From c07bbef391f585bb2c50c04697abf334ea839b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 19:04:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/cervisia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/ --- tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po | 205 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 141 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdesdk') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po index 241ee312d3f..9c0d39a2568 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 02:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rune Rønde Laursen,Martin Schlander" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "&Indsæt ændringslogindgang..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "Indsætter en ny indgang i filen ChangeLog i topniveau-mappen" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Opdateret" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Opdaterer (cvs update) de valgte filer og mapper" @@ -158,6 +163,11 @@ msgstr "&Status" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "Opdaterer status (cvs -n update) for de valgte filer og mapper" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigeringer" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Åbner markeret fil til redigering" @@ -214,6 +224,10 @@ msgstr "Tager de valgte filer (cvs update -C) tilbage (kun cvs 1.11)" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaber" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Stopper alle kørende underprocesser" @@ -587,8 +601,8 @@ msgstr "" "Ophavsret © 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" "\n" -"Dette program er frit programmel: du kan distribuere det videre og/eller ændre " -"det under betingelseren i GNU's General Public Licens som.\n" +"Dette program er frit programmel: du kan distribuere det videre og/eller " +"ændre det under betingelseren i GNU's General Public Licens som.\n" "publiceres af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen,\n" "eller (valgfrit) en senere version.\n" "\n" @@ -890,6 +904,20 @@ msgstr "Arbejdsmappe:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 af %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Slet mærke..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Redigér ændringslog" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Ændret lokalt" @@ -978,6 +1006,11 @@ msgstr "Forfatter" msgid "Revision" msgstr "Revision" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Vis fil" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Repo-sti" @@ -1050,6 +1083,11 @@ msgstr "Ukendt " msgid "&Annotate" msgstr "&Kommentér" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Tilføj..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "&Søg:" @@ -1299,68 +1337,25 @@ msgstr "Ignorér alle mellemrum" msgid "Ignore changes in case" msgstr "Ignorér versalændringer" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[Afsluttet med status %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[Afsluttet med status %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Færdig]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[Færdig]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Afbrudt]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avanceret" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "&Lager" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "Udløb af &tid efter hvilken en fremgangs-dialog viser sig (i ms):" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[Afbrudt]\n" -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Standard komprimerings&niveau:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Udnyt en kørende eller start en ny ssh-agent proces" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"Forgrundsfarven der bruges i filfremviseren til at fremhæve filer med en " -"konflikt" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "Ventetid (ms) før en fremgangs-dialog viser sig." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1402,6 +1397,11 @@ msgstr "&Tilføj..." msgid "&Modify..." msgstr "Æ&ndr..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Fjernet" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Log på..." @@ -1499,6 +1499,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Skrifttype for &protokolvindue..." @@ -1577,11 +1585,11 @@ msgstr "Du skal definere et mærkenavn" #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" -"Mærket skal begynde med et bogstav og kan indeholde bogstaver, tal og tegnene " -"'-' and '_'." +"Mærket skal begynde med et bogstav og kan indeholde bogstaver, tal og " +"tegnene '-' and '_'." #: updatedlg.cpp:38 msgid "CVS Update" @@ -1655,6 +1663,11 @@ msgstr "&Afredigeringer" msgid "Watcher" msgstr "Overvåger" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "&Redigeringer" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Afredigering" @@ -1666,3 +1679,67 @@ msgstr "Indsending" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS Overvågere" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"Forgrundsfarven der bruges i filfremviseren til at fremhæve filer med en " +"konflikt" + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "Ventetid (ms) før en fremgangs-dialog viser sig." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Red&igér filer" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avanceret" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "&Lager" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "Udløb af &tid efter hvilken en fremgangs-dialog viser sig (i ms):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Standard komprimerings&niveau:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "Udnyt en kørende eller start en ny ssh-agent proces" -- cgit v1.2.3