো হচ্ছে" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "স্থানীয় ফাইলের নাম" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 -msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" -msgstr "" -"পাঠানো বার্তা:\n" -"লগ-ইন তথ্য username=%1 এবং পাসওয়ার্ড=[লুকনো]\n" -"\n" -"সার্ভারের উত্তর:\n" -"%2\n" -"\n" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "প্রক্রিয়া" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "এই সাইটটি দেখতে আপনার একটি username এবং পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "সাইট:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/সেকণ্ড" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "কপি করা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "লগ-ইন সফল" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "স্থানান্তর করা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "%1-এ লগ-ইন করা যায়নি।" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "তৈরি করা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"%1-র\n" -"জন্য অনুমতি বদলানো যায়নি" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "লোড করা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "মাউন্ট করা হচ্ছে" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " ফাইল: %1 " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "\"mount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "\"umount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "%1 পড়া যায়নি" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1-এর জন্য কোনো মেটা-তথ্য জানা নেই" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/সেকণ্ড" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "কুকি সতর্কীকরণ" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "কাজ বাতিল করো" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:1098 msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " msgstr "" -"আপনি একটি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স\n" -"আপনি %n-টি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Cross Domain!]" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "আপনি স্বীকার করতে চান না অস্বীকার?" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "শুধু &এই কুকি" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "ডেভেলপার" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "শুধু &এই কুকিগুলি" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "টেলনেট সার্ভিস" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "এই ডোমেই&ন থেকে সব কুকি" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&সব কুকি" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "স্বীকা&র করো" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&অস্বীকার করো" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা <<" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা >>" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "কুকি তথ্য দেখুন বা বদলান" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "অথেন্টিকেশন" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "কুকি বিস্তারিত বর্ণনা" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "আবার" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "মান:" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "অবসান:" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "পাথ:" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "ডোমেইন:" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "এক্সপোজার:" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "পরবর্তী কুকির বিস্তারিত বিবরণ দেখাও" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "উল্লেখ করা হয়নি" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "সেশনের শেষ" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "%1 হোস্টের সঙ্গে যোগাযোগ স্থাপন করা হয়েছে" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"কারণ: %2" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "লগ-ইন তথ্য পাঠানো হচ্ছে" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" msgstr "" +"পাঠানো বার্তা:\n" +"লগ-ইন তথ্য username=%1 এবং পাসওয়ার্ড=[লুকনো]\n" +"\n" +"সার্ভারের উত্তর:\n" +"%2\n" +"\n" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP কুকি ডিমন" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "কুকি জার বন্ধ করো" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "এই ডোমেইনের সব কুকি মুছে ফেল" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "সব কুকি মুছে ফেলো" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "এই সাইটটি দেখতে আপনার একটি username এবং পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আবার পড়ো" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "সাইট:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP কুকি ডিমন" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "কে.ডি.ই. HTTP ক্যাশ রক্ষণাবেক্ষণ টুল" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "লগ-ইন সফল" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "ক্যাশ (Cache) ফাঁকা করো" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "%1-এ লগ-ইন করা যায়নি।" #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -5819,27 +5621,225 @@ msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP কুকি ডিমন" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "কুকি জার বন্ধ করো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "এই ডোমেইনের সব কুকি মুছে ফেল" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "সব কুকি মুছে ফেলো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আবার পড়ো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP কুকি ডিমন" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "কুকি সতর্কীকরণ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"আপনি একটি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স\n" +"আপনি %n-টি কুকি পেয়েছেন, যার উত্‍স" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Cross Domain!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "আপনি স্বীকার করতে চান না অস্বীকার?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "শুধু &এই কুকি" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "শুধু &এই কুকিগুলি" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "এই ডোমেই&ন থেকে সব কুকি" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "কোন ফাইল উল্লেখ করা হয়নি" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&সব কুকি" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "স্বীকা&র করো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&অস্বীকার করো" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "কুকি তথ্য দেখুন বা বদলান" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "কুকি বিস্তারিত বর্ণনা" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "মান:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "অবসান:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "পাথ:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "ডোমেইন:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "এক্সপোজার:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "পরবর্তী কুকির বিস্তারিত বিবরণ দেখাও" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "উল্লেখ করা হয়নি" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "সেশনের শেষ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "কে.ডি.ই. HTTP ক্যাশ রক্ষণাবেক্ষণ টুল" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "ক্যাশ (Cache) ফাঁকা করো" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1-এর জন্য কোনো মেটা-তথ্য জানা নেই" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"%1-র\n" +"জন্য অনুমতি বদলানো যায়নি" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "\"mount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "\"umount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "%1 পড়া যায়নি" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "শেয়ার্ড" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 55962c8dd6d..f119655a309 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:21-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 6f0b8acd71d..9d1f1bc4183 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:19-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index ff059b12709..421366450cf 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -16,149 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "সম্পাদক পছন্দকারী" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"এই অ্যাপলিকেশনে টেক্সট সম্পাদনার জন্য আপনি যে উপাদানটি ব্যবহার করতে চান, সেটি " -"এখানে বেছে নিন। যদি আপনি System Default বাছেন, তাহলে কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ " -"কেন্দ্রে আপনি যা পছন্দ করেছেন, তাই ব্যবহার করা হবে। অন্য কিছু বাছলে সেটিই " -"প্রাধান্য পাবে।" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "সম্পা&দনা" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সমস্যা" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"কোনো ওয়েব পেজে স্ক্রিপ্টিংজনিত সমস্যা ঘটলে এই ডায়ালগটি আপনাকে সে বিষয়ে জানায়। " -"অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর " -"কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে " -"আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর " -"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " -"সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। " - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "ফাঁকা &করো" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ফা&ইল" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "প্রদর্শ&ন" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "মূল টুলবার" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "নথী সম্বন্ধিত তথ্য" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "ইউ-আর-এল:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "শিরোনাম:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "শেষ পরিবর্তন: " - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "ডকুমেন্ট এনকোডিং:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "এইচ-টি-টি-পি (HTTP) হেডার" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "অজানা শব্দ:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -188,26 +53,26 @@ msgstr "" "-এ ক্লিক করতে পারেন।

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "ভুল" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "অজানা শব্দ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "ভাষা (&ভ):" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -218,21 +83,21 @@ msgstr "" "

                      আপনি যে নথীটি নিয়ে কাজ করছেন, সেটির ভাষা বেছে নিন।

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... ভুল শব্দটি, যথাযত প্রসঙ্গে ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" "অজানা শব্দটি, নিকটবর্তী আরো কিছু শব্দ সমেত, যাতে প্রসঙ্গটা সহজে বোঝা যায়।" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -249,14 +114,14 @@ msgstr "" "সিদ্ধান্তে পৌঁছে আবার এখানে ফিরে এসে প্রুফরীডিং চালিয়ে যেতে পারেন।

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< অভিধানে যোগ করো" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -278,40 +143,20 @@ msgstr "" "বদলে Ignore বা Ignore All-এ ক্লিক করুন।

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "&সব বদলাও" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

                      \n" -"
                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      অজানা লেখাটি সর্বত্র বদলে উপরে বাঁদিকের এডিট বক্স-এর লেখাটি বসাতে এখানে " -"ক্লিক করুন।

                      \n" -"
                      " - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "প্রস্তাবিত শব্দ" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "প্রস্তাবিত শব্দের তালিকা" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -323,14 +168,51 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "দিয়ে ব&দলাও:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" +"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

                      \n" +"
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "ইংরিজি" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "ভাষা নির্বাচন" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&সম্ভাব্য" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&বদলাও" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -343,33 +225,34 @@ msgstr "" "ক্লিক করুন।

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "দিয়ে ব&দলাও:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "&সব বদলাও" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" -"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

                      \n" +"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

                      \n" "
                      " msgstr "" +"\n" +"

                      অজানা লেখাটি সর্বত্র বদলে উপরে বাঁদিকের এডিট বক্স-এর লেখাটি বসাতে এখানে " +"ক্লিক করুন।

                      \n" +"
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "পাত্তা দি&ও না" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -379,14 +262,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "একটাকেও পাত্তা দি&ও না" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -397,218 +280,335 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&সম্ভাব্য" +msgid "Autocorrect" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "ইংরিজি" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "ভাষা নির্বাচন" +msgid "Options" +msgstr "অপশন" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "বিকল্প শর্টকাট:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "ব্যাকগ্রাউণ্ড-এ বানান &পরীক্ষা সক্রিয় করো" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "প্রধান শর্টকাট:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "সমস্ত &বড় হাতের (UPPERCASE) শব্দ ছেড়ে যাও" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "এখানে বর্তমানে ব্যবহৃত বা আপনার পছন্দ করা নতুন শর্টকাট প্রদর্শিত হবে। " +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "জোড়া লাগানো (run-together) &শব্দ ছেড়ে যাও" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "শর্টকাট মুছে ফেলো" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "মাল্টি-কী মোডি" +msgid "Default language:" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করা হবে" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "এই শব্দগুলি ছেড়ে যাও" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করতে চাইলে এই চেকবক্স নির্বাচন করুন। এই " -"ধরনের এক একটি শর্টকাটে ক্রমান্বয়ে চারটি পর্যন্ত কী ব্যবহার করা যেতে পারে। " -"উদাহরণস্বরূপ, আপনি Font-Bold-এর জন্য \"Ctrl+F,B\" এবং Font-Underline-এর জন্য " -"\"Ctrl+F,U\" ব্যবহার করতে পারেন। " -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "খেলা (&খ)" +msgid "Editor Chooser" +msgstr "সম্পাদক পছন্দকারী" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"এই অ্যাপলিকেশনে টেক্সট সম্পাদনার জন্য আপনি যে উপাদানটি ব্যবহার করতে চান, সেটি " +"এখানে বেছে নিন। যদি আপনি System Default বাছেন, তাহলে কে.ডি.ই. নিয়ন্ত্রণ " +"কেন্দ্রে আপনি যা পছন্দ করেছেন, তাই ব্যবহার করা হবে। অন্য কিছু বাছলে সেটিই " +"প্রাধান্য পাবে।" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "শর্টকাট:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "শর্টকাট মুছে ফেলো" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ফা&ইল" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "খেলা (&খ)" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "সম্পা&দনা" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "চা&ল" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "প্রদর্শ&ন" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "যা&ও" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "বু&কমার্ক" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&আনুষঙ্গিক" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&পছন্দ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "শর্টকাট:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "মূল টুলবার" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "বিকল্প শর্টকাট:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "সার্টিফিকে&ট" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "প্রধান শর্টকাট:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." -msgstr "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "এখানে বর্তমানে ব্যবহৃত বা আপনার পছন্দ করা নতুন শর্টকাট প্রদর্শিত হবে। " -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "অপশন" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "মাল্টি-কী মোডি" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "ব্যাকগ্রাউণ্ড-এ বানান &পরীক্ষা সক্রিয় করো" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করা হবে" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"একাধিক কী (Key) সম্বলিত শর্টকাট অনুমোদন করতে চাইলে এই চেকবক্স নির্বাচন করুন। এই " +"ধরনের এক একটি শর্টকাটে ক্রমান্বয়ে চারটি পর্যন্ত কী ব্যবহার করা যেতে পারে। " +"উদাহরণস্বরূপ, আপনি Font-Bold-এর জন্য \"Ctrl+F,B\" এবং Font-Underline-এর জন্য " +"\"Ctrl+F,U\" ব্যবহার করতে পারেন। " -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "সমস্ত &বড় হাতের (UPPERCASE) শব্দ ছেড়ে যাও" +msgid "&Certificate" +msgstr "সার্টিফিকে&ট" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "ফ্রেম" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "জোড়া লাগানো (run-together) &শব্দ ছেড়ে যাও" +msgid "Document Information" +msgstr "নথী সম্বন্ধিত তথ্য" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +msgid "URL:" +msgstr "ইউ-আর-এল:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "এই শব্দগুলি ছেড়ে যাও" +msgid "Title:" +msgstr "শিরোনাম:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "শেষ পরিবর্তন: " + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "ডকুমেন্ট এনকোডিং:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "এইচ-টি-টি-পি (HTTP) হেডার" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সমস্যা" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" +"কোনো ওয়েব পেজে স্ক্রিপ্টিংজনিত সমস্যা ঘটলে এই ডায়ালগটি আপনাকে সে বিষয়ে জানায়। " +"অনেক ক্ষেত্রেই এই জাতীয় সমস্যা ওয়েব পেজটির লেখকের দোষ। আবার অনেক সময়ই কনকরার-এর " +"কোনো ত্রুটি এর জন্য দায়ী হতে পারে। যদি আপনি প্রথম কারণটি সন্দেহ করেন, তাহলে " +"আপনার উচিত ঐ সাইটের ওয়েবমাস্টারকে তা জানানো। যদি আপনার মনে হয় এটি কনকরার-এর " +"দোষ, তাহলে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org/-এ একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন। " +"সমস্যাটি ব্যাখ্যা করে এমন একটি উদাহরণ সাথে দিলে সবচেয়ে ভাল হয়। " -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন" +msgid "C&lear" +msgstr "ফাঁকা &করো" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1733,8690 +1733,8604 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "আন-স্টিকি" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "ইনপুট ফাইল" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "আউটপুট ফাইল" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "যে ক্লাস-এর প্লাগ-ইন উত্‍পাদন করা হবে তার নাম" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "পরেরটি সন্ধান করো" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "'%1'-র পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজব?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"একটি মিল পাওয়া গেছে\n" +"%n-টি মিল পাওয়া গেছে" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "একটি ফাইল খোলো" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "আবার শেষ থেকে শুরু করব?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "পাড়া" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "সরিয়ে ফেলো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "টেক্সট সন্ধান" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "টেক্সট বদল" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "সন্ধান করো" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "যা খোঁজা &হবে:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "তিশরে" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "রেগুলার &এক্সপ্রেশন" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "হেশভান" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদন..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "কিসলেভ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "দিয়ে বদলাও" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "তেভেত" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "বদলে যা &বসানো হবে:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "শভাত" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "আদার" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "নিসান" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "কেস সেন্সিটি&ভ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "ইয়ার" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "শুধুমাত্র গোটা &শব্দ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "সিভান" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "কার্স&র থেকে " -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "তামুজ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "আভ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "নির্বাচি&ত টেক্সট" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "এলুল" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&বদলাবার আগে জিজ্ঞাসা করো" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "আদার ১" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "বদল শুরু করো" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "আদার ২" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +" বদল করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা হবে, এবং " +"যেখানে যেখানে পাওয়া যাবে পাল্টে বদলি টেক্সটটি বসানো হবে।" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "খোঁ&জ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"কে.ডি.ই-র বিভিন্ন প্রক্রিয়ার মধ্যে যোগাযোগ স্থাপনে সমস্যা দেখা দিয়েছে। " -"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n" -"\n" +" সন্ধান করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা " +"হবে।" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -"\n" -"\n" -"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n" -"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "কিউ-টি (Qt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n" -" -dograb করতে হতে পারে" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -"পটভূমির ডিফল্ট রং এবং একটি অ্যাপলিকেশন\n" -"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n" -"গণনা করা হয়)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n" -"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "পিছন দিকে খোঁজো।" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "" -"XIM (এক্স ইনপুট মেথড) ইনপুট স্টাইল নিরধারণ করে। সম্ভাব্য \n" -"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n" -"root" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "যে কোনো বর্ণ/অক্ষর" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "লাইনের শুরু" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "লাইনের শেষ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "বর্ণ/অক্ষরের সমষ্টি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "শূন্য বা তার বেশি বার পুনরাবৃত্তি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "এক বা একাধিকবার পুনরাবৃত্তি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "অপশনাল" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "এস্কেপ" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "ট্যাব্" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "নতুন-লাইন" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "ক্যারেজ-রিটার্ন" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "ওয়াইট-স্পেস" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "সংখ্যা" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -"%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "পরিবর্তিত" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "সন্ধান করার জন্য কিছু টেক্সট লিখতেই হবে।" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "অবৈধ রেগুলার এক্সপ্রেশন" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"কে.ডি.ই. সহায়িকা চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "" -"ব্রাউজার চালু করা যায়নি:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +"\n" +"Please correct." msgstr "" -"DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " msgstr "" -"DCOP-এর মাধ্যমে TDELauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n" +"" +"" +"" +"" +" " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                      বর্ণনা:%1
                      লেখক:%2
                      সংস্করণ:%3
                      লাইসেন্স:%4
                      " -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "কোনো ভুল নেই" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "address family for nodename not supported" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(এই প্লাগ-ইনটি কনফিগার করা যায় না)" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "নেম রিসোলিউশনে সাময়িক ত্রুটি" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&সব" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "invalid value for 'ai_flags'" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "ছেড়ে যাও (&ছ)" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "নেম রিসোলিউশনের প্রচেষ্টায় ব্যর্থ" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "'%1' বদলে '%2' বসাব?" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' not supported" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "একটিও বদলানো হয়নি।" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "memory allocation failure" +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"একটি বদলানো হয়েছে।\n" +"%n-টি বদলানো হয়েছে।" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "no address associated with nodename" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "আপনি কি আবার শেষ থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "name or service not known" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "আপনি কি আবার গোড়া থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname not supported for ai_socktype" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' not supported" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                      " +"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                      " +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "system error" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "উল্লিখিত লাইব্রেরী %1 পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "জানুয়ারী" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "ফেব্রুয়ারী" +"" +"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "মার্চ" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "এপ্রিল" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "মডিউল %1 লোড করা যায়নি।" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "মে" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "জুন" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "জুলাই" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "মডিউলটি লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে। " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "আগস্ট" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      %1" +"

                      Possible reasons:

