From 36011f90ac15727e18afca787183c4a9c4066428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 7 Sep 2022 18:42:37 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtaskbar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtaskbar/ --- tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 161 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 87 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 382a7af3d71..408b42427c3 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 21:59+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -213,12 +213,7 @@ msgstr "" msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Vis vinduer fra alle desktoppe" -#: kcmtaskbarui.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#: kcmtaskbarui.ui:156 +#: kcmtaskbarui.ui:153 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display only the " @@ -235,19 +230,13 @@ msgstr "" "\n" "Som standard vil dette være valgt og alle vinduer bliver vist." -#: kcmtaskbarui.ui:181 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Sortér vinduer efter desk&top" #: kcmtaskbarui.ui:184 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:190 -#, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " #| "desktop they appear on.\n" @@ -262,17 +251,12 @@ msgstr "" "\n" "Som standard er dette valgt." -#: kcmtaskbarui.ui:198 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Vis vinduer fra alle s&kærme" -#: kcmtaskbarui.ui:201 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#: kcmtaskbarui.ui:207 +#: kcmtaskbarui.ui:198 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display only " @@ -289,18 +273,12 @@ msgstr "" "\n" "I standardopsætning er dette valgt og alle vinduer vises." -#: kcmtaskbarui.ui:215 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Vis &kun minimerede vinduer" -#: kcmtaskbarui.ui:218 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:221 +#: kcmtaskbarui.ui:209 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Select this option if you want the taskbar to display only " @@ -318,57 +296,46 @@ msgstr "" "\n" "Som standard er dette tilvalg ikke valgt og opgavelinjen viser alle vinduer." -#: kcmtaskbarui.ui:240 +#: kcmtaskbarui.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" msgstr "Vis opgaveliste" -#: kcmtaskbarui.ui:265 +#: kcmtaskbarui.ui:253 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " "Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:300 +#: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format msgid "Sorting and grouping" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:328 +#: kcmtaskbarui.ui:316 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:331 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:337 +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:345 +#: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format msgid "Sort alphabeticall&y by application name" msgstr "Sortér al&fabetisk efter programnavn" -#: kcmtaskbarui.ui:348 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#: kcmtaskbarui.ui:370 +#: kcmtaskbarui.ui:352 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&Gruppér lignende opgaver:" -#: kcmtaskbarui.ui:395 +#: kcmtaskbarui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " @@ -401,53 +368,43 @@ msgstr "" "\n" "Som standard grupperes vinduer når opgavelinjen er fuld." -#: kcmtaskbarui.ui:441 +#: kcmtaskbarui.ui:423 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "A&ppearance:" msgid "&Appearance" msgstr "&Udseende:" -#: kcmtaskbarui.ui:477 +#: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:508 +#: kcmtaskbarui.ui:490 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "Brug &egne farver" -#: kcmtaskbarui.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:538 +#: kcmtaskbarui.ui:517 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "Tekstfarve for &aktiv opgave:" -#: kcmtaskbarui.ui:557 +#: kcmtaskbarui.ui:536 #, no-c-format msgid "&Background color:" msgstr "&Baggrundsfarve:" -#: kcmtaskbarui.ui:591 +#: kcmtaskbarui.ui:570 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "Tekstfarve for &inaktiv opgave:" -#: kcmtaskbarui.ui:625 +#: kcmtaskbarui.ui:604 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Vis vinduesliste for &neden" -#: kcmtaskbarui.ui:628 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: kcmtaskbarui.ui:634 +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -456,44 +413,44 @@ msgstr "" "Valg af dette får opgavelinjen til at vise en knap der, når der klikkes på " "den, viser en liste med alle vinduer i en popop-menu." -#: kcmtaskbarui.ui:647 +#: kcmtaskbarui.ui:623 #, no-c-format msgid "Max width for buttons:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:650 +#: kcmtaskbarui.ui:626 #, no-c-format msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:658 kcmtaskbarui.ui:813 +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #, no-c-format msgid " px" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:685 +#: kcmtaskbarui.ui:661 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:696 +#: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:738 +#: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among Icons and text, " "Text only and Icons only." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:760 +#: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format msgid "Small icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:763 +#: kcmtaskbarui.ui:739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." msgstr "" @@ -502,74 +459,104 @@ msgstr "" "\n" "Som standard er dette valgt." -#: kcmtaskbarui.ui:774 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format msgid "Show thumbnails on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:802 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format msgid "Maximum dimension:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:842 +#: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format msgid "Button style" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:853 +#: kcmtaskbarui.ui:829 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Taskbar" msgid "Taskbar style:" msgstr "Opgavelinje" -#: kcmtaskbarui.ui:917 +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format msgid "Always draw items as buttons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:942 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format msgid "Draw items as buttons on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:950 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format msgid "Draw halo around text" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:967 +#: kcmtaskbarui.ui:943 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "A&ctions" msgstr "Handlinger" -#: kcmtaskbarui.ui:986 +#: kcmtaskbarui.ui:962 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "Mouse Actions" msgstr "Handlinger" -#: kcmtaskbarui.ui:997 +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&Venstre knap:" -#: kcmtaskbarui.ui:1021 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Midterste knap:" -#: kcmtaskbarui.ui:1058 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "&Højre knap:" -#: kcmtaskbarui.ui:1069 +#: kcmtaskbarui.ui:1045 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" msgstr "Cykl igennem vinduer" +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+S" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+R" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Y" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Vis program&ikoner" -- cgit v1.2.3