From ba0ab2be66d66fd71a2c01ad0cce8fc5ccb9069a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 77 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 578902dffd0..a1b600bf011 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 13:50+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -141,10 +141,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Policy" msgstr "Duplikovat chování" -#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" @@ -503,17 +499,17 @@ msgstr "" "používaní Internetu a síťových spojení. Vyskytnou-li se problémy s časovými " "limity nebo používáte-li modem, pak možná budete chtít tyto hodnoty upravit." -#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40 +#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptovat" -#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42 +#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77 #, no-c-format msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44 +#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82 #, no-c-format msgid "Ask" msgstr "Dotázat se" @@ -739,7 +735,7 @@ msgstr "" "Nestahovat webové stránky, které nejsou lokálně uloženy. Offline režim vám " "zabraňuje prohlížet stránky, které jste předtím nenavštívili." -#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58 +#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -755,7 +751,7 @@ msgstr "" "pokusit se tak automaticky zjistit tuto proměnnou.\n" "" -#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122 +#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -781,7 +777,7 @@ msgstr "&FTP:" msgid "HTTP&S:" msgstr "HTTP&S:" -#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133 +#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -841,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "H&TTP:" msgstr "H&TTP:" -#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161 +#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -954,7 +950,7 @@ msgstr "Bezpečný:" msgid "Enable coo&kies" msgstr "Povolit coo&kies" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -977,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "&Přijímat cookies pouze z původního serveru" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "Automatick&y přijímat cookies relace" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Pov&ažovat všechny cookies za cookies relace" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1066,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Default Policy" msgstr "Standardní chování" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "O&dmítnout všechna cookie" msgid "Site Policy" msgstr "Chování pro server" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1151,7 +1147,7 @@ msgstr "Z&měnit..." msgid "Domain" msgstr "Doména" -#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254 +#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Search interactively for domains" msgstr "Interaktvině hledat domény" -#: kproxydlg_ui.ui:22 +#: kproxydlg_ui.ui:16 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1215,7 +1211,7 @@ msgstr "Přímé připojení na Internet." msgid "A&utomatically detect proxy configuration" msgstr "A&utomaticky detekovat konfiguraci proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:83 +#: kproxydlg_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1257,7 +1253,7 @@ msgstr "Zde zadejte adresu skriptu pro konfiguraci proxy serveru." msgid "Use preset proxy environment &variables" msgstr "Použít přednasta&vené proměnné prostředí" -#: kproxydlg_ui.ui:176 +#: kproxydlg_ui.ui:173 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1355,7 +1351,7 @@ msgstr "&Možnosti" msgid "Use persistent connections to proxy" msgstr "Používat trvalé spojení s proxy" -#: kproxydlg_ui.ui:392 +#: kproxydlg_ui.ui:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1427,7 +1423,7 @@ msgstr "Vý&jimky" msgid "Use proxy only for entries in this list" msgstr "Používat proxy pouze pro položky z tohoto seznamu" -#: manualproxy_ui.ui:209 +#: manualproxy_ui.ui:207 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "Změnit vybranou výjimku." msgid "&Domain name:" msgstr "Jméno &domény:" -#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45 +#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1505,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "&Policy:" msgstr "C&hování:" -#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96 +#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1642,11 +1638,6 @@ msgstr "Toto je seznam dalších cest, které budou prohledávány." msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: socksbase.ui:259 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: socksbase.ui:299 #, no-c-format msgid "&Test" @@ -1692,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "&When browsing the following site:" msgstr "Při připo&jení k následujícímu hostiteli:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1720,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "&Use the following identification:" msgstr "Po&užívat tuto identitu:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1738,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Real identification:" msgstr "Reálná identifikace:" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107 +#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1750,17 +1741,7 @@ msgstr "" "Vlastní identifikace prohlížeče, která bude odeslána na vzdálený počítač.\n" "" -#: uagentproviderdlg_ui.ui:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "&SOCKS" - -#: uagentproviderdlg_ui.ui:168 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: useragentdlg_ui.ui:19 +#: useragentdlg_ui.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1789,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "&Send identification" msgstr "Po&slat identifikaci" -#: useragentdlg_ui.ui:43 +#: useragentdlg_ui.ui:39 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -1934,5 +1915,9 @@ msgstr "Smazat text vybraného identifikátoru." msgid "Delete all identifiers." msgstr "Smazat všechny identifikátory." +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&SOCKS" + #~ msgid "MS Windows encoding:" #~ msgstr "Kódování MS Windows:" -- cgit v1.2.3