                      " +"
                        " +"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " +"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +"Changes in this section requires root access.
                      " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "অক্টোবর" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "নভেম্বর" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "ডিসেম্বর" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "লোড করা হচ্ছে..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "জানুয়ারী" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "ফেব্রুয়ারী" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "মার্চ" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "আপনি কি ইন্টারনেটে %1 পংক্তিটি সন্ধান করতে চান?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "এপ্রিল" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "ইন্টারনেটে সন্ধান" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "মে" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&সন্ধান" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "জুন" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "আপনি সত্যিই '%1' চালাতে চান?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "জুলাই" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "ফাইল চালাব?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "আগস্ট" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "চালাও" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"'%2' খুলব?\n" +"ধরন: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "অক্টোবর" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"'%3' খুলব?\n" +"নাম: %2\n" +"ধরন: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "নভেম্বর" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "ডিসেম্বর" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "জানুয়ারীর" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "ফেব্রুয়ারীর" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "মার্চের" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "খুলতে ব্যবহা&র করো..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "এপ্রিলের" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "খোলো (&ল)" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "মের" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "আপনার $PATH-এ ডাউনলোড ম্যানেজার (%1) পাওয়া যায়নি" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "জুনের" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"আবার ইনস্টল করার চেষ্টা করুন\n" +"\n" +"কনকরার-এর সঙ্গে যোগাযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে!" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "জুলাইয়ের" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"\"%1\" নামক নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে।\n" +"আপনি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "আগস্টের" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "নথী বন্ধ করো" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "সেপ্টেম্বরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "অক্টোবরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "নভেম্বরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "ডিসেম্বরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "জানুয়ারীর" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "ফেব্রুয়ারীর" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "মার্চের" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "একটি ফাইল খোলো" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "এপ্রিলের" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "মের" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "জুনের" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "পাড়া" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "জুলাইয়ের" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "সরিয়ে ফেলো" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "আগস্টের" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "সেপ্টেম্বরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "অক্টোবরের" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "নভেম্বরের" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "ডিসেম্বরের" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "সোম" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "মঙ্গল" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "বুধ" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "বৃহঃ" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "শুক্র" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "শনি" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "রবি" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "আবর্জনা" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS ক্লায়েন্ট" - -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS ক্লায়েন্ট" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                      " -"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

                      সারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন প্রকল্পের সুবাদে কে.ডি.ই. অনেকগুলি ভাষায় অনুবাদ করা " -"হচ্ছে। কে.ডি.ই. বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করছে অঙ্কুর " -"(http://www.AnkurBangla.org/projects/kde/)।

                      " -"

                      কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde.org

                      " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"এই প্রোগ্রামের লাইসেন্স সম্বন্ধে কোনো তথ্য পাওয়া যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" -"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<অজানা সকেট>" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "<ফাঁকা>" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Error in libtdeabc" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 পোর্ট %2" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা কনফিগার করো" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<ফাঁকা UNIX সকেট>" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস বেছে নিন" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "মুহর্‌রম" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "সফর" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "নতুন তালিকা..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "রবিউল আওয়াল" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "রবিউস সানি" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "তালিকা মুছে ফেলো" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়াল" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "লভ্য অ্যাড্রেসসমূহ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানি" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "পছন্দের ই-মেইল" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "রজব" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "তালিকায় যোগ করুন" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "সাবান" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "রমজান" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "পছন্দের অ্যাড্রেস ব্যবহার করো" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "শাওয়াল" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "ই-মেইল বদলাও..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "কাদ (?)" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "হাজ (?)" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "নতুন ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "রবিউল আওয়াল" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "না&ম লিখুন:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "রবিউস সানি" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়াল" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "না&ম বদলান:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানি" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা '%1' মুছে ফেলব?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "জিলকাদ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "নির্বাচিত অ্যাড্রেস:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "জিলহাজ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "'%1'-এ নির্বাচিত অ্যাড্রেসসমূহ:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "মুহর্‌রমের" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "ভি-কার্ড" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "সফরের" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "ভি-কার্ড ফর্ম্যাট" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "রবিউল আওয়ালের" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "উপযুক্ত বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "রবিউস সানির" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "লগ-ইন-এর সময় নিজে থেকে চালিও না।" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানির" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "রজবের" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"ঠিকানা তালিকা ফাইল %1 পাওয়া যায়নি! পরীক্ষা করে দেখুন পুরনো ঠিকানা " +"তালিকাটি ওখানেই আছে কি না এবং আপনার সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না। " -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "সাবানের" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab থেকে Kabc-তে পরিবর্তক" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "রমজানের" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "নতুন তালিকা" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "শাওয়াল" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "ই-মেইল বদলাও" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "জিলকাদ" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নাম লিখুন:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "জিলহাজ" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "রবিউল আওয়ালের" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: All locks fail." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "রবিউস সানির" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "পছন্দের" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "জামাদিউস সানির" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "বাড়ির" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "জুলকিদা'র" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "কাজের" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "জিলহাজে'র" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "মেসেঞ্জার" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "ইসনাইন (সোম)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "পছন্দের নম্বর" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "সালাসা (মঙ্গল)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "কথা" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "আরবা (বুধ)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "ফ্যাক্স" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "খামিস (বৃহঃ)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "মোবাইল" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "জুমা (শুক্র)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিও" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "সাব্‌ত (শনি)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "মেইল-বক্স" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "আহাদ (রবি)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "ইয়াওমুল ইসনাইন (সোম)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "গাড়ির" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "ইয়াওমুল সালাসা (মঙ্গল)" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "ইয়াওমুল আরবা (বুধ)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "ইয়াওমুল খামিস (বৃহঃ)" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "পেজার" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "ইয়াওমুল জুমা (শুক্র)" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "ইয়াওমুল সাব্‌ত (শনি)" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "অফিসের ফ্যাক্স" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "ইয়াওমুল আহাদ (রবি)" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "রিসোর্স নির্বাচন" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "পি.এম." +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "রিসোর্সসমূহ" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "এ.এম." +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "রিসোর্স '%1' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ, কারণ সেটা লক (lock) করা আছে।" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "পোস্ট অফিস বক্স" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&পরবর্তী" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "ঠিকানার বিস্তারিত বিবরণ" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"আপনি মিলের তালিকার শেষে পৌঁছে গেছেন।\n" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "রাস্তা" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"একাধিক মিল খুঁজে পাওয়া গেছে।\n" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "পাড়া" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "এলাকা" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "ফার" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "ডাকঘর পিন" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "অর্ড" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "দেশ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "খো" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "ডেলিভারি লেবেল" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "টির" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "পছন্দের" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "মর" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "আন্তর্দেশীয়" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "শা" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "আন্তর্জাতিক" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "মেহ" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "ডাক" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "আবা" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "পার্সেল" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "আজা" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "বাড়ি" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "ডেই" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "কর্মক্ষেত্র" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "বাহ" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "পছন্দের ঠিকানা" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "এসফ" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "ডঃ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "ফারভারডিন" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "কুমারী" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "অর্দিবেহেশত্" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "শ্রী" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "খোরদাদ" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "শ্রীমতী" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "মোরদাদ" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Ms." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "শাহরিভার" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "প্রঃ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "মেহর" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "প্রথম" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "আবান" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "দ্বিতীয়" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "আজার" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "তৃতীয়" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "বাহমান" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "জুনিয়র" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "এসফান্ড" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "সিনিয়র" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "২শ" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "৩শ" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "পি-জি-পি (PGP)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "৪শ" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "নিজের পছন্দসই" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "৫শ" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "অজানা ধরন (টাইপ)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "জম" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "অনন্য পরিচায়ক" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "শন" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "অনন্য পরিচায়ক" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "১শ" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "ফর্ম্যাট করা নাম" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "দো শানবে" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "পদবী" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "সে শানবে" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "নাম" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "চাহার শানবে" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "অতিরিক্ত নাম" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "পাঞ্জ শানবে" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "সম্মানসূচক বিশেষণ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "জুমি" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "সম্মানসূচক উপাধি" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "শানবে" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "ডাকনাম" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "ইয়েক-শানবে" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "জন্মদিন" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাস্তা" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - শহর" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "নতুন" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাজ্য" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - ডাক কোড" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "অ-নির্বাচন করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - দেশ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "শব্দ পিছন দিকে মোছো" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "বাড়ির ঠিকানা - লেবেল" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "শব্দ সামনের দিকে মোছো" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাস্তা" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "সন্ধান করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - শহর" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "পরেরটি সন্ধান করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাজ্য" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "আগেরটি সন্ধান করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - ডাক কোড" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "দিক্‌নির্ণয়" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - দেশ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "শুরু" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - লেবেল" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "শেষ" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "বাড়ির ফোন" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "লাইনের শুরু" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফোন" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "লাইনের শেষ" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "মোবাইল ফোন" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "পূর্ববর্তী" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "পরবর্তী" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "এই লাইনে যাও" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "গাড়ির ফোন" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "ই-মেইল ঠিকানা" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "বড় করো " +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ছোট করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "টাইম জোন" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "উপর" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "সামনে" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "তামিল" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "মেনুবার দেখাও" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "আগের শব্দ" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "সংস্থা" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "পরের শব্দ" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "বিভাগ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "নোট" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "প্রোডাক্ট পরিচায়ক" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "ফুল স্ক্রীণ মোড" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "এটা কী" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "ক্রমবিন্যাস পঙক্তি" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "লেখা পরিপূরণ" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "হোমপেজ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "পূর্ববর্তী পরিপূরক" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "নিরাপত্তা স্তর" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "পরবর্তী পরিপূরক" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "প্রতীক" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "পংক্তির অংশ পরিপূরণ" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "আলোকচিত্র" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "তালিকার পূর্ববর্তী অন্তর্ভুক্তি" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "শব্দ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "তালিকার পরবর্তী অন্তর্ভুক্তি" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "প্রতিনিধি" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "প্রাপক বেছে নিন" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "আরবী" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "নির্বাচিত" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "বল্টিক" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "আনসিলেক্ট" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "মধ্য ইউরোপীয়" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "সরলীকৃত চৈনিক" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' রিসোর্স সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "প্রথাগত চৈনিক" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "সিরিলিক" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "সব" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "গ্রীক" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "প্রায়শই ব্যবহৃত" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "হীব্রু" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "জাপানী" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "কোরীয়ান" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "অজ্ঞাত" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "থাই" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "সাধারণ" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "তুর্কী" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "গোপনীয়" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "তামিল" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "লক (lock) ফাইল খুলতে অক্ষম।" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "ইউনিকোড" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "উত্তর সামি" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "আনলক (Unlock) ব্যর্থ। অন্য একটি প্রসেস লক ফাইলটির মালিক: %1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ভিয়েতনামী" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "ই-মেইলের তালিকা" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব ইউরোপ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "ব্যবহারকারী:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "অপরিচিত অপশন '%1'." - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' পাওয়া যাচ্ছে না" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" msgstr "" -"%1 লিখেছেন\n" -"%2" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org " -"ব্যবহার করুন।\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %1-এ পাঠান।\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "হোস্ট:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট '%1'।" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "পোর্ট:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "সম্ভাব্য কমাণ্ড লাইন অপশন সম্বন্ধে জানতে --help ব্যবহার করুন। " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "এল.ডি.এ.পি. সংস্করণ:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "আয়তন সীমা:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[অপশন]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "সময় সীমা:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-অপশন]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " সেকণ্ড" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"ব্যবহার: %1 %2\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "কুয়েরি সার্ভার" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "অপশন সম্বন্ধে সাহায্য দেখাও" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "ফিল্টার:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "শুধু %1 বিষয়ক অপশন দেখাও" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "নিরাপত্তা" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "সমস্ত অপশন দেখাও" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "লেখক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "ভার্সান সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "সত্যতা যাচাই" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "অজ্ঞাত" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "অপশনসমূহের শেষ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "সরল" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 অপশনসমূহ" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" msgstr "" -"\n" -"অপশনসমূহ:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"আর্গুমেন্টসমূহ:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "এল-ডি-এ-পি কুয়েরি" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "অ্যাপলিকেশন যে সব ফাইল/ইউ-আর-এল খুলবে, তা ব্যবহারের পর মুছে ফেলা হবে" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "ডঃ ক্ল্যাশের শর্টকাট পরীক্ষণের ফলাফল" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "ভি-কার্ড ২.১" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরীক্ষণ নিষ্ক্রিয় &করো" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

                      Accelerators changed

                      " -msgstr "

                      পরিবর্তিত শর্টকাট

                      " +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "কনফিগ ফাইল নিজে সবচেয়ে সাম্প্রতিক কি না পরীক্ষা করো" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

                      Accelerators removed

                      " -msgstr "

                      মুছে ফেলা শর্টকাট

                      " +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "যে ফাইল থেকে আপডেট নির্দেশ পড়া হবে" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " -msgstr "

                      যোগ করা শর্টকাট

                      " +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "শুধুমাত্র লোকাল ফাইল সমর্থিত।" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf আপডেট" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "ব্যবহারকারীদের কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করার জন্য কে.ডি.ই. টুল" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "ভিডিও টুলবার" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&পর্দাজোড়া মোড" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&অর্ধেক" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "স্বাভাবি&ক" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "দ্বিগু&ণ" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "কে-স্পেল২ কনফিগারেশন" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "আবার" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "বানান পরীক্ষা করো" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "শে&ষ" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "সামনে" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "%1 লাইব্রেরীতে %2 নামক কোনো প্রক্রিয়া (function) নেই।" - -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "%1 লাইব্রেরীটি কে.ডি.ই.-তে ব্যবহারের উপযুক্ত নয়।" - -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "\"%1\"-এর জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরী ফাইল path-এ পাওয়া যায়নি।" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে না।\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" লেখা যাচ্ছে না।\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "যে ফোল্ডারে ফাইলগুলি উত্‍‌পন্ন করা হবে" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "ইনপুট kcfg এক্স-এম-এল ফাইল" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                      %2<%3>:
                      " msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "কে.ডি.ই. .kcfg কম্পাইলার" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "কে-কনফিগ কম্পাইলার" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "নতুন %1 ডাউনলোড করুন" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "তাজা নতুন জিনিস যাঁরা দিচ্ছেন" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নীচের তালিকা থেকে একজন প্রোভাইডার বেছে নিন:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "'%1' নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। সেটি কি মুছে ফেলতে চান?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "মুছে লেখ" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "নিরাপত্তা" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                      %2" +"
                      " +"
                      Installation of the resource is not recommended." +"
                      " +"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "বৈধ রিসোর্স" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "নতুন জিনিস ডাউনলোড করুন" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "লেখক:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "অজানা ফিল্ড" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +msgid "Email:" +msgstr "ই-মেইল" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "সংস্করণ:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "রিলিজ:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "লাইসেন্স:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "জি-পি-এল" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "ডক" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "এল-জি-পি-এল" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "বি-এস-ডি" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "ভাষা:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "প্রাকদর্শন ইউ-আর-এল:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "সারসংক্ষেপ:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন।" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "পুরনো আপলোড তথ্য পাওয়া গেছে, তা দিয়ে ভরাট করব?" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -msgid "Rotate Lock" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "না" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "স্বাগতম" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "সর্বোচ্চ মান" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "সর্বাধিক ডাউনলোড" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "সবচেয়ে নতুন" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "গুণমান" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "ডাউনলোড" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "প্রকাশনার তারিখ" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "বিস্তারিত বিবরণ" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"নাম: %1\n" +"লেখক: %2\n" +"লাইসেন্স: %3\n" +"সংস্করণ: %4\n" +"রিলিজ: %5\n" +"গুণমান: %6\n" +"ডাইনলোড: %7\n" +"প্রকাশনার তারিখ: %8\n" +"সারসংক্ষেপ: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"প্রাকদর্শন: %1\n" +"পে-লোড: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "অজানা ফিল্ড" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "ইনস্টলেশন সফল।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "অজানা ফিল্ড" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "ইনস্টলেশন" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "অজানা ফিল্ড" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "সিস্টেম মেনু" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "তাজা নতুন জিনিস সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "তাজা নতুন জিনিস ইনস্টল করা যায়নি।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা যায়নি।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"এইখানে আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা হয়েছে:\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"তথ্য ফাইল: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "মূল টুলবার" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"ঐ ফাইলগুলি এখন আপলোড করা যেতে পারে।\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "ফাইল আপলোড করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলগুলি নিজে হাতে আপলোড করুন।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "আপলোড তথ্য" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&আপলোড করো" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "মোডেম" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "নতুন জিনিস সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "শুধু এই ধরনের মিডিয়া দেখাও" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "ছাপাও" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "শব্দ" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "ভিডিও টুলবার" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "শুধু লেখা" +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক অবস্থা" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "পিছিয়ে যাও" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "অনুভূমিক" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "দিশা" +msgid "Mirror vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "সাধারণ সেটিংস" +msgid "Unknown orientation" +msgstr "দিশা" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tderandr/randr.cpp:351 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/randr.cpp:353 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tderandr/randr.cpp:355 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "অন্যান্য" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "অন্যান্য" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "দিশা" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "পরিবর্তিত" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "ওয়েব স্টাইল প্লাগ-ইন" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "কে.ডি.ই. লিগেসি-স্টাইল প্লাগ-ইন" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "সিস্টেম ডিফল্ট (%1)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "\"%1\" ধরনের জন্য KScript চালক পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript Error" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "স্ক্রিপ্ট \"%1\" পাওয়া যায়নি।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "কে.ডি.ই. স্ক্রিপ্ট" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "চেষ্টা &করো" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"যদি আপনি বেশ বাটনটি চাপেন, আপনার\n" +"করা সমস্ত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে এগিয়ে যাওয়া হবে।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "সেটিংস স্বীকার করো" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি\n" +"কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি বন্ধ করা\n" +"হবে না। বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "সেটিংস প্রয়োগ করো" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "সাহায্য চাও..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "পিছিয়ে যা&ও" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&এগিয়ে যাও" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "শুরু (&শ)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&সহায়িকা" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "মেনুবার দেখাও

                      লুকনোর পর মেনুবার আবার প্রদর্শন করে" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "মেনুবার লুকো&ও" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"মেনুবার লুকোও" +"

                      মেনুবার লুকানো হবে। সাধারণত উইণ্ডোটির ভিতরে ডান মাউস বাটন ক্লিক করে এটি ফেরত " +"পাওয়া যায়।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"স্ট্যাটাস বার দেখাও" +"

                      স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " +"ব্যবহৃত হয়) প্রদর্শন করে।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "স্ট্যাটাস বা&র লুকোও" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"স্ট্যাটাস বার লুকোও" +"

