From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 151 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..4b726c658e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Danish translation of @PACKAGE +# Danish translation of kio_man +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen , 2000,2002,2003, 2005. +# Erik K. Pedersen , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-05 11:18+0200\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Ingen man-side der matcher %1 fundet." +"
" +"
Tjek at du ikke har skrevet navnet forkert på den side du ønsker.\n" +"Vær forsigtig med at skrive store og små bogstaver rigtigt." +"
Hvis alting ser rigtigt ud, så har du måske brug for at sætte en bedre " +"søgesti for man-sider, det være sig i miljøvariablen MANPATH eller en matchende " +"fil i mappen /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Åbning af %1 mislykkedes." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man-uddata" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

KDE Man Viewer Error

" +msgstr "

KDE Man-viserfejl

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Der er mere end én man-side som passer." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Bemærk at hvis du læser en manualside på dit sprog, skal du være klar over at " +"den kan indeholde fejl eller være forældet. Hvis du er i tvivl, bør du også " +"kigge i den engelske version. " + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Brugerkommandoer" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systemkald" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Subrutiner" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl-moduler" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Netværksfunktioner" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Enheder" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Filformater" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Spil" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministration" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kerne" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Lokal dokumentation" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX Manualindeks" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Afsnit " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Indeks for afsnit %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Genererer indeks" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Kunne ikke find sgml2roff-programmet på dit system. Installér det venligst, om " +"nødvendigt, og udvid søgestien ved at justere miljøvariablen PATH før start af " +"KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" -- cgit v1.2.3