From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po | 62 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po index 88be70f5720..737e8ff13c0 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:30+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" "Croeso i Ganolfan Reoli Trinity, lle canolog i ffurfweddu eith amgylchedd " "penbwrdd. Dewiswch eitem o'r mynegai i'r chwith i lwytho modiwl ffurfweddu." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Canolfan Wybodaeth Trinity" @@ -61,8 +62,8 @@ msgid "" "Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Croeso i Ganolfan Wybodaeth TDE, lle canolog i ddarganfod gwybodaeth am " -"eich cysawd cyfrifiadurol." +"Croeso i Ganolfan Wybodaeth TDE, lle canolog i ddarganfod gwybodaeth am eich " +"cysawd cyfrifiadurol." #: aboutwidget.cpp:61 #, fuzzy @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Peiriant:" msgid "Loading..." msgstr "Llwytho..." -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" " A ydych chi eisiau cadw'r newidiadau cyn rhedeg y modiwl nesaf, neu daflu'r " "newidiadau?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" " A ydych chi eisiau cadw'r newidiadau cyn i chi adael y Ganolfan Reoli, neu " "daflu'r newidiadau?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Newidiadau Heb eu Cadw" @@ -136,21 +137,7 @@ msgstr "" "penodol.

" "

I ddarllen y llawlyfr cyfan, cliciwch yma.

" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"

TDE Info Center

There is no quick help available for the active info " -"module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"

Canolfan Wybodaeth TDE

Nid oes cymorth cyflym am y modiwl gwybodaeth " -"gweithredol." -"
" -"
Cliciwch yma " -"i ddarllen llawlyfr cyffredinol y Ganolfan Wybodaeth." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " "control module." @@ -177,18 +164,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Canolfan Reoli TDE" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(h)(c) 1998-2002, Y Datblygwyr Canolfan Reoli TDE" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "Canolfan Wybodaeth TDE" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Cynhaliwr Cyfredol" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Cynhaliwr Cyfredol" + #: modules.cpp:160 msgid "Loading..." msgstr "Yn Llwytho" @@ -239,13 +227,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "Modd &Gweinyddol" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Modd" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Maint &Eicon" @@ -290,25 +278,31 @@ msgstr "&Mawr" msgid "&Huge" msgstr "&Enfawr" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Am y Modiwl Cyfredol" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Anfon adroddiad nam..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Anfon Adroddiad Nam am Modiwl %1..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "Am %1" +#~ msgid "

TDE Info Center

There is no quick help available for the active info module.

Click here to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "

Canolfan Wybodaeth TDE

Nid oes cymorth cyflym am y modiwl gwybodaeth gweithredol.

Cliciwch yma i ddarllen llawlyfr cyffredinol y Ganolfan Wybodaeth." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "Canolfan Wybodaeth TDE" + #~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" #~ msgstr "Dewiswch rhwng Mynegai, Chwilio, a Chymorth Cyflym" -- cgit v1.2.3