                      স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " +"ব্যবহৃত হয়) লুকিয়ে রাখে।" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "বানান পরীক্ষা করো..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "বানান পরীক্ষা" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "প্রশ্ন" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1-এর সম্বন্ধে" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "লেখা পরিপূরণ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "কিছু না" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "হাতে করা" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "সংক্ষিপ্ত স্বয়ংক্রিয়" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট এবং স্বয়ংক্রিয়" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "মিনিমাই&জ" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "কলাম-এ খোঁজো" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "সব প্রদর্শিত কলাম" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "কলাম নং %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&সন্ধান করো:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 হ্যাণ্ডবু&ক" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "&এটা কী?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 #, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" +msgid "Switch application &language..." +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 #, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "অপরিচিত family %1" +msgid "&About %1" +msgstr "%1 &সম্বন্ধে" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "কে-ডি-&ই পরিচিতি" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "প্রার্থিত ফ্যামিলি সমর্থিত নয়" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "প্রার্থিত সার্ভিস এই ধরনের সকেট-এর জন্য সমর্থিত নয়" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "কাজ" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "প্রার্থিত সকেট টাইপ সমর্থিত নয়" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (কে.ডি.ই %3 ব্যবহার করে)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "অচেনা সমস্যা" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "system error: %1" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "অন্যান্য:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "আবেদন বাতিল করা হয়েছে" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(কোনো লোগো পাওয়া যায়নি)" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "কোন সমস্যা হয়নি" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "ছবি বেপাত্তা" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "নাম 'লুক-আপ' ব্যর্থ হয়েছে" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* সাম্প্রতিক রং *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছে" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* স্বনির্বাচিত রং *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছে" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "চল্লিশটি রং" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "সকেট আগে থেকেই তৈরি করা আছে" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "রামধনু রং" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "সকেট 'বাউণ্ড' করা নেই" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "রাজকীয় রং" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "সকেট তৈরি করা হয়নি" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "ওয়েব রং" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "অপারেশন ব্লক করবে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "নাম দেওয়া রং" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "যোগাযোগ অস্বীকার করা হয়েছে" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"X11 RGB রঙ পংক্তি পড়া যায়নি। নিম্নলিখিত ফাইল অবস্থান(গুলি) পরীক্ষা করা হয়েছে:\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "যোগাযোগ টাইম-আউট হয়ে গেছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "রং বেছে নিন" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "অপারেশন আগে থেকেই চলছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা ঘটেছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "অপারেশন সমর্থিত নয়" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "অপারেশন টাইম-আউট হয়েছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "একটি অজানা/অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "দূরবর্তী হোস্ট যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "\"%1\" ধরনের জন্য KScript চালক পাওয়া যায়নি।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের তালিকায় যো&গ করো" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript Error" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "এইচ-টি-এম-এল:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "স্ক্রিপ্ট \"%1\" পাওয়া যায়নি।" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "ডিফল্ট রং" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "কে.ডি.ই. স্ক্রিপ্ট" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-ডিফল্ট-" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "সিস্টেম ডিফল্ট (%1)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-অনামিকা-" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" +msgid "&Undo: %1" +msgstr "বাতিল &করো: %1" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "পুনরা&য় করো: %1" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "বাতিল করো: %1" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "পুনরায় করো: %1" -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"_: Character\n" +"%2" +"
                      Unicode code point: U+%3" +"
                      (In decimal: %4)" +"
                      (Character: %5)
                      " msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "ফন্ট:" -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "টেবল:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক অবস্থা" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ব্রাউ&জ করো..." -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড থেকে বেরোও" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "পা&সওয়ার্ড:" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "অনুভূমিক" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দা&ও" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "আরে&কবার:" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "দিশা" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:351 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:353 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "আপনি দুটি আলাদা পাসওয়ার্ড দিয়েছেন। আবার চেষ্টা করুন।" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:355 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "&চওড়া করো" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "&চওড়া করো" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "জোড়া-লাগানো &শব্দকে বানান ভুল হিসাবে বিবেচনা করো" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&অভিধান:" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "দিশা" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "International Ispell" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "সাধারণ সেটিংস" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit '%1' চালু করতে পারেনি।" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "হীব্রু" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "'%1' সার্ভিস পাওয়া যায়নি।" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "তুর্কী" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "সার্ভিস '%1' ত্রুটিপূর্ণ।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "স্প্যানিশ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 চালু করা হচ্ছে" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "ড্যানিশ" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "জার্মান" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"'%1' লোড করতে সমস্যা।\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "জার্মান (আধুনিক বানান)" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "পর্তুগীজ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "এক্সিকিউটেবল %1 পাওয়া যায়নি।" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "এস্পারান্তো" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"লাইব্রেরী '%1' খোলা যায়নি।\n" -"%2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "নরওয়েজীয়" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "অপরিচিত সমস্যা" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "পোলিশ" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1'-এ 'kdemain' পাওয়া যায়নি।\n" -"%2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "রুশ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "ডঃ" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "স্লোভেনীয়" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "কুমারী" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "শ্লোভাক" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "শ্রী" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "চেক" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "শ্রীমতী" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "সুইডিশ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Ms." +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "সুইস জার্মান" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "প্রঃ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ইউক্রেনীয়" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "প্রথম" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "লিথুয়েনীয়" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "দ্বিতীয়" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "ফরাসী" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "তৃতীয়" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "বেলারুশ" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "জুনিয়র" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "হাঙ্গেরীয়" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "সিনিয়র" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "অজানা" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell ডিফল্ট" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' রিসোর্স সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ!" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "ডিফল্ট - %1 [%2]" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell ডিফল্ট" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: All locks fail." +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "ডিফল্ট - %1" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "প্রাপক বেছে নিন" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "উইণ্ডোর যট ছাড়াও" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "নাম" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "উইণ্ডো সাজাও" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "সব ডেস্কটপে" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "নির্বাচিত" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "আনসিলেক্ট" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "কোনো উইণ্ডো নয়" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "ভি-কার্ড" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "আটকে রাখো" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "ভি-কার্ড ফর্ম্যাট" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ডক করো" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "উপযুক্ত বর্ণনা পাওয়া যাচ্ছে না।" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "আলাদা করো" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "অজানা ফিল্ড" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 লুকোও" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "সব" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 দেখাও" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "প্রায়শই ব্যবহৃত" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "টুলবার দেখাও" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "টুলবার লুকোও" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "টুলবার" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "সংস্থা" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "নিজের পছন্দসই" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "নির্বাচি&ত:" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "অজ্ঞাত" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "পরিবর্তনগুলি কার্যকরী করতে ডায়ালগটি পুনরায় শুরু করতে হবে" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "ব্যবহারকারী:" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "বানান পরীক্ষক" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                      " +"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                      " +"
                      Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                      " +"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                      " +"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"সফ্‌টওয়্যার সবসময়ই আরো উন্নত করা যায়, আর কে.ডি.ই. টীম সেই চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। " +"কিন্তু তার জন্য আপনার - অর্থাত্‍ যাঁরা কে.ডি.ই. ব্যবহার করছেন - দরকার আমাদের " +"জানানো যখন কোন কিছু আশানুরূপ কাজ করছে না, বা যখন কোন কিছু আরো ভালোভাবে করা যেতে " +"পারে বলে আপনার মনে হয়। " +"
                      " +"
                      কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার " +"করতে আপনি হয় http://bugs.kde.org/ " +"-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার " +"করতে পারেন।" +"
                      " +"
                      যদি আপনার কে.ডি.ই.-র উন্নতি করার জন্য কোন প্রস্তাব থাকে, তাহলে তার কথা " +"আমাদের জানানোর জন্যও আপনি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন। শুধু " +"খেয়াল রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার প্রস্তাবটি যেন \"Wishlist\" হিসাবে জমা পড়ে।" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "হোস্ট:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "পোর্ট:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "এল.ডি.এ.পি. সংস্করণ:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "আয়তন সীমা:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                      " +"
                      Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                      " +"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"কে.ডি.ই. টীমের সদস্য হতে আপনার সফ্‌টওয়্যার ডেভেলপার হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। " +"নানান অনুবাদ প্রকল্প কে.ডি.ই.-কে বিভিন্ন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করছে, আপনি তাদের " +"সাহায্য করতে পারেন। আপনি কে.ডি.ই.-র জন্য গ্রাফিক্স, থীম, ডকুমেন্টেশন ইত্যাদি " +"লিখতে পারেন। আপনিই ঠিক করুন আপনি কী করবেন! " +"
                      " +"
                      আপনি অংশগ্রহণ করতে পারেন এরকম কিছু প্রকল্পের কথা জানতে দেখুন
                      http://www.kde.org/jobs/। " +"
                      " +"
                      আরো বিস্তারিত তথ্য বা ডকুমেন্টেশন প্রয়োজন হলে http://developer.kde.org/" +"-এ আপনার সব প্রশ্নের উত্তর পাবেন।" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "সময় সীমা:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                      " +"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                      " +"
                      Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"কে.ডি.ই. বিনামূল্যে পাওয়া যায়, কিন্তু কে.ডি.ই. তৈরি করার কাজ বিনামূল্যে হয় না। " +"
                      " +"
                      সেই কারণে কে.ডি.ই. টীম স্থাপন করেছে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন, জার্মানীর " +"টুবিনজেন্-এ অবস্থিত একটি নন-প্রফিট সংস্থা। যে কোন আইন বা অর্থ সম্বন্ধিত " +"ব্যাপারে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন কে.ডি.ই. প্রকল্পের প্রতিনিধি। কে.ডি.ই. " +"অ্যাসোসিয়েশন সম্পর্কে জানতে " +"http://www.kde-ev.org/ দেখুন।" +"
                      " +"
                      কে.ডি.ই. টীমের আর্থিক সহায়তা প্রয়োজন। এই টাকার বেশীর ভাগ লাগে বিভিন্ন " +"ব্যক্তির কে.ডি.ই.-র কাজে করা খরচা ফেরত দিতে। আপনার কাছ থেকে http://www.kde.org/support/" +"-এ বর্ণিত উপায়গুলির মধ্যে যে কোন একটি ব্যবহার করে আর্থিক সাহায্য আমাদের সবসময়ই " +"কাম্য। " +"
                      " +"
                      আপনার সহায়তার জন্য অগ্রিম ধন্যবাদ। " -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " সেকণ্ড" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "কুয়েরি সার্ভার" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&পরিচিতি" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "ফিল্টার:" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "অংশগ্রহণ করু&ন" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "কে.ডি.&ই-কে সাহায্য করুন" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "শে&ষ পাতা" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "সত্যতা যাচাই" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "স্বনির্বাচিত..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "অজ্ঞাত" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "হ্যাঁ (&হ)" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "সরল" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "না (&ন)" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "সব পরিবর্তন ভুলে যাও" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "এই বাটনটি চাপলে এই ডায়ালগে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করে দেওয়া হবে" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "এল-ডি-এ-পি কুয়েরি" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "তথ্য সংরক্ষণ করো" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "পোস্ট অফিস বক্স" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "সংরক্ষ&ণ কোর না" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "ঠিকানার বিস্তারিত বিবরণ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "তথ্য সংরক্ষণ কোরো না" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "রাস্তা" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ..." -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "পাড়া" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "ফাইল অন্য নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "এলাকা" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "সব পরিবর্তন প্রয়োগ করো" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "ডাকঘর পিন" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি " +"বন্ধ করা হবে না।\n" +" বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "দেশ" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড..." -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "ডেলিভারি লেবেল" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ প্রবেশ করুন" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "পছন্দের" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ ক্লিক করলে আপনার কাছে অ্যাডমিনস্ট্রেটর (root) " +"পাসওয়ার্ড চাওয়া হবে, যার পর আপনি অ্যাডমিনস্ট্রেটর অধিকার প্রয়োজন এমন সমস্ত " +"পরিবর্তন করতে পারবেন।" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "আন্তর্দেশীয়" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "আন্তর্জাতিক" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "সম্পাদন ক্ষেত্রের ইনপুট ফাঁকা করো" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "ডাক" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "সহায়িকা দেখাও" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "পার্সেল" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "বর্তমান উইণ্ডো বা নথী বন্ধ করো" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "বাড়ি" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "সবকটি মান ডিফল্ট অবস্থায় ফিরিয়ে নিয়ে যাও" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "কর্মক্ষেত্র" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "এক ধাপ পিছিয়ে যাও" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "পছন্দের ঠিকানা" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "এক ধাপ এগিয়ে যাও" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "লক (lock) ফাইল খুলতে অক্ষম।" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপানোর জন্য মুদ্রণ ডায়ালগ খোলে" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "চালিয়ে যা&ও" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "আনলক (Unlock) ব্যর্থ। অন্য একটি প্রসেস লক ফাইলটির মালিক: %1 (%2)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "কাজ চালিয়ে যাও" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা কনফিগার করো" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "বস্তু(গুলি) মুছে ফেলো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস বেছে নিন" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "ফাইল খোলো" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "ই-মেইল অ্যাড্রেস" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "নতুন তালিকা..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরা&ও" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "কনফিগারেশন রিসেট (Reset) করো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "তালিকা মুছে ফেলো" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "ঢোকা&ও" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "লভ্য অ্যাড্রেসসমূহ:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "ক&নফিগার করো..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "পছন্দের ই-মেইল" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "পরীক্ষা করো" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "তালিকায় যোগ করুন" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লে&খ" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "পছন্দের অ্যাড্রেস ব্যবহার করো" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "সপ্তাহ %1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "ই-মেইল বদলাও..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "পরের বছর" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "আগের বছর" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "নতুন ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "পরের মাস" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "না&ম লিখুন:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "আগের মাস" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "একটি সপ্তাহ নির্বাচন করুন" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "না&ম বদলান:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "একটি মাস নির্বাচন করুন" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "ডিস্ট্রিবিউশন তালিকা '%1' মুছে ফেলব?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "একটি বছর নির্বাচন করুন" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "নির্বাচিত অ্যাড্রেস:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "দিন নির্বাচন করুন" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "'%1'-এ নির্বাচিত অ্যাড্রেসসমূহ:" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "ক্ষেত্র" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "রিসোর্স নির্বাচন" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "রিসোর্সসমূহ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "ই-মেইলের তালিকা" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "পছন্দের" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "বাড়ির" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "কাজের" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "ফন্ট স্টাইল" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "মেসেঞ্জার" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "পছন্দের নম্বর" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "কথা" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "ফন্ট স্টাইল:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "ফ্যাক্স" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "মাপ" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "মোবাইল" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "ভিডিও" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "মেইল-বক্স" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "মাপ:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "গাড়ির" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "রেগুলার" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "পেজার" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "বোল্ড" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "বোল্ড ইটালিক" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "অফিসের ফ্যাক্স" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "আপেক্ষিক" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "'%1' রিসোর্স লোড করতে অক্ষম" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" +msgstr "" +"ফন্ট মাপ" +"
                      নির্দিষ্ট অথবা পারিপার্শ্বিকের" +"
                      তুলনায় আপেক্ষিক " -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন " +"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "পি-জি-পি (PGP)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "অজানা ধরন (টাইপ)" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "নতুন তালিকা" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। " +"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "ই-মেইল বদলাও" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "আসল ফন্ট" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নাম লিখুন:" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "কোন লেখা নেই!" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Error in libtdeabc" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "লগ-ইন-এর সময় নিজে থেকে চালিও না।" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&সন্ধান:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" -"ঠিকানা তালিকা ফাইল %1 পাওয়া যায়নি! পরীক্ষা করে দেখুন পুরনো ঠিকানা " -"তালিকাটি ওখানেই আছে কি না এবং আপনার সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না। " - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab থেকে Kabc-তে পরিবর্তক" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "সাধারণ" - -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "ব্যক্তিগত" +"এখানে আপনি কী-বাইণ্ডিং-এর তালিকা পাবেন। বাঁদিকের কলামে থাকবে বিভিন্ন ক্রিয়া " +"(যথা, 'কপি করো') আর ডানদিকের কলামে থাকবে সংযুক্ত কী বাইণ্ডিং (যথা Ctrl+V)।" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "গোপনীয়" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "কাজ" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "রিসোর্স '%1' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ, কারণ সেটা লক (lock) করা আছে।" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "শর্টকাট" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "অনন্য পরিচায়ক" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "অতিরিক্ত" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "অনন্য পরিচায়ক" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "নির্বাচিত কাজের জন্য শর্টকাট" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "ফর্ম্যাট করা নাম" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "কিছু না (&ন)" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "পদবী" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "নির্বাচিত কাজটি কোনো কী(Key)-র সাথে সংযুক্ত হবে না।" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "নাম" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "ডি&ফল্ট" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "অতিরিক্ত নাম" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "এর ফলে নির্বাচিত ক্রিয়াটির সঙ্গে একটি ডিফল্ট কী সংযুক্ত হবে। " -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "সম্মানসূচক বিশেষণ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "স্বনির্বাচি&ত" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "সম্মানসূচক উপাধি" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"এই অপশনটি বাছলে আপনি নির্বাচিত ক্রিয়াটির জন্য নিজের পছন্দমত একটি কী-বাইণ্ডিং " +"ঠিক করে নিতে পারেন।" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "ডাকনাম" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"এই বাটনটি ব্যবহার করে নতুন শর্টকাট নির্ধারণ করা যায়। এতে ক্লিক করার পর আপনি যে " +"কীগুলি একসাথে চাপবেন, পরবর্তীকালে সেই কম্বিনেশনের সাহায্যে এই কাজটি করা যাবে।" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "জন্মদিন" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাস্তা" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "ডিফল্ট কী:" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - শহর" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"'%1' কী-টি কেবলমাত্র Win, Alt, Ctrl, এবং/অথবা Shift কীগুলি সহযোগে শর্টকাট " +"হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - রাজ্য" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "অবৈধ শর্টকাট কী" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - ডাক কোড" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য কম্বিনেশন নির্বাচন করুন।" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - দেশ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "বাড়ির ঠিকানা - লেবেল" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" স্ট্যাণ্ডার্ড ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাস্তা" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "গ্লোবাল শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - শহর" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" গ্লোবাল ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - রাজ্য" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "কী বিরোধ" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - ডাক কোড" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" +"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - দেশ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা - লেবেল" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "বাড়ির ফোন" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "বাগ রিপোর্ট জমা দিন" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফোন" +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"আপনার ই-মেইল ঠিকানা। ভুল হয়ে থাকলে 'ই-মেইল কনফিগার করো...' বাটনটি ব্যবহার করে " +"পাল্টে নিন" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "মোবাইল ফোন" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "প্রেরক:" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "ই-মেইল কনফিগার করো..." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "গাড়ির ফোন" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "বাগ রিপোর্ট যে ই-মেইল ঠিকানায় পাঠানো হবে।" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "ই-মেইল ঠিকানা" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "প্রাপক:" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "পাঠা&ও" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "টাইম জোন" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠাও।" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "বাগ রিপোর্ট %1-তে পাঠাও" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "তামিল" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"যে অ্যাপলিকেশনের জন্য আপনি বাগ রিপোর্ট পাঠাতে চান - যদি এখানে ভুল নাম দেখানো " +"হয়, তাহলে সঠিক অ্যাপলিকেশনটি চালিয়ে তার বাগ রিপোর্ট করার মেনু আইটেমটি ব্যবহার " +"করুন" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "অ্যাপলিকেশন:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" +"অ্যাপলিকেশনের সংস্করণ - বাগ রিপোর্ট পাঠাবার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে এই " +"অ্যাপলিকেশনটির এটিই সবচেয়ে নতুন সংস্করণ" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "বিভাগ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "সংস্করণ নির্ধারিত নয় (প্রোগ্রামারের ভুল!)" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "নোট" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "প্রোডাক্ট পরিচায়ক" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "কমপাইলার:" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "মাত্রা (&ম)" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "ক্রমবিন্যাস পঙক্তি" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "ভয়ঙ্কর" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "হোমপেজ" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "নিরাপত্তা স্তর" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "সাধারণ" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "প্রতীক" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "হলে ভাল হত" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "আলোকচিত্র" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "অনুবাদ" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "প্রতিনিধি" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "বিষ&য়:" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"বাগ রিপোর্টে যা জানাতে চান এখানে লিখুন, সম্ভব হলে ইংরিজিতে। \n" +"\"পাঠাও\" বাটনটি চাপলে প্রোগ্রামটির লেখককেএকটি ই-মেইল পাঠানো হবে।\n" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "ভি-কার্ড ২.১" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "ইনপুট ফাইল" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Invalid reference base" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "অজানা" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Can't find variable: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "রিপোর্ট সঠিকভাবে জমা দিতে বিষয় এবং বর্ণনা দুই লিখতে হবে।" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Base is not an object" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " +"
                      • cause serious data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Syntax error in parameter list" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " +"
                      • cause data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"বাগ রিপোর্ট পাঠানো যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে নিজে হাতে বাগ রিপোর্ট জমা দিন...\n" +"কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.kde.org/" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠানো হয়েছে। আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "No default value" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"সম্পাদিত বার্তা বন্ধ করে\n" +"ফেলে দেওয়া হবে?" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Evaluation error" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "বার্তা বন্ধ করো" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Range error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "বেছে নিন..." -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Reference error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "ক্লিক করে ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntax error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Type error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"এটি নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " +"বদলাতে পারেন।" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI error" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Undefined value" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"এটি \"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " +"বদলাতে পারেন।" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Null value" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "অতিরিক্ত নাম" +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "বিবরণ:" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "লাইসেন্স:" +msgid "Please wait..." +msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "কপি করো" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "লে&খক" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "সংস্করণ" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "সন্ধান শুরু" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" +msgid "Loading desktop" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "এম-ডি-আই মোড" +msgid "Loading panels" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" +msgid "Restoring applications" +msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "মন্তব্য" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "টুলবার মেনু" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "ওপরে" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"" -"

