From 4270d838fa290ca29569042f11641bfb58a7237c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 29 Dec 2020 09:17:25 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: tdebase/kdialog Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdialog/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po | 29 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po index c240672fe9a..fba3a5be0ab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po @@ -1,37 +1,34 @@ # translation of kdialog.po to Czech # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005. -# +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:16+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: kdialog.cpp:65 msgid "Question message box with yes/no buttons" @@ -127,7 +124,7 @@ msgstr "Dialog pro vývěr ikony" #: kdialog.cpp:88 msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "Dialog s lištou průběhu; vrací DCOP referenci pro komunikaci" +msgstr "Dialog s lištou průběhu – vrací DCOP referenci pro komunikaci" #: kdialog.cpp:92 msgid "Dialog title" @@ -163,12 +160,12 @@ msgstr "Učiní okno modální pro aplikaci X, určenou pomocí ID okna" msgid "" "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" msgstr "" -"Konfigurační soubor a název volby pro uložení stavu \"nezobrazovat/neptát se " -"znovu\"" +"Konfigurační soubor a název volby pro uložení stavu „nezobrazovat/neptat se " +"znovu“" #: kdialog.cpp:100 msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "Argumenty - v závislosti na hlavní volbě" +msgstr "Argumenty – v závislosti na hlavní volbě" #: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" -- cgit v1.2.3