From a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 28 Jan 2019 03:25:47 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 14 ++++++ tde-i18n-ca/messages/tdebase/kate.po | 52 ++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ca/messages/tdebase/kicker.po | 8 ++++ tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po | 8 ++++ tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 4 ++ 5 files changed, 86 insertions(+) (limited to 'tde-i18n-ca') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index d7bd07c98f7..73e7878ace0 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -399,6 +399,20 @@ msgid "" "shadow behind it." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE " +#~ "IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by " +#~ "installing theme files into this folder or by creating folder symlinks to " +#~ "existing IceWM themes on your system. You can get extra-themes here: " +#~ "https://github.com/bbidulock/icewm-extra-themes" +#~ msgstr "" +#~ "Clicar a sobre d'aquest enllaç farà que aparegui la carpeta de temes " +#~ "IceWM del TDE. Una vegada oberta podreu afegir o eliminar temes natius " +#~ "IceWM, descomprimint els fitxers de tema de http://icewm.themes.org/ en aquesta carpeta, o creant enllaços tous cap a carpetes del vostre " +#~ "sistema amb temes de IceWM." + #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Centrat" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kate.po index 356048b31be..c768291dcf9 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kate.po @@ -1936,10 +1936,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Hide errors" #~ msgstr "Oculta les &barres laterals" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.

Possible meta " +#~ "characters are:
. - Matches any character
^ - Matches " +#~ "the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
" +#~ "\\< - Matches the beginning of a word
\\> - Matches " +#~ "the end of a word

The following repetition operators exist:
? " +#~ "- The preceding item is matched at most once
* - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times
+ - The preceding item is " +#~ "matched one or more times
{n} - The preceding item is " +#~ "matched exactly n times
{n,} - The preceding item " +#~ "is matched n or more times
{,n} - The preceding " +#~ "item is matched at most n times
{n,m} - " +#~ "The preceding item is matched at least n, but at most m " +#~ "times.

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation \\#.

See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "

Entreu aquí les expressions regulars que desitgeu cercar.

Si " +#~ "'expressió regular' està sense marcar, totes les lletres de l'expressió " +#~ "que no siguin espais s'escaparan amb un caràcter barra enrere.
Els " +#~ "caràcters especials que podeu introduir són:
. - Equival a " +#~ "qualsevol caràcter
^ - Equival a un començament de línia
" +#~ "$ - Equival a un final de línia
\\< - Equival a un " +#~ "principi de mot
\\> - Equival a un final de " +#~ "mot

Existeixen els següents operadors de repetició:
? - " +#~ "L'element que el precedeix es troba una vegada com a molt
* - " +#~ "L'element que el precedeix es troba zero o més vegades
+ - " +#~ "L'element que el precedeix es troba una o més vegades
{n} - L'element que el precedeix es troba exactament n " +#~ "vegades
{n,} - L'element que el precedeix es troba n o més vegades
{,n} - L'element que el precedeix es " +#~ "troba n vegades com a molt
{n,m} - " +#~ "L'element que el precedeix almenys es troba n vegades però m vegades com a molt.

A més, es poden usar referències a " +#~ "subexpressions entre claudàtors mitjançant la notació \\#. " +#~ "

Per a la documentació completa, consulteu la documentació de grep(1)." + #, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nou..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "&Reanomena..." + #, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Activa la pestanya següent" @@ -1992,6 +2036,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Down" #~ msgstr "Mou a" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Sessió per omissió" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Desar la sessió?" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Desa &com a..." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kicker.po index 0cea3caaff4..c0304acc3ba 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kicker.po @@ -1180,6 +1180,14 @@ msgstr "&Descripció:" #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Sortida..." +#, fuzzy +#~ msgid "End current session" +#~ msgstr "Desa la sessió" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock computer screen" +#~ msgstr "Bloqueja la sessió" + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "&Edita punts" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po index d902ab7f718..e42e024eb91 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -3200,6 +3200,14 @@ msgstr "" "

Si teclegeu \"kgpg -s nom_fitxer\" es desxifrarà el fitxer indicat i " "s'obrirà a l'editor de KGpg.

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This passphrase is not secure enough.\n" +#~ "Minimum length = 5 characters" +#~ msgstr "" +#~ "Aquesta frase de contrasenya no és prou segura.\n" +#~ "La longitud mínima és de 5 caràcters" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "sense títol" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 9efa3252268..6cc4e52d6be 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1078,6 +1078,10 @@ msgstr "Fitxers escanejats:" #~ msgid "Insert a search string here." #~ msgstr "No hi ha cadenes a cercar i substituir." +#, fuzzy +#~ msgid "Scanned folders:" +#~ msgstr "Fitxers escanejats:" + #, fuzzy #~ msgid "Files:" #~ msgstr "Tots els fitxers" -- cgit v1.2.3