                      'Print images'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "বাঁদিকে" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"" -"

                      'Print header'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "ডানদিকে" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"" -"

                      'Printerfriendly mode'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                      " -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "নীচে" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "এইচ-টি-এম-এল সেটিংস" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "ভাসমান" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "প্রিন্টার ফ্রেণ্ডলি মোড (কালো টেক্সট, কোনো পশ্চাদপট নয়)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "চ্যাপ্টা" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "শুধু আইকন" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "শুধু লেখা" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "আইকনের পাশে লেখা" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "আইকনের তলায় লেখা" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "ছোট (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "মাঝারি (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "ছবি ছাপাও" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "বড় (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "হেডার ছাপাও" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "বিশাল (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "&নথীর উত্স দেখাও" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "লেখার অবস্থান" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "ফ্রেমের উত্‍স দেখাও" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "আইকনের মাপ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "নথী সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয়" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "&পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "সম্পাদনা সক্রিয়" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "ফ্রে&ম নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "নিরাপত্তা..." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "অগ্রসর" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "আজকের টিপ" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"Security Settings" -"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Did you know...?\n" msgstr "" -"নিরাপত্তা সেটিংস" -"

                      প্রদর্শিত পাতার সার্টিফিকেট দেখায়। কেবলমাত্র সেই সব পাতারই সার্টিফিকেট থাকে " -"যেগুলি নিরাপদ, এনক্রিপ্টেড যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করে প্রেরণ করা হয়েছে। " -"

                      যদি ব্যবহৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাটি নিরাপদ হয়, তাহলে একটি বন্ধ তালার ছবি দেখা " -"যাবে।" +"আপনি কি জানেন...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "শুরু করার সময় টি&প দেখাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "যো&গ করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "অ্যানিমেটেড ছবি থামাও" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&উপরে তোলো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "নীচে নামা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "আধা-স্বয়ংক্রিয়" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "রুশ" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ইউক্রেনীয়" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "নিজে হাতে" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "স্টাইলশি&ট" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "লেখা বড় করো" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Enlarge Font" -"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -"লেখা বড় করো" -"

                      এই উইণ্ডোর লেখা বড় করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " -"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "লেখা ছোট করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"Shrink Font" -"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -"লেখা ছোট করো" -"

                      এই উইণ্ডোর লেখা ছোট করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " -"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" msgstr "" -"পংক্তি সন্ধান করো" -"

                      প্রদর্শিত পাতায় কোনো বিশেষ পংক্তি খোঁজার উপযোগী একটি ডায়ালগ দেখায়।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" msgstr "" -"পরেরটি সন্ধান করো" -"

                      পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পরবর্তী অবস্থান " -"খুঁজে বার করে।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "টুলবার কনফিগার করো" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Find previous" -"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -"আগেরটি সন্ধান করো" -"

                      পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পূর্ববর্তী " -"অবস্থান খুঁজে বার করে।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "রিসেট" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "ফ্রেম ছাপাও..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "টু&লবার:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&সম্ভাব্য কাজ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&বর্তমান কাজ:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "আ&ইকন বদলাও..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"Print Frame" -"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." msgstr "" -"ফ্রেম ছাপাও" -"

                      কিছু কিছু পাতায় একাধিক ফ্রেম থাকে। বিশেষ কোনো একটি ফ্রেম ছাপাতে হলে এখানে " -"ক্লিক করে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "ক্যারেট মোড অদলবদল করো" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "এই ওয়েব পেজ-এ কিছু কোডিং ত্রুটি রয়েছে।" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "কার্যতালিকা: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&সমস্যা হলেও দেখিও না" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা সক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "ত্রুটি বি&বরণী নিষ্ক্রিয় করো" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "ত্রুটি: %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "ক্রমশ বানান পরীক্ষা " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "ত্রুটি: নোড %1: %2" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "বড্ড বেশী বানান ভুল। টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "পাতায় ছবি দেখাও" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&সম্পাদন..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "সেশন %1 বিট %2 ব্যবহার করে নিরাপদ।" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "&ইতিবৃত্ত ভুলে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "সেশন নিরাপদ নয়।" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "ইতিহাস তালিকায় আর কিছু নেই।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "%1 লোড করাকালীন ত্রুটি" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "মুছে ফেলো (&ম)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "সমস্যা:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "প্রার্থিত ক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"নথীর শেষ অবধি পৌঁছে গেছি।\n" +"আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "টেকনিকাল কারণ:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"নথীর শুরু অবধি পৌঁছে গেছি।\n" +"আবার শেষ থেকে শুরু করব?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "সন্ধান করো:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "ইউ-আর-এল: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "কে&স সেন্সিটিভ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "তারিখ এবং সময়: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "&সব বদলাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "আরো তথ্য: %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "এটা দিয়ে বদলাও:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "বিবরণ:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "এই লাইনে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "সম্ভাব্য কারণ:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "এই লাইনে যাও:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "সম্ভাব্য সমাধান:" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "ফিরে যা&ও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "লোড করা সম্পন্ন।" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&এগিয়ে যাও" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।\n" -"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।" +"কোন তথ্য নেই॥\n" +"প্রদত্ত TDEAboutData অবজেক্টটির অস্তিত্ব নেই।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (নতুন উইণ্ডোয়)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "লে&খক" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "লে&খক" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (লিঙ্ক)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org ব্যবহার করুন।\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 বাইটস)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %2-এ পাঠান।\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 কে)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&ধন্যবাদ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (অন্য ফ্রেমে)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "অনুবা&দ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "-কে ই-মেইল করো:" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "লা&ইসেন্স চুক্তি" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - বিষয়:" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " -"link?" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" msgstr "" -"এই অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতাটি
                      %1-এ
                      " -"লিঙ্ক করছে। আপনি কি লিঙ্কটি দেখতে চান?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "অনুসরণ করো" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [বৈশিষ্ট্যাবলী]" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "ফ্রেম নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "সঞ্চয় কোর না" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "ফ্রেমের &মধ্যে খোঁজো..." +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca ডেটাবেস একবার মাত্র পরীক্ষা করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"সতর্কীকরণ: এটি একটি নিরাপদ (secure) ফর্ম কিন্তু এটি আপনার ভর্তি করা তথ্য " -"এনক্রিপ্ট না করেই ফেরত পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" -"কোনো তৃতীয় ব্যক্তি এই তথ্য মাঝপথে পড়ে ফেলতে পারে।\n" -"আপনি কি তা সত্বেও ফর্মটি পাঠাতে চান?" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "নেটওয়ার্ক ট্রান্সমিশন" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE ডিমন - প্রয়োজন মত Sycoca ডেটাবেস আপডেট চালায়" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "এনক্রি&পশন ছাড়া পাঠাও" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" +"উত্‍পন্ন তথ্য স্থানীয় এনকোডিং-এর পরিবর্তে ইউ.টি.এফ-৮ (UTF-8) ব্যবহার করে লেখ" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"সতর্কীকরণ: আপনার তথ্য এনক্রিপ্ট না করা অবস্থায় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে পাঠানো হতে " -"চলেছে।\n" -"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তাই চান?" +"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" +"সেটির menu-id ছাপাও।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"এই সাইট-টি ই-মেইলের মাধ্যমে ফর্ম তথ্য পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" -"আপনি কি তাতে রাজি?" +"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" +"সেটির নাম (caption) ছাপাও।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&ই-মেইল পাঠাও" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "মেনুতে এন্ট্রিটি হাইলাইট করো" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "sycoca ডেটাবেস সবচেয়ে নতুন কিনা পরীক্ষা কোরো না" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "যে মেনু এন্ট্রিটি খোঁজা হবে তার id" + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "মেনু আইটেম '%1' হাইলাইট করা যায়নি।" + +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " -"Do you want to submit the form?" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"ফর্মটি জমা দেওয়া হবে
                      আপনার স্থানীয় ফাইলসিস্টেম-এর
                      %1 -এ।
                      " -"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" +"কে.ডি.ই মেনু অন্বেষণ যন্ত্র।\n" +"এর সাহায্যে কোনো বিশেষ অ্যাপলিকেশন কোন মেনুতে আছে তা আবিষ্কার করা যায়।\n" +"--highlight অপশনটি ব্যবহার করা হলে কে.ডি.ই মেনুতে অ্যাপলিকেশনটির অবস্থান পর্দায় " +"প্রদর্শিত হবে।" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "জমা দাও" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "একটি অ্যাপলিকেশন-আই.ডি. (যথা tde-konsole.desktop) উল্লেখ করা প্রয়োজন" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"এই সাইট-টি ফর্ম জমা দেবার সময় আপনার কমপিউটারের একটি ফাইল সংলগ্ন করে পাঠাবার " -"চেষ্টা করেছিল। আপনার নিরাপত্তার জন্য এই ফাইলটি পাঠানো হয়নি।" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "কে.ডি.ই." +"এগুলির মধ্যে অন্তত একটি উল্লেখ করতেই হবে: --print-menu-id, --print-menu-name " +"অথবা --highlight" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/সেঃ)" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "'%1' নামে কোনো মেনু আইটেম নেই।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "'%1' মেনু আইটেম মেনুতে পাওয়া যায়নি।" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." -msgstr "" -"অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতা থেকে
                      %1-এ
                      লিঙ্ক যেতে দেওয়া হয়নি।" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "পুরনো হোস্টনেম" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "নিরাপত্তা সংকেত" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "নতুন হোস্টনেম" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"'%1' ওয়ালেটটি আপাতত খোলা এবং ফর্ম তথ্য আর পাসওয়ার্ডের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে।" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "ওয়ালেট &বন্ধ করো" +"সমস্যা: HOME environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগা&র" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"সমস্যা: DISPLAY environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "এই পেজটিকে জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে নতুন উইণ্ডো খুলতে দেওয়া হয়নি।" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "পপ-আপ উইণ্ডো ব্লক করা হয়েছে" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "হোস্টনেম পরিবর্তন হলে তা কে.ডি.ই-কে জানায়" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "ক্রমবর্দ্ধমান আপডেট নিষ্ক্রিয় করো, সব-কিছু আবার পড়ো" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "ফাইলের টাইমস্ট্যাম্প পরীক্ষা করো" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "গ্লোবাল ডেটাবেস তৈরী করো" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল কম্পোনেন্ট" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "শুধুমাত্র পরীক্ষামূলকভাবে মেনু উত্‍পাদন করো" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 পিক্সেল)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "ডিবাগ করার জন্য মেনু আই.ডি. খেয়াল রাখো" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 পিক্সেল" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 পিক্সেল)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন ক্যাশে নতুন করে তৈরী করে।" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "ছবি - %1x%2 পিক্সেল" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "হয়ে গেছে।" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন ম্যানেজার" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "লেখা &কপি করো" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "আপনি কি কনফিগারেশন ফাইল নতুন করে পড়তে চান?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "%2-এ '%1' খোঁজো" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "না" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1' এখানে খোঁজো: " - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "'%1' খোলো" +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "কনফিগারেশন তথ্য রিলোড করা সফল হয়েছে।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "অ্যানিমেশন থামাও" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ই-মেইল ঠিকানা কপি করো" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "লিঙ্ক &নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "লিঙ্ক-এ&র ঠিকানা কপি করো" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "এক্সিকিউটেবল %1 পাওয়া যায়নি।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "নতুন &উইণ্ডোয় খোলো" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"লাইব্রেরী '%1' খোলা যায়নি।\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "&এই উইণ্ডোয় খোলো" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "অপরিচিত সমস্যা" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "&নতুন ট্যাবে খোলো" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"'%1'-এ 'kdemain' পাওয়া যায়নি।\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "ফ্রেম আবার লোড করো" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit '%1' চালু করতে পারেনি।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "'%1' সার্ভিস পাওয়া যায়নি।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "সার্ভিস '%1' ত্রুটিপূর্ণ।" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "ছবি অন্য নামে সংরক্ষণ করো..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 চালু করা হচ্ছে" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "ছবি পাঠাও..." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"অজ্ঞাত প্রোটোকল '%1'।\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "ছবি কপি করো" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"'%1' লোড করতে সমস্যা।\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "ছবির অবস্থান কপি করো" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "ছবি দেখাও (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "ছবি আটকাও..." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "অতিরিক্ত নাম" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 থেকে ছবি আটকাও" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "লাইসেন্স:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "ছবি নতুন নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "কপি করো" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "ফিল্টার-এ ইউ-আর-এল যোগ করো" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "লে&খক" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "মুছে লেখ" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "এম-ডি-আই মোড" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "আপনার $PATH-এ ডাউনলোড ম্যানেজার (%1) পাওয়া যায়নি" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "পরিমার্জনের তারিখ" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"আবার ইনস্টল করার চেষ্টা করুন\n" -"\n" -"কনকরার-এর সঙ্গে যোগাযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে!" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "মন্তব্য" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "ডিফল্ট ফন্ট মাপ (১০০%)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "খোঁজ থামানো হয়েছে।" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্স (resource) কনফিগারেশন মডিউল" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "কোনো রিসোর্স নেই!" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "লিঙ্ক পাওয়া গেছে: \"%1\"।" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "লিঙ্ক পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "লেখা পাওয়া গেছে: \"%1\"।" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "রিসেট" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "রিসোর্স" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ছাপাও" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "ধরন" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"'%1'-এর জন্য কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি।\n" -"আপনি কি %2 থেকে উপযুক্ত একটি প্লাগ-ইন ডাউনলোড করতে চান?" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "যো&গ করো..." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "ডাউনলোড করো" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্য&বহার করো" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "ডাউনলোড কোর না" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "কোনো স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই! অনুগ্রহ করে একটি বেছে নিন।" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "বানান পরীক্ষা" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রিসোর্সের ধরন বেছে নিন:" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&সম্পাদন..." +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "'%1' ধরনের রিসোর্স তৈরি করতে ব্যর্থ।" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "&ইতিবৃত্ত ভুলে যাও" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি মুছে ফেলা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" msgstr "" +"একটি অপরিবর্তনশীল (read-only) রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় " +"না!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় না!" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ কম্পোনেন্ট" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি নিষ্ক্রিয় করা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " +"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "মৌলিক পেজ স্টাইল" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"কোনে বৈধ স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই। অনুগ্রহ করে এমন একটি বাছুন যেটি পরিবর্তনশীল " +"এবং সক্রিয়। " -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "নথীটির ফাইল ফর্ম্যাট সঠিক নয়" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "No default value" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "মারাত্মক পার্সিং ত্রুটি: %1, অবস্থান লাইন %2, কলাম %3" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Evaluation error" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "এক্স-এম-এল পার্স করায় সমস্যা" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Range error" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Reference error" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntax error" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Type error" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI error" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Syntax error in parameter list" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Invalid reference base" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Can't find variable: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Base is not an object" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "ইনস্টলেশন" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Undefined value" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "ইনস্টলেশন" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Null value" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "ইনস্টল" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "&নথীর উত্স দেখাও" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "ফ্রেমের উত্‍স দেখাও" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "নথী সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "&পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "এটি একটি সন্ধানযোগ্য সূচি। সন্ধান কী-ওয়ার্ড লিখুন:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "ফ্রে&ম নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "নিরাপত্তা..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" +"নিরাপত্তা সেটিংস" +"

                      প্রদর্শিত পাতার সার্টিফিকেট দেখায়। কেবলমাত্র সেই সব পাতারই সার্টিফিকেট থাকে " +"যেগুলি নিরাপদ, এনক্রিপ্টেড যোগাযোগ ব্যবস্থা ব্যবহার করে প্রেরণ করা হয়েছে। " +"

