From c99657cf2075cec9e0cc4af4133a9a971b639169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/libksirtet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libksirtet/ (cherry picked from commit d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c) --- tde-i18n-br/messages/tdegames/libksirtet.po | 332 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 200 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdegames') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/libksirtet.po index 03aaf942e8e..2df82762167 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/libksirtet.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + #: base/board.cpp:216 msgid "Blocks removed" msgstr "" @@ -88,6 +100,10 @@ msgstr "Echu an abadenn" msgid "Game" msgstr "C'hoari" +#: base/main.cpp:87 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: base/main.cpp:89 msgid "Colors" msgstr "Livioù" @@ -108,6 +124,149 @@ msgstr "Liv :" msgid "Opacity:" msgstr "Divoullded :" +#: common/ai.cpp:304 +msgid "Thinking depth:" +msgstr "" + +#: common/board.cpp:172 +msgid "Piece glued" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:47 +msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +msgstr "" + +#: common/field.cpp:54 +msgid "Previous player's height" +msgstr "Uhelder ar c'hoarier diaraok" + +#: common/field.cpp:64 +msgid "Shadow of the current piece" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:70 +msgid "Next player's height" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:79 +msgid "Next Tile" +msgstr "Teolenn a heul" + +#: common/field.cpp:173 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Amzer dremenet" + +#: common/field.cpp:176 +msgid "Display the elapsed time." +msgstr "" + +#: common/field.cpp:177 +msgid "Stage" +msgstr "Staj" + +#: common/field.cpp:180 +msgid "Score" +msgstr "Merk" + +#: common/field.cpp:183 +msgid "" +"Display the current score.
It turns blue " +"if it is a highscore and red if it is the best " +"local score.
" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 +msgid "Level" +msgstr "Live" + +#: common/highscores.cpp:28 +msgid "anonymous" +msgstr "dizanv" + +#: common/inter.cpp:15 +msgid "Move Left" +msgstr "Fiñval d'a-gleiz" + +#: common/inter.cpp:16 +msgid "Move Right" +msgstr "Fiñval d'a-zehou" + +#: common/inter.cpp:17 +msgid "Drop Down" +msgstr "Leuskel en traoñ" + +#: common/inter.cpp:19 +msgid "One Line Down" +msgstr "Ul linenn a-is" + +#: common/inter.cpp:20 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Treiñ da gleiz" + +#: common/inter.cpp:21 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Treiñ da zehoù" + +#: common/inter.cpp:22 +msgid "Move to Left Column" +msgstr "Fiñval d'ar vann a-gleiz" + +#: common/inter.cpp:24 +msgid "Move to Right Column" +msgstr "Fiñval d'ar bann a-zehou" + +#: common/main.cpp:16 +msgid "A.I." +msgstr "" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human (Normal)" +msgstr "" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human" +msgstr "" + +#: common/main.cpp:30 +msgid "&Single Human (Arcade)" +msgstr "" + +#: common/main.cpp:33 +msgid "Human vs &Human" +msgstr "" + +#: common/main.cpp:35 +msgid "Human vs &Computer" +msgstr "" + +#: common/main.cpp:38 +msgid "&More..." +msgstr "&Mui ..." + +#: common/settings.cpp:21 +msgid "Show piece's shadow" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:24 +msgid "Show next piece" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:27 +msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:40 +msgid "Initial level:" +msgstr "Live kentañ :" + +#: common/settings.cpp:48 +msgid "Direct drop down" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:49 +msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +msgstr "" + #: lib/defines.cpp:9 msgid "" "%1:\n" @@ -152,6 +311,10 @@ msgstr "Loc'hañ ur c'hoari" msgid "Abort" msgstr "Paouez" +#: lib/meeting.cpp:57 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: lib/meeting.cpp:70 msgid "A new client has just arrived (#%1)" msgstr "" @@ -336,157 +499,62 @@ msgstr "" msgid "Error opening socket" msgstr "" -#: common/ai.cpp:304 -msgid "Thinking depth:" -msgstr "" - -#: common/board.cpp:172 -msgid "Piece glued" -msgstr "" - -#: common/field.cpp:47 -msgid "Display the progress to complete the current level or stage." -msgstr "" - -#: common/field.cpp:54 -msgid "Previous player's height" -msgstr "Uhelder ar c'hoarier diaraok" - -#: common/field.cpp:64 -msgid "Shadow of the current piece" -msgstr "" - -#: common/field.cpp:70 -msgid "Next player's height" -msgstr "" - -#: common/field.cpp:79 -msgid "Next Tile" -msgstr "Teolenn a heul" - -#: common/field.cpp:173 -msgid "Elapsed time" -msgstr "Amzer dremenet" - -#: common/field.cpp:176 -msgid "Display the elapsed time." +#: base/libksirtet1.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Size of the blocks." msgstr "" -#: common/field.cpp:177 -msgid "Stage" -msgstr "Staj" - -#: common/field.cpp:180 -msgid "Score" -msgstr "Merk" - -#: common/field.cpp:183 -msgid "" -"Display the current score." -"
It turns blue if it is a highscore and red if it is the best local score.
" -msgstr "" - -#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 -msgid "Level" -msgstr "Live" - -#: common/highscores.cpp:28 -msgid "anonymous" -msgstr "dizanv" - -#: common/inter.cpp:15 -msgid "Move Left" -msgstr "Fiñval d'a-gleiz" - -#: common/inter.cpp:16 -msgid "Move Right" -msgstr "Fiñval d'a-zehou" - -#: common/inter.cpp:17 -msgid "Drop Down" -msgstr "Leuskel en traoñ" - -#: common/inter.cpp:19 -msgid "One Line Down" -msgstr "Ul linenn a-is" - -#: common/inter.cpp:20 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Treiñ da gleiz" - -#: common/inter.cpp:21 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Treiñ da zehoù" - -#: common/inter.cpp:22 -msgid "Move to Left Column" -msgstr "Fiñval d'ar vann a-gleiz" - -#: common/inter.cpp:24 -msgid "Move to Right Column" -msgstr "Fiñval d'ar bann a-zehou" - -#: common/main.cpp:16 -msgid "A.I." +#: base/libksirtet1.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Fade intensity." msgstr "" -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human (Normal)" +#: base/libksirtet1.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Fade color." msgstr "" -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human" +#: base/libksirtet1.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Animations enabled." msgstr "" -#: common/main.cpp:30 -msgid "&Single Human (Arcade)" +#: base/libksirtet1.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Menubar visible." msgstr "" -#: common/main.cpp:33 -msgid "Human vs &Human" +#: base/libksirtet1.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Block colors." msgstr "" -#: common/main.cpp:35 -msgid "Human vs &Computer" +#: common/libksirtet2.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Show next piece." msgstr "" -#: common/main.cpp:38 -msgid "&More..." -msgstr "&Mui ..." - -#: common/settings.cpp:21 -msgid "Show piece's shadow" +#: common/libksirtet2.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Show the shadow of a piece." msgstr "" -#: common/settings.cpp:24 -msgid "Show next piece" +#: common/libksirtet2.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Show detailed 'removed lines'." msgstr "" -#: common/settings.cpp:27 -msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +#: common/libksirtet2.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "The inital level of new games." msgstr "" -#: common/settings.cpp:40 -msgid "Initial level:" -msgstr "Live kentañ :" - -#: common/settings.cpp:48 -msgid "Direct drop down" +#: common/libksirtet2.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Enable direct dropping of pieces." msgstr "" -#: common/settings.cpp:49 -msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +#: common/libksirtet2.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "The thinking depth" msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -- cgit v1.2.3