From 8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Mon, 9 Jun 2014 13:49:29 +0900 Subject: Rebranding: TDE Control Center --> Trinity Control Center --- tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po | 4 ++-- tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po | 4 ++-- tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po | 8 ++++---- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po index aaa7824c922..dddbad0d95a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -13644,14 +13644,14 @@ msgstr "Dim meta-wybodaeth am %1 " #~ msgid "" #~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" #~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." #~ msgid "" #~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" #~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9622d3704c9..6827f7c5277 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "" #: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po index af63b97c2c7..fa6c9ea174e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "E&raill" #~ msgid "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" #~ msgstr "Rydych wedi mynegi yr ydych eisiau derbyn y tystysgrif yma, ond nid yw wedi ei gyhoeddi i'r gweinydd sy'n ei gyflwyno. Ydych eisiau dal i lwytho?" -#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE Control Center." +#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the Trinity Control Center." #~ msgstr "Gwrthodir y tystysgrif fel a ofynwyd. Gallwch analluogi hyn yn y ganolfan rheoli TDE." #~ msgid "" @@ -8272,7 +8272,7 @@ msgstr "E&raill" #~ msgid "Timeout Error" #~ msgstr "Gwall goramser" -#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:Please note that you can alter these timeout settings in the Trinity Control Center, by selecting Network -> Preferences." #~ msgstr "Er gwnaed cyswllt efo'r gweinydd, ni dderbynnir ymateb tu mewn y faint o amser sydd wedi ei neilltuo am yr ymateb fel a ganlyn: Noder y gallwch newid y gosodiadau goramser yn y Ganolfan Rheoli TDE, drwy ddewis Rhwydwaith -> Hoffiannau." #~ msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." @@ -13620,14 +13620,14 @@ msgstr "E&raill" #~ msgid "" #~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" #~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." #~ msgid "" #~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." +#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." #~ msgstr "" #~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n" #~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE." -- cgit v1.2.3