                      যদি ব্যবহৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাটি নিরাপদ হয়, তাহলে একটি বন্ধ তালার ছবি দেখা " +"যাবে।" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "অনুমোদন জমা দাও" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "তা &সত্বেও জমা দাও" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "" -"আপনি এই ফাইলগুলি আপনার কমপিউটার থেকে ইন্টারনেটে পাঠাতে চলেছেন। \n" -"আপনি কি সত্যিই তাই চান?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "অনুমোদন পাঠাও" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "অ্যানিমেটেড ছবি থামাও" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "ফাইল পাঠা&ও" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "&এনকোডিং নির্ধারণ করো" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "লগ-ইন তথ্য সঞ্চয় করে রাখো" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "আধা-স্বয়ংক্রিয়" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "সঞ্চয় করো" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "আরবী" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "এই সাইটের জন্য &কদাপি নয়" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "বল্টিক" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "সঞ্চয় কোর না" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "মধ্য ইউরোপীয়" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "গ্রীক" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "অ্যাপলেট প্যারামিটার" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "জাপানী" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "প্যারামিটার" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "ক্লাস" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় উদ্ঘাটন" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "বেস ইউ-আর-এল" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "নিজে হাতে" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "আর্কাইভ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "স্টাইলশি&ট" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "লেখা বড় করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"লেখা বড় করো" +"

                      এই উইণ্ডোর লেখা বড় করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " +"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "সমস্যা: জাভা এক্সিকিউটেবল পাওয়া যায়নি" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "লেখা ছোট করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" +"লেখা ছোট করো" +"

                      এই উইণ্ডোর লেখা ছোট করে। এখানে মাউস বাটন ক্লিক করে কিছুক্ষণ ধরে রাখলে ফন্টের " +"সম্ভাব্য মাপ সম্বলিত একটি মেনু পাবেন।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." msgstr "" +"পংক্তি সন্ধান করো" +"

                      প্রদর্শিত পাতায় কোনো বিশেষ পংক্তি খোঁজার উপযোগী একটি ডায়ালগ দেখায়।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "বেশ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"পরেরটি সন্ধান করো" +"

                      পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পরবর্তী অবস্থান " +"খুঁজে বার করে।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"আগেরটি সন্ধান করো" +"

                      পংক্তি সন্ধান করো ডায়ালগের সাহায্যে পাওয়া পংক্তিটির পূর্ববর্তী " +"অবস্থান খুঁজে বার করে।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "InvalidPurpose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "PathLengthExceeded" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "InvalidCA" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "ফ্রেম ছাপাও..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Expired" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"ফ্রেম ছাপাও" +"

                      কিছু কিছু পাতায় একাধিক ফ্রেম থাকে। বিশেষ কোনো একটি ফ্রেম ছাপাতে হলে এখানে " +"ক্লিক করে এই ফাংশনটি ব্যবহার করুন।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "SelfSigned" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "ক্যারেট মোড অদলবদল করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "ErrorReadingRoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Revoked" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "এই ওয়েব পেজ-এ কিছু কোডিং ত্রুটি রয়েছে।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Untrusted" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&সমস্যা হলেও দেখিও না" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "SignatureFailed" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "ত্রুটি বি&বরণী নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejected" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "ত্রুটি: %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "ত্রুটি: নোড %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "পাতায় ছবি দেখাও" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "PrivateKeyFailed" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "সেশন %1 বিট %2 ব্যবহার করে নিরাপদ।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "InvalidHost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "সেশন নিরাপদ নয়।" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "%1 লোড করাকালীন ত্রুটি" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুলি)-সহ:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "সমস্যা:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "না (&ন)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "প্রার্থিত ক্রিয়া সম্পন্ন করা সম্ভব হয়নি" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "সব &অস্বীকার করো" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "টেকনিকাল কারণ:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "হ্যাঁ (&হ)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "সব স্বীকা&র করো" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "ইউ-আর-এল: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" চালু করা হচ্ছে..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "তারিখ এবং সময়: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হচ্ছে..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "আরো তথ্য: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হয়েছে" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "বিবরণ:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" থামিয়ে দেওয়া হয়েছে" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "সম্ভাব্য কারণ:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "অনুমোদন: জাভাস্ক্রিপ্ট পপ-আপ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "সম্ভাব্য সমাধান:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি নতুন " -"উইণ্ডো খোলা হবে। \n" -"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "লোড করা সম্পন্ন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" -"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি " -"নতুন উইণ্ডোয়" -"

                      %1

                      খোলা হবে। " -"
                      আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" +"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।\n" +"%1-টির মধ্যে %n-টি ছবি লোড করা সম্পন্ন।" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (নতুন উইণ্ডোয়)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "না" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ত্রুটি" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (লিঙ্ক)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 বাইটস)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগার" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 কে)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "কল স্ট্যাক" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (অন্য ফ্রেমে)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "-কে ই-মেইল করো:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&পরবর্তী" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - বিষয়:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&এক ধাপ নাও" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "এগিয়ে &চলো" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" +"এই অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতাটি
                      %1-এ
                      " +"লিঙ্ক করছে। আপনি কি লিঙ্কটি দেখতে চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "পরবর্তী" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "অনুসরণ করো" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Step" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Parse error at %1 line %2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [বৈশিষ্ট্যাবলী]" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "পটভূমির চিত্র নতুন নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "ফ্রেম নতুন নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডো খুলতে চাইছে।\n" -"আপনি কি তাই চান?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "ফ্রেমের &মধ্যে খোঁজো..." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow this?
                      " -msgstr "" -"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডোয় " -"

                      %1

                      খুলতে চাইছে। " -"
                      আপনি কি তাই চান?
                      " +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"সতর্কীকরণ: এটি একটি নিরাপদ (secure) ফর্ম কিন্তু এটি আপনার ভর্তি করা তথ্য " +"এনক্রিপ্ট না করেই ফেরত পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" +"কোনো তৃতীয় ব্যক্তি এই তথ্য মাঝপথে পড়ে ফেলতে পারে।\n" +"আপনি কি তা সত্বেও ফর্মটি পাঠাতে চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করব?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "নেটওয়ার্ক ট্রান্সমিশন" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "এনক্রি&পশন ছাড়া পাঠাও" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করতে চান?" +"সতর্কীকরণ: আপনার তথ্য এনক্রিপ্ট না করা অবস্থায় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে পাঠানো হতে " +"চলেছে।\n" +"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি তাই চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য \"%2\" শিরোনামের একটি বুকমার্ক যোগ " -"করতে চান?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট বুকমার্ক যোগ করার চেষ্টা করছে" +"এই সাইট-টি ই-মেইলের মাধ্যমে ফর্ম তথ্য পাঠাবার চেষ্টা করছে।\n" +"আপনি কি তাতে রাজি?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "অনুমতি দিও না" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&ই-মেইল পাঠাও" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট TDEHTML-এর উপর চাপ সৃষ্টি করছে। বেশীক্ষণ চললে এর ফলে " -"অন্যান্য অ্যাপলিকেশন মন্থর হয়ে যেতে পারে।\n" -"আপনি কি স্ক্রিপ্ট-টি থামিয়ে দিতে চান?" +"ফর্মটি জমা দেওয়া হবে
                      আপনার স্থানীয় ফাইলসিস্টেম-এর
                      %1 -এ।
                      " +"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "জমা দাও" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "থামা&ও" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"এই সাইট-টি ফর্ম জমা দেবার সময় আপনার কমপিউটারের একটি ফাইল সংলগ্ন করে পাঠাবার " +"চেষ্টা করেছিল। আপনার নিরাপত্তার জন্য এই ফাইলটি পাঠানো হয়নি।" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "ভিডিও টুলবার" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "কে.ডি.ই." -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&পর্দাজোড়া মোড" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/সেঃ)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&অর্ধেক" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "স্বাভাবি&ক" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." +msgstr "" +"অবিশ্বস্ত (untrusted) পাতা থেকে
                      %1-এ
                      লিঙ্ক যেতে দেওয়া হয়নি।" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "দ্বিগু&ণ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "নিরাপত্তা সংকেত" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"'%1' ওয়ালেটটি আপাতত খোলা এবং ফর্ম তথ্য আর পাসওয়ার্ডের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে।" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "ওয়ালেট &বন্ধ করো" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগা&র" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "এই পেজটিকে জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে নতুন উইণ্ডো খুলতে দেওয়া হয়নি।" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "পপ-আপ উইণ্ডো ব্লক করা হয়েছে" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "সঞ্চয় কোর না" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "কনফিগ ফাইল নিজে সবচেয়ে সাম্প্রতিক কি না পরীক্ষা করো" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "যে ফাইল থেকে আপডেট নির্দেশ পড়া হবে" - -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "শুধুমাত্র লোকাল ফাইল সমর্থিত।" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 পিক্সেল)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf আপডেট" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 পিক্সেল" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "ব্যবহারকারীদের কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করার জন্য কে.ডি.ই. টুল" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 পিক্সেল)" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&সব" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "ছবি - %1x%2 পিক্সেল" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "ছেড়ে যাও (&ছ)" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "হয়ে গেছে।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' বদলে '%2' বসাব?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "খোঁজ থামানো হয়েছে।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "একটিও বদলানো হয়নি।" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে লিঙ্ক খুঁজুন" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"একটি বদলানো হয়েছে।\n" -"%n-টি বদলানো হয়েছে।" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "শুরু করা হচ্ছে -- টাইপ করতে করতে যে কোন লেখা খুঁজুন" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "লিঙ্ক পাওয়া গেছে: \"%1\"।" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "লিঙ্ক পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "আপনি কি আবার শেষ থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "লেখা পাওয়া গেছে: \"%1\"।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "আপনি কি আবার গোড়া থেকে সন্ধান শুরু করতে চান?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "লেখা পাওয়া যায়নি: \"%1\"।" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "সহায়ক কী (Key) সক্রিয় করা হয়েছে" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ছাপাও" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                      " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

                      'Print images'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

                      'Print header'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"" +"

                      'Printerfriendly mode'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "লোড করা হচ্ছে..." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "এইচ-টি-এম-এল সেটিংস" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "প্রিন্টার ফ্রেণ্ডলি মোড (কালো টেক্সট, কোনো পশ্চাদপট নয়)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "ছবি ছাপাও" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "হেডার ছাপাও" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -" " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                      বর্ণনা:%1
                      লেখক:%2
                      সংস্করণ:%3
                      লাইসেন্স:%4
                      " +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "অভ্যন্তরীণ এইচ-টি-এম-এল কম্পোনেন্ট" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(এই প্লাগ-ইনটি কনফিগার করা যায় না)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "লেখা &কপি করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "টেক্সট সন্ধান" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "%2-এ '%1' খোঁজো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "টেক্সট বদল" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%1' এখানে খোঁজো: " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "যা খোঁজা &হবে:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1' খোলো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "রেগুলার &এক্সপ্রেশন" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "অ্যানিমেশন থামাও" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদন..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ই-মেইল ঠিকানা কপি করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "দিয়ে বদলাও" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "লিঙ্ক &নতুন নামে সংরক্ষণ করো..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "বদলে যা &বসানো হবে:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "লিঙ্ক-এ&র ঠিকানা কপি করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "নতুন &উইণ্ডোয় খোলো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "&এই উইণ্ডোয় খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "&নতুন ট্যাবে খোলো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "ফ্রেম আবার লোড করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "কেস সেন্সিটি&ভ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্যাবলী দেখাও" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "শুধুমাত্র গোটা &শব্দ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "ছবি অন্য নামে সংরক্ষণ করো..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "কার্স&র থেকে " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "ছবি পাঠাও..." -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "পি&ছন দিকে খোঁজো" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "ছবি কপি করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "নির্বাচি&ত টেক্সট" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "ছবির অবস্থান কপি করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&বদলাবার আগে জিজ্ঞাসা করো" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "ছবি দেখাও (%1)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "বদল শুরু করো" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "ছবি আটকাও..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -" বদল করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা হবে, এবং " -"যেখানে যেখানে পাওয়া যাবে পাল্টে বদলি টেক্সটটি বসানো হবে।" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "%1 থেকে ছবি আটকাও" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "খোঁ&জ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "লিঙ্ক নতুন নামে সংরক্ষণ করো" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "ছবি নতুন নামে সংরক্ষণ করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "সন্ধান শুরু" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "ফিল্টার-এ ইউ-আর-এল যোগ করো" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -" সন্ধান করো বাটনটি টিপলে উপরে লেখা টেক্সটটি নথীর মধ্যে খোঁজা " -"হবে।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "ডিফল্ট ফন্ট মাপ (১০০%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "multipart/mixed-এর জন্য অভ্যন্তরীণ কম্পোনেন্ট" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "পিছন দিকে খোঁজো।" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "ইনস্টলেশন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "যে কোনো বর্ণ/অক্ষর" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "ইনস্টলেশন" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "লাইনের শুরু" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "ইনস্টল" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "বর্ণ/অক্ষরের সমষ্টি" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "শূন্য বা তার বেশি বার পুনরাবৃত্তি" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "এক বা একাধিকবার পুনরাবৃত্তি" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "অপশনাল" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "নথীটির ফাইল ফর্ম্যাট সঠিক নয়" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "এস্কেপ" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "মারাত্মক পার্সিং ত্রুটি: %1, অবস্থান লাইন %2, কলাম %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "ট্যাব্" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "এক্স-এম-এল পার্স করায় সমস্যা" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "নতুন-লাইন" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "মৌলিক পেজ স্টাইল" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "ক্যারেজ-রিটার্ন" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ত্রুটি" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "ওয়াইট-স্পেস" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "এই বার্তাটি আ&র দেখানোর প্রয়োজন নেই" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "সংখ্যা" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ডিবাগার" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "কল স্ট্যাক" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট কনসোল" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "সন্ধান করার জন্য কিছু টেক্সট লিখতেই হবে।" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&পরবর্তী" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "অবৈধ রেগুলার এক্সপ্রেশন" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&এক ধাপ নাও" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1'-র পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজব?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "এগিয়ে &চলো" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" msgstr "" -"একটি মিল পাওয়া গেছে\n" -"%n-টি মিল পাওয়া গেছে" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "পরবর্তী" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1'-এর সাথে কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Step" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "আবার শেষ থেকে শুরু করব?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Parse error at %1 line %2" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" +"\n" +"%1" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                      " -"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                      " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "উল্লিখিত লাইব্রেরী %1 পাওয়া যায়নি।" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "অনুমোদন: জাভাস্ক্রিপ্ট পপ-আপ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"" -"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

                      " +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" +"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি নতুন " +"উইণ্ডো খোলা হবে। \n" +"আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " +"This site is submitting a form which will open " +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " msgstr "" +"এই সাইটটি এমন একটি ফর্ম জমা দিচ্ছে যার ফলে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে একটি " +"নতুন উইণ্ডোয়" +"

                      %1

                      খোলা হবে। " +"
                      আপনি কি ফর্মটি জমা দিতে চান?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "মডিউল %1 লোড করা যায়নি।" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "হ্যাঁ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "না" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 does not specify a library." +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" +"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডো খুলতে চাইছে।\n" +"আপনি কি তাই চান?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "মডিউলটি লোড করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে। " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      %1" -"

                      Possible reasons:

                      " -"
                        " -"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " -"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                      " +"This site is requesting to open" +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow this?
                      " msgstr "" +"এই সাইটটি জাভাস্ক্রিপ্ট-এর মাধ্যমে একটি নতুন ব্রাইজার উইণ্ডোয় " +"

                      %1

                      খুলতে চাইছে। " +"
                      আপনি কি তাই চান?
                      " -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করব?" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "উপাদান নির্বাচন করুন..." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -"নথীর শেষ অবধি পৌঁছে গেছি।\n" -"আবার প্রথম থেকে শুরু করব?" +"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করতে চান?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"নথীর শুরু অবধি পৌঁছে গেছি।\n" -"আবার শেষ থেকে শুরু করব?" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "সন্ধান করো:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "কে&স সেন্সিটিভ" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "&সব বদলাও" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "এটা দিয়ে বদলাও:" - -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "এই লাইনে যাও:" - -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "লেখক" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "কাজ" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (কে.ডি.ই %3 ব্যবহার করে)" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +"আপনি কি আপনার সংকলনে \"%1\" অবস্থানটির জন্য \"%2\" শিরোনামের একটি বুকমার্ক যোগ " +"করতে চান?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "অন্যান্য:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট বুকমার্ক যোগ করার চেষ্টা করছে" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(কোনো লোগো পাওয়া যায়নি)" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "অনুমতি দিও না" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1-এর সম্বন্ধে" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"এই পাতায় একটি স্ক্রিপ্ট TDEHTML-এর উপর চাপ সৃষ্টি করছে। বেশীক্ষণ চললে এর ফলে " +"অন্যান্য অ্যাপলিকেশন মন্থর হয়ে যেতে পারে।\n" +"আপনি কি স্ক্রিপ্ট-টি থামিয়ে দিতে চান?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "ছবি বেপাত্তা" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড থেকে বেরোও" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "থামা&ও" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "ফু&ল স্ক্রীণ মোড" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"'%1'-এর জন্য কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি।\n" +"আপনি কি %2 থেকে উপযুক্ত একটি প্লাগ-ইন ডাউনলোড করতে চান?" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "বানান পরীক্ষা করো" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "শে&ষ" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "ডাউনলোড করো" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "ডাউনলোড কোর না" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "জোড়া-লাগানো &শব্দকে বানান ভুল হিসাবে বিবেচনা করো" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&অভিধান:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "অনুমোদন জমা দাও" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "তা &সত্বেও জমা দাও" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "International Ispell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"আপনি এই ফাইলগুলি আপনার কমপিউটার থেকে ইন্টারনেটে পাঠাতে চলেছেন। \n" +"আপনি কি সত্যিই তাই চান?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "অনুমোদন পাঠাও" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "ফাইল পাঠা&ও" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "লগ-ইন তথ্য সঞ্চয় করে রাখো" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "ক্লায়েন্ট (&ক):" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "সঞ্চয় করো" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "স্প্যানিশ" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "এই সাইটের জন্য &কদাপি নয়" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "ড্যানিশ" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "সঞ্চয় কোর না" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "জার্মান" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "জার্মান (আধুনিক বানান)" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "এটি একটি সন্ধানযোগ্য সূচি। সন্ধান কী-ওয়ার্ড লিখুন:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "ব্রাজিলীয় পর্তুগীজ" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" চালু করা হচ্ছে..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "পর্তুগীজ" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হচ্ছে..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "এস্পারান্তো" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" শুরু করা হয়েছে" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "নরওয়েজীয়" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "অ্যাপলেট \"%1\" থামিয়ে দেওয়া হয়েছে" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "পোলিশ" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "অ্যাপলেট প্যারামিটার" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "স্লোভেনীয়" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "প্যারামিটার" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "শ্লোভাক" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "ক্লাস" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "চেক" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "বেস ইউ-আর-এল" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "সুইডিশ" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "আর্কাইভ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "সুইস জার্মান" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "কে.ডি.ই জাভা অ্যাপলেট প্লাগ-ইন" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "লিথুয়েনীয়" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "ফরাসী" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "সমস্যা: জাভা এক্সিকিউটেবল পাওয়া যায়নি" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "বেলারুশ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "হাঙ্গেরীয়" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "অজানা" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "বেশ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell ডিফল্ট" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "ডিফল্ট - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "InvalidPurpose" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell ডিফল্ট" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "PathLengthExceeded" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "ডিফল্ট - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "InvalidCA" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Expired" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"কোন তথ্য নেই॥\n" -"প্রদত্ত TDEAboutData অবজেক্টটির অস্তিত্ব নেই।" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "SelfSigned" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "লে&খক" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "ErrorReadingRoot" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "লে&খক" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Revoked" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"কোন বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তা জানাতে অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org ব্যবহার করুন।\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Untrusted" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %2-এ পাঠান।\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "SignatureFailed" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&ধন্যবাদ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Rejected" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "অনুবা&দ" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "PrivateKeyFailed" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "লা&ইসেন্স চুক্তি" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "InvalidHost" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "বাগ রিপোর্ট জমা দিন" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"আপনার ই-মেইল ঠিকানা। ভুল হয়ে থাকলে 'ই-মেইল কনফিগার করো...' বাটনটি ব্যবহার করে " -"পাল্টে নিন" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "আপনি কি এই সার্টিফিকেট(গুলি)-সহ:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "প্রেরক:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "জাভা অ্যাপলেট-কে নিম্নলিখিত অনুমতি দিতে চান" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "ই-মেইল কনফিগার করো..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "সব &অস্বীকার করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "বাগ রিপোর্ট যে ই-মেইল ঠিকানায় পাঠানো হবে।" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "সব স্বীকা&র করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "প্রাপক:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "মা&প পাল্টাও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "পাঠা&ও" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "মিনিমা&ইজ" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠাও।" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "ম্যাক্সিমাইজ &করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "বাগ রিপোর্ট %1-তে পাঠাও" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ম্যাক্সিমাই&জ করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"যে অ্যাপলিকেশনের জন্য আপনি বাগ রিপোর্ট পাঠাতে চান - যদি এখানে ভুল নাম দেখানো " -"হয়, তাহলে সঠিক অ্যাপলিকেশনটি চালিয়ে তার বাগ রিপোর্ট করার মেনু আইটেমটি ব্যবহার " -"করুন" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "সরা&ও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "অ্যাপলিকেশন:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "মাপ পাল্টা&ও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনের সংস্করণ - বাগ রিপোর্ট পাঠাবার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে এই " -"অ্যাপলিকেশনটির এটিই সবচেয়ে নতুন সংস্করণ" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&আন-ডক" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "সংস্করণ:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "উইণ্ডো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "সংস্করণ নির্ধারিত নয় (প্রোগ্রামারের ভুল!)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "আন-ডক" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "ডক" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "কমপাইলার:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "অপারেশন" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "মাত্রা (&ম)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&সব বন্ধ করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "ভয়ঙ্কর" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "সব মিনিমাই&জ করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "এ&ম-ডি-আই মোড" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "সাধারণ" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&টপলেভেল মোড" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "হলে ভাল হত" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "চা&ইল্ডফ্রেম মোড" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "অনুবাদ" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "বিষ&য়:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAL মো&ড" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"বাগ রিপোর্টে যা জানাতে চান এখানে লিখুন, সম্ভব হলে ইংরিজিতে। \n" -"\"পাঠাও\" বাটনটি চাপলে প্রোগ্রামটির লেখককেএকটি ই-মেইল পাঠানো হবে।\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "টা&ইল" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "উইণ্ডো সাজা&ও" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "অজানা" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&লম্বা করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "রিপোর্ট সঠিকভাবে জমা দিতে বিষয় এবং বর্ণনা দুই লিখতে হবে।" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&চওড়া করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " -"
                      • cause serious data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " -"
                      • cause data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"বাগ রিপোর্ট পাঠানো যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে নিজে হাতে বাগ রিপোর্ট জমা দিন...\n" -"কীভাবে করবেন জানতে দেখুন http://bugs.kde.org/" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "বাগ রিপোর্ট পাঠানো হয়েছে। আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&ডক/আন-ডক..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "টু&ল ভিউ" + +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "এম-ডি-আই মোড" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "টুল &ডক" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"সম্পাদিত বার্তা বন্ধ করে\n" -"ফেলে দেওয়া হবে?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "বার্তা বন্ধ করো" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "টুলবার কনফিগার করো" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "পূর্ববর্তী টুল ভিউ" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "পরবর্তী টুল ভিউ" + +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "অনামিকা" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "মুহর্‌রম" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "টু&লবার:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "সফর" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&সম্ভাব্য কাজ:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "রবিউল আওয়াল" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&বর্তমান কাজ:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "রবিউস সানি" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "আ&ইকন বদলাও..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়াল" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানি" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "রজব" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "সাবান" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "রমজান" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "কার্যতালিকা: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "শাওয়াল" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "সম্পাদনা নিষ্ক্রিয়" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "কাদ (?)" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "সম্পাদনা সক্রিয়" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "হাজ (?)" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "পরিবর্তনগুলি কার্যকরী করতে ডায়ালগটি পুনরায় শুরু করতে হবে" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "রবিউল আওয়াল" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "বানান পরীক্ষক" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "রবিউস সানি" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                      Unicode code point: U+%3" -"
                      (In decimal: %4)" -"
                      (Character: %5)
                      " -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়াল" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "ফন্ট:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানি" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "টেবল:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "জিলকাদ" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "জিলহাজ" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "টুলবার দেখাও" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "মুহর্‌রমের" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "টুলবার লুকোও" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "সফরের" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "টুলবার" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "রবিউল আওয়ালের" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 হ্যাণ্ডবু&ক" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "রবিউস সানির" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "&এটা কী?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানির" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "রজবের" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 &সম্বন্ধে" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "সাবানের" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "কে-ডি-&ই পরিচিতি" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "রমজানের" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ব্রাউ&জ করো..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "শাওয়াল" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "আজকের টিপ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "জিলকাদ" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"আপনি কি জানেন...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "জিলহাজ" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "শুরু করার সময় টি&প দেখাও" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "রবিউল আওয়ালের" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "রবিউস সানির" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "জামাদিউল আওয়ালের" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "পা&সওয়ার্ড:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "জামাদিউস সানির" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "পাসওয়ার্ড রেখে দা&ও" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "জুলকিদা'র" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "আরে&কবার:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "জিলহাজে'র" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "ইসনাইন (সোম)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "সালাসা (মঙ্গল)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "আরবা (বুধ)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "আপনি দুটি আলাদা পাসওয়ার্ড দিয়েছেন। আবার চেষ্টা করুন।" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "খামিস (বৃহঃ)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "জুমা (শুক্র)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "সাব্‌ত (শনি)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "আহাদ (রবি)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "ইয়াওমুল ইসনাইন (সোম)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "ইয়াওমুল সালাসা (মঙ্গল)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "কলাম-এ খোঁজো" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "ইয়াওমুল আরবা (বুধ)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "সব প্রদর্শিত কলাম" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "ইয়াওমুল খামিস (বৃহঃ)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "কলাম নং %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "ইয়াওমুল জুমা (শুক্র)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&সন্ধান করো:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "ইয়াওমুল সাব্‌ত (শনি)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* সাম্প্রতিক রং *" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "ইয়াওমুল আহাদ (রবি)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* স্বনির্বাচিত রং *" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "চল্লিশটি রং" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "জানুয়ারী" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "রামধনু রং" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "ফেব্রুয়ারী" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "রাজকীয় রং" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "মার্চ" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "ওয়েব রং" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "নাম দেওয়া রং" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "এপ্রিল" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"X11 RGB রঙ পংক্তি পড়া যায়নি। নিম্নলিখিত ফাইল অবস্থান(গুলি) পরীক্ষা করা হয়েছে:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "রং বেছে নিন" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের তালিকায় যো&গ করো" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "মে" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "এইচ-টি-এম-এল:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "জুন" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "ডিফল্ট রং" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "জুলাই" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-ডিফল্ট-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "আগস্ট" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-অনামিকা-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "পিছিয়ে যা&ও" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "অক্টোবর" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&এগিয়ে যাও" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "নভেম্বর" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "শুরু (&শ)" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "ডিসেম্বর" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "জানুয়ারী" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&সহায়িকা" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "ফেব্রুয়ারী" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "মেনুবার দেখাও

                      লুকনোর পর মেনুবার আবার প্রদর্শন করে" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "মার্চ" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "মেনুবার লুকো&ও" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "এপ্রিল" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"Hide Menubar" -"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"মেনুবার লুকোও" -"

                      মেনুবার লুকানো হবে। সাধারণত উইণ্ডোটির ভিতরে ডান মাউস বাটন ক্লিক করে এটি ফেরত " -"পাওয়া যায়।" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "মে" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "স্ট্যাটা&স বার দেখাও" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "জুন" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"স্ট্যাটাস বার দেখাও" -"

                      স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " -"ব্যবহৃত হয়) প্রদর্শন করে।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "জুলাই" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "স্ট্যাটাস বা&র লুকোও" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "আগস্ট" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"স্ট্যাটাস বার লুকোও" -"

                      স্ট্যাটাস বার (উইণ্ডোর তলায় অবস্থিত বার যা স্ট্যাটাস তথ্য দেখানোর জন্য " -"ব্যবহৃত হয়) লুকিয়ে রাখে।" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "অক্টোবর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "নভেম্বর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "ডিসেম্বর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "জানুয়ারীর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -msgid "Application language changed" -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "ফেব্রুয়ারীর" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "মার্চের" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "এপ্রিলের" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "মের" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "জুনের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
                      " -"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
                      " -"
                      Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "জুলাইয়ের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
                      " -"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                      " -"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"সফ্‌টওয়্যার সবসময়ই আরো উন্নত করা যায়, আর কে.ডি.ই. টীম সেই চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে। " -"কিন্তু তার জন্য আপনার - অর্থাত্‍ যাঁরা কে.ডি.ই. ব্যবহার করছেন - দরকার আমাদের " -"জানানো যখন কোন কিছু আশানুরূপ কাজ করছে না, বা যখন কোন কিছু আরো ভালোভাবে করা যেতে " -"পারে বলে আপনার মনে হয়। " -"
                      " -"
                      কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট-এর একটি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থা আছে। এটি ব্যবহার " -"করতে আপনি হয় http://bugs.kde.org/ " -"-এ যেতে পারেন, অথবা \"সহায়তা\" মেনুর \"বাগ রিপোর্ট করো...\" ডায়ালগটি ব্যবহার " -"করতে পারেন।" -"
                      " -"
                      যদি আপনার কে.ডি.ই.-র উন্নতি করার জন্য কোন প্রস্তাব থাকে, তাহলে তার কথা " -"আমাদের জানানোর জন্যও আপনি বাগ-ট্র্যাকিং ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন। শুধু " -"খেয়াল রাখবেন, সে ক্ষেত্রে আপনার প্রস্তাবটি যেন \"Wishlist\" হিসাবে জমা পড়ে।" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "আগস্টের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                      " -"
                      Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
                      " -"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"কে.ডি.ই. টীমের সদস্য হতে আপনার সফ্‌টওয়্যার ডেভেলপার হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই। " -"নানান অনুবাদ প্রকল্প কে.ডি.ই.-কে বিভিন্ন স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করছে, আপনি তাদের " -"সাহায্য করতে পারেন। আপনি কে.ডি.ই.-র জন্য গ্রাফিক্স, থীম, ডকুমেন্টেশন ইত্যাদি " -"লিখতে পারেন। আপনিই ঠিক করুন আপনি কী করবেন! " -"
                      " -"
                      আপনি অংশগ্রহণ করতে পারেন এরকম কিছু প্রকল্পের কথা জানতে দেখুন
                      http://www.kde.org/jobs/। " -"
                      " -"
                      আরো বিস্তারিত তথ্য বা ডকুমেন্টেশন প্রয়োজন হলে http://developer.kde.org/" -"-এ আপনার সব প্রশ্নের উত্তর পাবেন।" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "সেপ্টেম্বরের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                      " -"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
                      " -"
                      Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"কে.ডি.ই. বিনামূল্যে পাওয়া যায়, কিন্তু কে.ডি.ই. তৈরি করার কাজ বিনামূল্যে হয় না। " -"
                      " -"
                      সেই কারণে কে.ডি.ই. টীম স্থাপন করেছে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন, জার্মানীর " -"টুবিনজেন্-এ অবস্থিত একটি নন-প্রফিট সংস্থা। যে কোন আইন বা অর্থ সম্বন্ধিত " -"ব্যাপারে কে.ডি.ই. অ্যাসোসিয়েশন কে.ডি.ই. প্রকল্পের প্রতিনিধি। কে.ডি.ই. " -"অ্যাসোসিয়েশন সম্পর্কে জানতে " -"http://www.kde-ev.org/ দেখুন।" -"
                      " -"
                      কে.ডি.ই. টীমের আর্থিক সহায়তা প্রয়োজন। এই টাকার বেশীর ভাগ লাগে বিভিন্ন " -"ব্যক্তির কে.ডি.ই.-র কাজে করা খরচা ফেরত দিতে। আপনার কাছ থেকে http://www.kde.org/support/" -"-এ বর্ণিত উপায়গুলির মধ্যে যে কোন একটি ব্যবহার করে আর্থিক সাহায্য আমাদের সবসময়ই " -"কাম্য। " -"
                      " -"
                      আপনার সহায়তার জন্য অগ্রিম ধন্যবাদ। " +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "অক্টোবরের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "নভেম্বরের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&পরিচিতি" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "ডিসেম্বরের" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "জানুয়ারীর" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "অংশগ্রহণ করু&ন" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "ফেব্রুয়ারীর" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "কে.ডি.&ই-কে সাহায্য করুন" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "মার্চের" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "স্বনির্বাচিত..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "এপ্রিলের" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "কে ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। রিলিজ %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "মের" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "জুনের" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "তালিকার নাম বদলাও..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "জুলাইয়ের" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "আগস্টের" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "সেপ্টেম্বরের" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "সন্ধান শুরু" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "অক্টোবরের" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "সন্ধান শুরু" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "নভেম্বরের" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "ডিসেম্বরের" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "পি.এম." -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "অ্যাপলেট লোড করা হচ্ছে" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "এ.এম." -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&পরবর্তী" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<অজানা সকেট>" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<ফাঁকা>" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"Not Defined" -"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 পোর্ট %2" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "মিনিমাই&জ" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<ফাঁকা UNIX সকেট>" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "সোম" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "মঙ্গল" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা সক্রিয়।" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "বুধ" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "বৃহঃ" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "ক্রমশ বানান পরীক্ষা " +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "শুক্র" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "বড্ড বেশী বানান ভুল। টাইপ করাকালীন বানান পরীক্ষা নিষ্ক্রিয়।" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "শনি" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "ইতিহাস তালিকায় আর কিছু নেই।" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "রবি" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "তিশরে" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "মুছে ফেলো (&ম)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "হেশভান" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "কিসলেভ" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "তেভেত" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&সন্ধান:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "শভাত" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "চেষ্টা &করো" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "আদার" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"যদি আপনি বেশ বাটনটি চাপেন, আপনার\n" -"করা সমস্ত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে এগিয়ে যাওয়া হবে।" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "নিসান" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "সেটিংস স্বীকার করো" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "ইয়ার" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি\n" -"কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি বন্ধ করা\n" -"হবে না। বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "সিভান" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "সেটিংস প্রয়োগ করো" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "তামুজ" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "বিস্তারি&ত বর্ণনা" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "আভ" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "সাহায্য চাও..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "এলুল" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "উইণ্ডোর যট ছাড়াও" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "আদার ১" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "উইণ্ডো সাজাও" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "আদার ২" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "সব ডেস্কটপে" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "ডঃ ক্ল্যাশের শর্টকাট পরীক্ষণের ফলাফল" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "কোনো উইণ্ডো নয়" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "স্বয়ংক্রীয় পরীক্ষণ নিষ্ক্রিয় &করো" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "বেছে নিন..." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

                      Accelerators changed

                      " +msgstr "

                      পরিবর্তিত শর্টকাট

                      " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "ক্লিক করে ফন্ট নির্বাচন করুন" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

                      Accelerators removed

                      " +msgstr "

                      মুছে ফেলা শর্টকাট

                      " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " +msgstr "

                      যোগ করা শর্টকাট

                      " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"এটি নির্বাচিত ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " -"বদলাতে পারেন।" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS ক্লায়েন্ট" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দর্শন" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS ক্লায়েন্ট" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "অপরিচিত অপশন '%1'." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' পাওয়া যাচ্ছে না" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"এটি \"%1\" ফন্টের প্রাক্‌দৃশ্য। আপনি \"Choose...\" বাটনটিতে ক্লিক করে এটি " -"বদলাতে পারেন।" +"%1 লিখেছেন\n" +"%2" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" +"কোনো বাগ (প্রোগ্রামে ত্রুটি) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org " +"ব্যবহার করুন।\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" msgstr "" +"অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্ট %1-এ পাঠান।\n" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:" - -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "নির্বাচি&ত:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট '%1'।" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "আটকে রাখো" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "সম্ভাব্য কমাণ্ড লাইন অপশন সম্বন্ধে জানতে --help ব্যবহার করুন। " -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ডক করো" - -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "আলাদা করো" +"\n" +"%1:\n" +msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 লুকোও" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[অপশন]" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 দেখাও" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-অপশন]" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" +"ব্যবহার: %1 %2\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"এখানে আপনি কী-বাইণ্ডিং-এর তালিকা পাবেন। বাঁদিকের কলামে থাকবে বিভিন্ন ক্রিয়া " -"(যথা, 'কপি করো') আর ডানদিকের কলামে থাকবে সংযুক্ত কী বাইণ্ডিং (যথা Ctrl+V)।" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "কাজ" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "অপশন সম্বন্ধে সাহায্য দেখাও" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "শর্টকাট" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "শুধু %1 বিষয়ক অপশন দেখাও" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "অতিরিক্ত" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "সমস্ত অপশন দেখাও" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "নির্বাচিত কাজের জন্য শর্টকাট" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "লেখক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "কিছু না (&ন)" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "ভার্সান সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "নির্বাচিত কাজটি কোনো কী(Key)-র সাথে সংযুক্ত হবে না।" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "অপশনসমূহের শেষ" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 অপশনসমূহ" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "ডি&ফল্ট" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"অপশনসমূহ:\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "এর ফলে নির্বাচিত ক্রিয়াটির সঙ্গে একটি ডিফল্ট কী সংযুক্ত হবে। " +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"আর্গুমেন্টসমূহ:\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "স্বনির্বাচি&ত" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "অ্যাপলিকেশন যে সব ফাইল/ইউ-আর-এল খুলবে, তা ব্যবহারের পর মুছে ফেলা হবে" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"এই অপশনটি বাছলে আপনি নির্বাচিত ক্রিয়াটির জন্য নিজের পছন্দমত একটি কী-বাইণ্ডিং " -"ঠিক করে নিতে পারেন।" +"কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে না।\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"এই বাটনটি ব্যবহার করে নতুন শর্টকাট নির্ধারণ করা যায়। এতে ক্লিক করার পর আপনি যে " -"কীগুলি একসাথে চাপবেন, পরবর্তীকালে সেই কম্বিনেশনের সাহায্যে এই কাজটি করা যাবে।" +"কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" লেখা যাচ্ছে না।\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "ডিফল্ট কী:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "নতুন" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "কিছু না" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "নির্বাচন সাঁটো (পেস্ট করো)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"'%1' কী-টি কেবলমাত্র Win, Alt, Ctrl, এবং/অথবা Shift কীগুলি সহযোগে শর্টকাট " -"হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "অ-নির্বাচন করো" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "অবৈধ শর্টকাট কী" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "শব্দ পিছন দিকে মোছো" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য কম্বিনেশন নির্বাচন করুন।" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "শব্দ সামনের দিকে মোছো" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাপলিকেশন শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "আগেরটি সন্ধান করো" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "দিক্‌নির্ণয়" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" স্ট্যাণ্ডার্ড ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "শুরু" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "গ্লোবাল শর্টকাটের সঙ্গে বিরোধ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "শেষ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" গ্লোবাল ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "লাইনের শুরু" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "কী বিরোধ" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "পূর্ববর্তী" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' কী কম্বিনেশনটি ইতিপূর্বেই \"%2\" ক্রিয়াটির সঙ্গে সংযুক্ত।\n" -"আপনি কি সেটি বদলাতে চান?" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "পরবর্তী" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক করো" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "বড় করো " + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ছোট করো" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "উপর" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "সামনে" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "মেনুবার দেখাও" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "শে&ষ পাতা" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "আগের শব্দ" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "পরের শব্দ" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "অগ্রসর" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "বানান পরীক্ষা করো..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষা" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "ফুল স্ক্রীণ মোড" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "এটা কী" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "যো&গ করো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "পূর্ববর্তী পরিপূরক" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "&উপরে তোলো" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "পরবর্তী পরিপূরক" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "নীচে নামা&ও" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "পংক্তির অংশ পরিপূরণ" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "সপ্তাহ %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "তালিকার পূর্ববর্তী অন্তর্ভুক্তি" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "পরের বছর" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "তালিকার পরবর্তী অন্তর্ভুক্তি" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "আগের বছর" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "পরের মাস" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "আগের মাস" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "একটি সপ্তাহ নির্বাচন করুন" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "একটি মাস নির্বাচন করুন" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "একটি বছর নির্বাচন করুন" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "দিন নির্বাচন করুন" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "আবার" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "কোন লেখা নেই!" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "ফিরে যা&ও" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "সামনে" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&এগিয়ে যাও" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "সব পরিবর্তন ভুলে যাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"কে.ডি.ই-র বিভিন্ন প্রক্রিয়ার মধ্যে যোগাযোগ স্থাপনে সমস্যা দেখা দিয়েছে। " +"সিস্টেমেরপাঠানো বার্তাটি হল:\n" +"\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "এই বাটনটি চাপলে এই ডায়ালগে করা সমস্ত পরিবর্তন বাতিল করে দেওয়া হবে" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"দেখুন \"dcopserver\" প্রোগ্রামটি চলছে কি না!" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "তথ্য সংরক্ষণ করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP যোগাযোগ সমস্যা (%1)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "সংরক্ষ&ণ কোর না" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "'displayname' নামক এক্স-সার্ভার ডিস্‌প্লে ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "তথ্য সংরক্ষণ কোরো না" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "'displayname' নামক QWS ডিসপ্লে ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "&নতুন নামে সংরক্ষণ..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "প্রদত্ত 'sessionId'-র অ্যাপলিকেশনটি পুনঃস্থাপিত করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "ফাইল অন্য নামে সংরক্ষণ করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"এর ফলে অ্যাপলিকেশনটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে একটি প্রাইভেট\n" +"কালার ম্যাপ ইনস্টল করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "সব পরিবর্তন প্রয়োগ করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "কিউ-টি (Qt)-কে জানায় কখনো মাউস বা কীবোর্ড 'গ্র্যাব' না করতে" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"প্রয়োগ করো বাটনটি চাপলে পরিবর্তনগুলি কার্যকর করা হবে, কিন্তু ডায়ালগটি " -"বন্ধ করা হবে না।\n" -" বিভিন্ন সেটিংস চেষ্টা করে দেখতে ব্যবহার করুন।" +"ডিবাগার সমেত চালালে হয়ত আলাদা করে\n" +" -dograb করতে হতে পারে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "অ্যা&ডমিনস্ট্রেটর মোড..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "ডিবাগিং-এর জন্য synchronous মোড-এ চলে যায়" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ প্রবেশ করুন" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "অ্যাপলিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট নির্ধারণ করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড-এ ক্লিক করলে আপনার কাছে অ্যাডমিনস্ট্রেটর (root) " -"পাসওয়ার্ড চাওয়া হবে, যার পর আপনি অ্যাডমিনস্ট্রেটর অধিকার প্রয়োজন এমন সমস্ত " -"পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" +"পটভূমির ডিফল্ট রং এবং একটি অ্যাপলিকেশন\n" +"প্যালেট নির্ধারণ করে (হাল্কা ও গাঢ় শেডগুলি\n" +"গণনা করা হয়)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "সম্পাদন ক্ষেত্রের ইনপুট ফাঁকা করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "পুরোভূমির ডিফল্ট রং নির্ধারণ করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "সহায়িকা দেখাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "বাটনের ডিফল্ট রং নির্ধারণকরে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "বর্তমান উইণ্ডো বা নথী বন্ধ করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর নাম নির্ধারণ করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "সবকটি মান ডিফল্ট অবস্থায় ফিরিয়ে নিয়ে যাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এর শিরোনাম (ক্যাপশন) নির্ধারণ করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "এক ধাপ পিছিয়ে যাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"অ্যাপলিকেশনটিকে একটি ৮-বিট ডিসপ্লে-তে ট্রু-কালার\n" +"ভিসুয়াল ব্যবহার করতে বাধ্য করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "এক ধাপ এগিয়ে যাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (এক্স ইনপুট মেথড) ইনপুট স্টাইল নিরধারণ করে। সম্ভাব্য \n" +"মান হচ্ছে onthespot, overthespot, offthespot এবং\n" +"root" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "বর্তমান নথীটি ছাপানোর জন্য মুদ্রণ ডায়ালগ খোলে" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) সার্ভার নির্ধারণ করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "চালিয়ে যা&ও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM (এক্স ইনপুট মেথড) নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "কাজ চালিয়ে যাও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "অ্যাপলিকেশনটিকে QWS সার্ভার হিসেবে চলতে বাধ্য করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "বস্তু(গুলি) মুছে ফেলো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "উইজেটসমূহের বিন্যাস উল্টে ফেলে (আয়নায় দেখার মত করে)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "ফাইল খোলো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "শিরোনাম হিসেবে 'caption' ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "অ্যাপলিকেশন বন্ধ করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "অ্যাপলিকেশন আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরা&ও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "শিরোনামে আইকন হিসেবে 'icon' ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "কনফিগারেশন রিসেট (Reset) করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "বিকল্প কনফিগারেশন ফাইল ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "ঢোকা&ও" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'server'-এ উল্লেখিত DCOP সার্ভার ব্যবহার করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "ক&নফিগার করো..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "কোর ডাম্প পেতে ক্র্যাশ হ্যাণ্ডলার নিষ্ক্রিয় করো" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "পরীক্ষা করো" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET সমর্থিত উইণ্ডো ম্যানেজারের জন্য অপেক্ষা করে" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লে&খ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "অ্যাপলিকেশনের গুই স্টাইল নির্ধারণ করে" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "ক্ষেত্র" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"%1 স্টাইল পাওয়া যায়নি\n" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "হাতে করা" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "সহায়িকা চালু করা যায়নি" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"কে.ডি.ই. সহায়িকা চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "সংক্ষিপ্ত স্বয়ংক্রিয়" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"মেইল ক্লায়েন্ট চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "ড্রপডাউন লিস্ট এবং স্বয়ংক্রিয়" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "ব্রাউজার চালু করা যায়নি" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "টুলবার মেনু" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ব্রাউজার চালু করা যায়নি:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "ওপরে" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP-এর কাছে রেজিস্টার করতে ব্যর্থ।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "বাঁদিকে" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP-এর মাধ্যমে TDELauncher-এ পৌঁছনো যায়নি।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "ডানদিকে" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"আপনি মিলের তালিকার শেষে পৌঁছে গেছেন।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "নীচে" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"একাধিক মিল খুঁজে পাওয়া গেছে।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "ভাসমান" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"কোনো মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "চ্যাপ্টা" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                      " +"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " +msgstr "" +"

                      সারা পৃথিবী জুড়ে বিভিন্ন প্রকল্পের সুবাদে কে.ডি.ই. অনেকগুলি ভাষায় অনুবাদ করা " +"হচ্ছে। কে.ডি.ই. বাংলায় অনুবাদ করার কাজ করছে অঙ্কুর " +"(http://www.AnkurBangla.org/projects/kde/)।

                      " +"

                      কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde.org

                      " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "শুধু আইকন" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"এই প্রোগ্রামের লাইসেন্স সম্বন্ধে কোনো তথ্য পাওয়া যায়নি।\n" +"অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" +"সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "শুধু লেখা" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "আইকনের পাশে লেখা" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "কোনো ভুল নেই" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "আইকনের তলায় লেখা" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "address family for nodename not supported" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "ছোট (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "নেম রিসোলিউশনে সাময়িক ত্রুটি" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "মাঝারি (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "invalid value for 'ai_flags'" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "বড় (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "নেম রিসোলিউশনের প্রচেষ্টায় ব্যর্থ" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "বিশাল (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' not supported" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "লেখার অবস্থান" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "memory allocation failure" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "আইকনের মাপ" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "no address associated with nodename" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "বিস্তারিত বিবরণ" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "name or service not known" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "প্রশ্ন" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname not supported for ai_socktype" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "আর জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন নেই" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' not supported" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "বাতিল &করো: %1" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "system error" + +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 লাইব্রেরীতে %2 নামক কোনো প্রক্রিয়া (function) নেই।" + +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "%1 লাইব্রেরীটি কে.ডি.ই.-তে ব্যবহারের উপযুক্ত নয়।" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "পুনরা&য় করো: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "বাতিল করো: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\"-এর জন্য প্রয়োজনীয় লাইব্রেরী ফাইল path-এ পাওয়া যায়নি।" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "পুনরায় করো: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "ডেস্কটপ %1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "সরলীকৃত চৈনিক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "প্রথাগত চৈনিক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "ফন্ট স্টাইল" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "সিরিলিক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "কোরীয়ান" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "থাই" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "ফন্ট স্টাইল:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "তামিল" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "মাপ" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "ইউনিকোড" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "উত্তর সামি" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ভিয়েতনামী" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "মাপ:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "দক্ষিণ-পূর্ব ইউরোপ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "ফার" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "রেগুলার" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "অর্ড" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "বোল্ড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "খো" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "বোল্ড ইটালিক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "টির" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "আপেক্ষিক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "মর" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" -msgstr "" -"ফন্ট মাপ" -"
                      নির্দিষ্ট অথবা পারিপার্শ্বিকের" -"
                      তুলনায় আপেক্ষিক " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "শা" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন " -"উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "মেহ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "আবা" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "আজা" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। " -"বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "ডেই" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "আসল ফন্ট" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "বাহ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "টু&ল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "এসফ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "এম-ডি-আই মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "ফারভারডিন" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&টপলেভেল মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "অর্দিবেহেশত্" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "চা&ইল্ডফ্রেম মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "খোরদাদ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "মোরদাদ" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAL মো&ড" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "শাহরিভার" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "টুল &ডক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "মেহর" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "আবান" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "আজার" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "বাহমান" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "এসফান্ড" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "পূর্ববর্তী টুল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "২শ" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "পরবর্তী টুল ভিউ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "৩শ" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "অনামিকা" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "৪শ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "মা&প পাল্টাও" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "৫শ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "মিনিমা&ইজ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "জম" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ &করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "শন" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ম্যাক্সিমাই&জ করো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "১শ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "সরা&ও" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "দো শানবে" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "মাপ পাল্টা&ও" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "সে শানবে" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&আন-ডক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "চাহার শানবে" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "পাঞ্জ শানবে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "উইণ্ডো" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "জুমি" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "আন-ডক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "শানবে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "ডক" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "ইয়েক-শানবে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "অপারেশন" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "যে ফোল্ডারে ফাইলগুলি উত্‍‌পন্ন করা হবে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&সব বন্ধ করো" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "ইনপুট kcfg এক্স-এম-এল ফাইল" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "সব মিনিমাই&জ করো" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "এ&ম-ডি-আই মোড" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "কে.ডি.ই. .kcfg কম্পাইলার" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "টা&ইল" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "কে-কনফিগ কম্পাইলার" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "উইণ্ডো সাজা&ও" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "কোন সমস্যা হয়নি" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "নাম 'লুক-আপ' ব্যর্থ হয়েছে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&লম্বা করো" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&চওড়া করো" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "সকেট আগে থেকেই তৈরি করা আছে" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "সকেট 'বাউণ্ড' করা নেই" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "উ&পর-নীচে টাইল করো" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "সকেট তৈরি করা হয়নি" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&ডক/আন-ডক..." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "অপারেশন ব্লক করবে" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "যোগাযোগ অস্বীকার করা হয়েছে" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "আউটপুট ফাইল" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "যোগাযোগ টাইম-আউট হয়ে গেছে" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "যে ক্লাস-এর প্লাগ-ইন উত্‍পাদন করা হবে তার নাম" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "অপারেশন আগে থেকেই চলছে" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা ঘটেছে" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "অপারেশন সমর্থিত নয়" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "অপারেশন টাইম-আউট হয়েছে" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "রিসোর্স" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "একটি অজানা/অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছে" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "রিসোর্স কনফিগারেশন" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "দূরবর্তী হোস্ট যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করেছে" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "সাধারণ সেটিংস" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "অপরিচিত family %1" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "অপরিবর্তনশীল (Read-only)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 রিসোর্স সেটিংস" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি রিসোর্সের নাম লিখুন।" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "প্রার্থিত ফ্যামিলি সমর্থিত নয়" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "কোনো রিসোর্স নেই!" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "প্রার্থিত সার্ভিস এই ধরনের সকেট-এর জন্য সমর্থিত নয়" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "প্রার্থিত সকেট টাইপ সমর্থিত নয়" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "কে.ডি.ই. রিসোর্স (resource) কনফিগারেশন মডিউল" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "অচেনা সমস্যা" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) ২০০৩ টোবিয়াস কোনিগ" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "system error: %1" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "ধরন" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "আবেদন বাতিল করা হয়েছে" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "যো&গ করো..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্য&বহার করো" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "কোনো স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই! অনুগ্রহ করে একটি বেছে নিন।" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রিসোর্সের ধরন বেছে নিন:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "'%1' ধরনের রিসোর্স তৈরি করতে ব্যর্থ।" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" msgstr "" -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি মুছে ফেলা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" msgstr "" -"একটি অপরিবর্তনশীল (read-only) রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় " -"না!" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় রিসোর্সকে স্ট্যাণ্ডার্ড হিসেবে ব্যবহার করা যায় না!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্সটি নিষ্ক্রিয় করা যায় না। অনুগ্রহ করে প্রথমে অন্য একটি " -"স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স বেছে নিন।" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" msgstr "" -"কোনে বৈধ স্ট্যাণ্ডার্ড রিসোর্স নেই। অনুগ্রহ করে এমন একটি বাছুন যেটি পরিবর্তনশীল " -"এবং সক্রিয়। " -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -"উত্‍পন্ন তথ্য স্থানীয় এনকোডিং-এর পরিবর্তে ইউ.টি.এফ-৮ (UTF-8) ব্যবহার করে লেখ" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" -"সেটির menu-id ছাপাও।" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -"অ্যাপলিকেশনটি যে মেনুতে আছে\n" -"সেটির নাম (caption) ছাপাও।" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "মেনুতে এন্ট্রিটি হাইলাইট করো" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "sycoca ডেটাবেস সবচেয়ে নতুন কিনা পরীক্ষা কোরো না" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "যে মেনু এন্ট্রিটি খোঁজা হবে তার id" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "মেনু আইটেম '%1' হাইলাইট করা যায়নি।" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -"কে.ডি.ই মেনু অন্বেষণ যন্ত্র।\n" -"এর সাহায্যে কোনো বিশেষ অ্যাপলিকেশন কোন মেনুতে আছে তা আবিষ্কার করা যায়।\n" -"--highlight অপশনটি ব্যবহার করা হলে কে.ডি.ই মেনুতে অ্যাপলিকেশনটির অবস্থান পর্দায় " -"প্রদর্শিত হবে।" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "একটি অ্যাপলিকেশন-আই.ডি. (যথা tde-konsole.desktop) উল্লেখ করা প্রয়োজন" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "তালিকা থেকে বাদ দিন" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -"এগুলির মধ্যে অন্তত একটি উল্লেখ করতেই হবে: --print-menu-id, --print-menu-name " -"অথবা --highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "'%1' নামে কোনো মেনু আইটেম নেই।" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "'%1' মেনু আইটেম মেনুতে পাওয়া যায়নি।" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "পুরনো হোস্টনেম" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "নিরাপত্তা" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "নতুন হোস্টনেম" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -"সমস্যা: HOME environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" msgstr "" -"সমস্যা: DISPLAY environment variable নির্ধারিত নয়।\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "ট্যা&ব পেজ মোড" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "হোস্টনেম পরিবর্তন হলে তা কে.ডি.ই-কে জানায়" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "অ্যাপলিকেশনগুলিকে আপডেট করার সংকেত পাঠিও না" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "ডক" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "ক্রমবর্দ্ধমান আপডেট নিষ্ক্রিয় করো, সব-কিছু আবার পড়ো" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "ফাইলের টাইমস্ট্যাম্প পরীক্ষা করো" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "গ্লোবাল ডেটাবেস তৈরী করো" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "শুধুমাত্র পরীক্ষামূলকভাবে মেনু উত্‍পাদন করো" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "ডিবাগ করার জন্য মেনু আই.ডি. খেয়াল রাখো" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +msgid "Rotate Lock" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন ক্যাশে নতুন করে তৈরী করে।" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন নতুন করে পড়া হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "কে.ডি.ই. কনফিগারেশন ম্যানেজার" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "আপনি কি কনফিগারেশন ফাইল নতুন করে পড়তে চান?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "না" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "কনফিগারেশন তথ্য রিলোড করা সফল হয়েছে।" +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Sycoca ডেটাবেস একবার মাত্র পরীক্ষা করো" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE ডিমন - প্রয়োজন মত Sycoca ডেটাবেস আপডেট চালায়" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"\"%1\" নামক নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে।\n" -"আপনি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "সিস্টেম মেনু" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "নথী বন্ধ করো" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "আপনি কি ইন্টারনেটে %1 পংক্তিটি সন্ধান করতে চান?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "ভৌগলিক অবস্থান" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "ইন্টারনেটে সন্ধান" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&সন্ধান" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "আপনি সত্যিই '%1' চালাতে চান?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "ফাইল চালাব?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "চালাও" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "মূল টুলবার" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" msgstr "" -"'%2' খুলব?\n" -"ধরন: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" msgstr "" -"'%3' খুলব?\n" -"নাম: %2\n" -"ধরন: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "'%1' দিয়ে খোলো (&খ)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "খুলতে ব্যবহা&র করো..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "খোলো (&ল)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "ওয়েব স্টাইল প্লাগ-ইন" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "কে.ডি.ই. লিগেসি-স্টাইল প্লাগ-ইন" +msgid "Printer" +msgstr "ছাপাও" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 #, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" +msgid "Video Capture" +msgstr "ভিডিও টুলবার" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "প্রোভাইডার তালিকা পার্স করতে সমস্যা হয়েছে।" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "নতুন %1 ডাউনলোড করুন" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "তাজা নতুন জিনিস যাঁরা দিচ্ছেন" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "অনুগ্রহ করে নীচের তালিকা থেকে একজন প্রোভাইডার বেছে নিন:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "শুধু লেখা" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "'%1' নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। সেটি কি মুছে ফেলতে চান?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "পিছিয়ে যাও" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "দিশা" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "সাধারণ সেটিংস" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "ইনপুট ফাঁকা করো" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "অন্যান্য" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "অন্যান্য" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                      %2" -"
                      " -"
                      Installation of the resource is not recommended." -"
                      " -"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "বৈধ রিসোর্স" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "অজানা ফিল্ড" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "শুধু এই ধরনের মিডিয়া দেখাও" - -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                      %2<%3>:
                      " +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "সাধারণ অপশনসমূহ" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "লেখক:" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "ই-মেইল" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "রিলিজ:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "লাইসেন্স:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "জি-পি-এল" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "এল-জি-পি-এল" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "বি-এস-ডি" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "ভাষা:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "প্রাকদর্শন ইউ-আর-এল:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "সারসংক্ষেপ:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম লিখুন।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "পুরনো আপলোড তথ্য পাওয়া গেছে, তা দিয়ে ভরাট করব?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "হ্যাঁ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "না" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "তাজা নতুন জিনিস সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "তাজা নতুন জিনিস ইনস্টল করা যায়নি।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা যায়নি।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." msgstr "" -"এইখানে আপলোড করার জন্য ফাইল তৈরি করা হয়েছে:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." msgstr "" -"তথ্য ফাইল: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +"Connection attempt failed!" +"
                      GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"ঐ ফাইলগুলি এখন আপলোড করা যেতে পারে।\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "ফাইল আপলোড করো" - -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলগুলি নিজে হাতে আপলোড করুন।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "আপলোড তথ্য" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&আপলোড করো" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "নতুন জিনিস সফলভাবে আপলোড করা হয়েছে।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "নতুন জিনিস ডাউনলোড করুন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "স্বাগতম" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "সর্বোচ্চ মান" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "সর্বাধিক ডাউনলোড" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "সবচেয়ে নতুন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "গুণমান" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "ডাউনলোড" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "প্রকাশনার তারিখ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "ইনস্টল" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." msgstr "" -"নাম: %1\n" -"লেখক: %2\n" -"লাইসেন্স: %3\n" -"সংস্করণ: %4\n" -"রিলিজ: %5\n" -"গুণমান: %6\n" -"ডাইনলোড: %7\n" -"প্রকাশনার তারিখ: %8\n" -"সারসংক্ষেপ: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." msgstr "" -"প্রাকদর্শন: %1\n" -"পে-লোড: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "ইনস্টলেশন সফল।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "ইনস্টলেশন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ।" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "কে-স্পেল২ কনফিগারেশন" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "শিরোনাম" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "পদ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "উপবিভাগ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "পিন নাম্বার" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "শহর" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "রাজ্য" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "স্তর" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "নাম" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "পদবী" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "কীওয়ার্ড (keywords)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "কোন প্রোভাইডার নির্বাচিত হয়নি।" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "ফোন নাম্বার" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "ভুলসূচক বার্তা দেখাও (ডিফল্ট)" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "ইউ-আর-এল" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "সতর্কতা বার্তা দেখাও" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "স্বনির্বাচিত ১" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "তথ্যমূলক বার্তা দেখাও" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "স্বনির্বাচিত ২" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "যে বার্তা দেখানো হবে" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "স্বনির্বাচিত ৩" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "স্বনির্বাচিত ৪" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "আর্টস্ (aRts) থেকে পাওয়া ভুলসূচক বার্তা প্রদর্শন করে" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "শ্রেণী" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "তথ্যসূচক বার্তা" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Cannot initialize local variables." +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "যে ইউ-আর-এল-টি লোড করা হবে" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -"আপনার স্থানীয় ক্যাব (kab) কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া ক্যাব " -"সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " -"অনুমতি আছে কি না।" -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড ক্যাব (kab) ডেটাবেস ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া " -"ক্যাব সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" -"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " -"অনুমতি আছে কি না।" -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"ক্যাব (kab) আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাড্রেসবুক তৈরী করেছে এইখানে\n" -"\"%1\" " -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "ব্যাকাপ ফাইল তৈরি করা যায়নি (অনুমতি নেই)" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "ফাইল ত্রুটি" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "লেখার জন্য ব্যাকাপ ফাইল খোলা যায়নি (অনুমতি নেই)" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"সাংঘাতিক সমস্যা:\n" -"লোকাল ডিরেক্টরিতে অনুমতি (permissions) পাল্টে গেছে!" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "ফাইল পুনরায় লোড করা হয়েছে।" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট!" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "সার্টিফিকেট" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "স্বাক্ষরকারী" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "ক্লায়েন্ট" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&সব আমদানি করো" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "কে.ডি.ই. সার্টিফিকেট আমদানি" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "চেইন (Chain):" -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "বিষয়:" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "প্রকাশক:" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা যায়নি; এবার বন্ধ করে দিচ্ছি।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "ফাইল:" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "ফাইল খোলা হয়েছে।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট:" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "অবস্থা:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "কবে থেকে বৈধ:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "\"%1\" ফাইলটি পাওয়া যাচ্ছে না। এই নামে নতুন ফাইল তৈরি করব?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "কবে পর্যন্ত বৈধ:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "সিরিয়াল নং:" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "তৈরি করো" +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "অবস্থা" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "নতুন ফাইল" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "এম-ডি-৫ (MD5) ডাইজেস্ট:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "বাতিল।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "সিগ্‌নেচার:" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(ক্যাব (kab)-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "সিগ্‌নেচার" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(ফাঁকা এন্ট্রি)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "পাবলিক কী:" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা যাচ্ছে না!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "পাবলিক কী" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা হয়েছে।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "ক্রিপ্টো ম্যানেজা&র..." -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "ফাইল সংরক্ষিত হয়েছে।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&আমদানি" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "অনুমতি নেই।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&সংরক্ষণ..." -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "ফাইল বন্ধ।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&হয়ে গেছে" -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"আপনি যে ফাইলটি বদলাতে চান সেটি লক্ করা যায়নি।\n" -"সম্ভবত অন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন ঐ ফাইলটি ব্যবহার করছে, অথবা আপনার ফাইলটি বদলাবার " -"অনুমতি নেই।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n" -"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "সার্টিফিকেট আমদানি" -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n" -"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "মনে হচ্ছে আপনার কে.ডি.ই. এস-এস-এল (SSL) সাপোর্ট সমেত কম্পাইল করা হয়নি।" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "ফর্ম্যাটে ভুল" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "সার্টিফিকেট ফাইল ফাঁকা।" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"ফাইল তৈরি করা যাচ্ছে না\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "সার্টিফিকেটের জন্য পাসওয়ার্ড" -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "নতুন ফাইল তৈরি করা যায়নি।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "সার্টিফিকেট লোড করা যায়নি। অন্য পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"ফাইল সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "হ্যাঁ" -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি।\n" -"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "এই ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।" -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n" -"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "আমি এই ধরনের ফাইল নিয়ে কী করতে হয় জানি না।" -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "নতুন কনফিগারেশন ফাইল তৈরি করা যায়নি।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "০ - সাইট সার্টিফিকেট" -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল লোড করতে ব্যর্থ।\n" -"ফর্ম্যাটিং-এ কোনো ত্রুটি থেকে থাকতে পারে।\n" -"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" +"এই নামে একটি সার্টিফিকেট আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি বদলাবার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n" -"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "স্থায়ী" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "মোবাইল" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "ফ্যাক্স" - -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "মোডেম" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "সাধারণ" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "ব্যবসায়িক" +"সার্টিফিকেটটি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n" +"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল " +"করতে পারেন।" -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "তারিখ" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"সার্টিফিকেটগুলি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n" +"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল " +"করতে পারেন।" -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "আপনার নতুন এন্ট্রিটি যোগ করা যায়নি।" +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "কে-ডি-ই সার্টিফিকেট পার্ট" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10454,277 +10368,363 @@ msgstr "পড়তে সমস্যা - সম্ভবত ভুল পাস msgid "Decryption error." msgstr "ডিক্রিপশন সমস্যা।" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "শিরোনাম" -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "পদ" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "উপবিভাগ" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "পিন নাম্বার" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "শহর" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "রাজ্য" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "স্তর" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "স্বীকার করো" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "অস্বীকার করো" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "নাম" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "যে ইউ-আর-এল-টি লোড করা হবে" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "পদবী" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "কীওয়ার্ড (keywords)" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "ভুলসূচক বার্তা দেখাও (ডিফল্ট)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "ফোন নাম্বার" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "সতর্কতা বার্তা দেখাও" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "ইউ-আর-এল" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "তথ্যমূলক বার্তা দেখাও" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "স্বনির্বাচিত ১" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "যে বার্তা দেখানো হবে" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "স্বনির্বাচিত ২" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "স্বনির্বাচিত ৩" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "আর্টস্ (aRts) থেকে পাওয়া ভুলসূচক বার্তা প্রদর্শন করে" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "স্বনির্বাচিত ৪" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "তথ্যসূচক বার্তা" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "শ্রেণী" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট!" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Cannot initialize local variables." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "সার্টিফিকেট" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "মেমরি ফুরিয়ে গেছে" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "স্বাক্ষরকারী" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"আপনার স্থানীয় ক্যাব (kab) কনফিগারেশন ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া ক্যাব " +"সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " +"অনুমতি আছে কি না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "ক্লায়েন্ট" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড ক্যাব (kab) ডেটাবেস ফাইল \"%1\" তৈরি করা যায়নি। এটা ছাড়া " +"ক্যাব সম্ভবত সঠিকভাবে কাজ করবে না।\n" +"পরীক্ষা করে দেখুন আপনার স্থানীয় কে.ডি.ই. ফোল্ডারে (সাধারণত ~/.trinity) লেখার " +"অনুমতি আছে কি না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&সব আমদানি করো" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"ক্যাব (kab) আপনার স্ট্যাণ্ডার্ড অ্যাড্রেসবুক তৈরী করেছে এইখানে\n" +"\"%1\" " -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "কে.ডি.ই. সার্টিফিকেট আমদানি" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "ব্যাকাপ ফাইল তৈরি করা যায়নি (অনুমতি নেই)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "চেইন (Chain):" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "ফাইল ত্রুটি" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "বিষয়:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "লেখার জন্য ব্যাকাপ ফাইল খোলা যায়নি (অনুমতি নেই)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "প্রকাশক:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"সাংঘাতিক সমস্যা:\n" +"লোকাল ডিরেক্টরিতে অনুমতি (permissions) পাল্টে গেছে!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "ফাইল:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "ফাইল পুনরায় লোড করা হয়েছে।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "অবস্থা:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "কবে থেকে বৈধ:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা যায়নি; এবার বন্ধ করে দিচ্ছি।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "কবে পর্যন্ত বৈধ:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "ফাইল খোলা হয়েছে।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "সিরিয়াল নং:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "অবস্থা" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "এম-ডি-৫ (MD5) ডাইজেস্ট:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "\"%1\" ফাইলটি পাওয়া যাচ্ছে না। এই নামে নতুন ফাইল তৈরি করব?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "সিগ্‌নেচার:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "এরকম কোনো ফাইল নেই" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "সিগ্‌নেচার" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "তৈরি করো" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "পাবলিক কী:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "নতুন ফাইল" -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "পাবলিক কী" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "বাতিল।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "ক্রিপ্টো ম্যানেজা&র..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(ক্যাব (kab)-এ অভ্যন্তরীণ সমস্যা)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&আমদানি" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(ফাঁকা এন্ট্রি)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&সংরক্ষণ..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা যাচ্ছে না!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&হয়ে গেছে" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল রিলোড করা হয়েছে।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "সংরক্ষণের প্রয়াস ব্যর্থ।" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "ফাইল সংরক্ষিত হয়েছে।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "সার্টিফিকেট আমদানি" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "অনুমতি নেই।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "মনে হচ্ছে আপনার কে.ডি.ই. এস-এস-এল (SSL) সাপোর্ট সমেত কম্পাইল করা হয়নি।" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "ফাইল বন্ধ।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "সার্টিফিকেট ফাইল ফাঁকা।" +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"আপনি যে ফাইলটি বদলাতে চান সেটি লক্ করা যায়নি।\n" +"সম্ভবত অন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন ঐ ফাইলটি ব্যবহার করছে, অথবা আপনার ফাইলটি বদলাবার " +"অনুমতি নেই।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "সার্টিফিকেটের জন্য পাসওয়ার্ড" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n" +"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "সার্টিফিকেট লোড করা যায়নি। অন্য পাসওয়ার্ড চেষ্টা করতে চান?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"kab-এর টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n" +"আপনি নতুন ফাইল তৈরি করতে পারবেন না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "হ্যাঁ" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "ফর্ম্যাটে ভুল" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "এই ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"ফাইল তৈরি করা যাচ্ছে না\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "আমি এই ধরনের ফাইল নিয়ে কী করতে হয় জানি না।" +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "নতুন ফাইল তৈরি করা যায়নি।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "০ - সাইট সার্টিফিকেট" +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"ফাইল সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1651 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"এই নামে একটি সার্টিফিকেট আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি বদলাবার ব্যাপারে নিশ্চিত?" +"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি।\n" +"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"সার্টিফিকেটটি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n" -"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল " -"করতে পারেন।" +"kab-এর কনফিগারেশন টেমপ্লেট ফাইল পড়তে ব্যর্থ।\n" +"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "নতুন কনফিগারেশন ফাইল তৈরি করা যায়নি।" + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"সার্টিফিকেটগুলি কে-ডি-ই-তে যোগ করা হয়েছে।\n" -"আপনি চাইলে কে-ডি-ই কন্ট্রোল সেন্টার থেকে সার্টিফিকেট সংক্রান্ত সেটিংস রদবদল " -"করতে পারেন।" +"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল লোড করতে ব্যর্থ।\n" +"ফর্ম্যাটিং-এ কোনো ত্রুটি থেকে থাকতে পারে।\n" +"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "কে-ডি-ই সার্টিফিকেট পার্ট" +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"kab-এর স্থানীয় কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।\n" +"kab কনফিগার করা যাচ্ছে না।" + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "স্থায়ী" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "মোবাইল" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "ফ্যাক্স" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "মোডেম" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "সাধারণ" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "ব্যবসায়িক" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "তারিখ" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "আপনার নতুন এন্ট্রিটি যোগ করা যায়নি।" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "স্বীকার করো" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "অস্বীকার করো" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 6dd6550ec33..db1abe23f7b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:41-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 1280ad3ea76..1ad2392be61 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:03-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 6326683e4d2..da593670cad 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:55-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 38abf518f0b..e682d404124 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 23:45-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index ea5bb3055b4..940c48b61c4 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:44-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" -- cgit v1.2.3