From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 64 --------- tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_imap4.po | 176 ------------------------- tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_mobile.po | 30 ----- tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_scalix.po | 34 ----- tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_sieve.po | 164 ----------------------- tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 64 +++++++++ tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 176 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 30 +++++ tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 34 +++++ tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 164 +++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 468 insertions(+), 468 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_scalix.po delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_scalix.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 6035bf6f8c2..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Greek -# -# Spiros Georgaras , 2005. -# Toussis Manolis , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:43+0200\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Άγνωστη διαδρομή. Γνωστές διαδρομές είναι οι '/freebusy/', '/calendar/' και " -"'/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Μη αποδεκτό όνομα αρχείου. Το αρχείο πρέπει να έχει κατάληξη '.ifb'." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για την ανάγνωση πληροφοριών " -"Free/Busy." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Αδύνατη η σύνδεση: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων free/busy: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων ημερολογίου: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Δε δόθηκε ID βιβλίου διευθύνσεων." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή GroupWise:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των δεδομένων του βιβλίου διευθύνσεων: " diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 794f2f5b9fe..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Greek -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stergios Dramis , 2002-2003. -# Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Toussis Manolis , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:44+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Μήνυμα από %1 κατά την επεξεργασία '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Μήνυμα από %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Ο παρακάτω φάκελος θα δημιουργηθεί στον εξυπηρετητή: %1. Επιθυμείτε την " -"αποθήκευση σε αυτόν το φάκελο;" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Δημιουργία φακέλου" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "Μ&ηνύματα" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Υ&ποφάκελοι" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Η διαγραφή από το φάκελο %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Η εγγραφή του φακέλου %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Η αλλαγή των σημαιών του μηνύματος %1 απέτυχε." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Αποτυχία ορισμού της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1 για το χρήστη %2. Ο " -"διακομιστής επέστρεψε: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Αποτυχία διαγραφής της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1 για το χρήστη %2. " -"Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Αποτυχία ανάκτησης της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1. Ο διακομιστής " -"επέστρεψε: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Η αναζήτηση του φακέλου %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή %1:%2 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Αποτυχία ορισμού της επισήμανσης %1 στο φάκελο %2. Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Αποτυχία ανάκτησης της επισήμανσης %1 στο φάκελο %2. Ο διακομιστής επέστρεψε: " -"%3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών quota root στο φάκελο %1. Ο διακομιστής " -"επέστρεψε: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του γραμματοκιβωτίου." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Ο διακομιστής %1 δεν υποστηρίζει IMAP4 ή IMAP4rev1.\n" -"Ταυτοποιήθηκε με: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει TLS.\n" -"Απενεργοποιήστε αυτό το χαρακτηριστικό ασφάλειας για να συνδεθείτε χωρίς " -"απόκρυψη." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Η εκκίνηση του TLS απέτυχε." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Η σύνδεση έχει απενεργοποιηθεί από το διακομιστή." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Η μέθοδος πιστοποίησης %1 δεν υποστηρίζεται από το διακομιστή." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για το λογαριασμό σας IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Αδύνατη η σύνδεση. Πιθανόν ο κωδικός πρόσβασης να είναι λάθος.\n" -"Ο διακομιστής %1 επέστρεψε:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση μέσω %1.\n" -"Ο διακομιστής %2 επέστρεψε:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Η πιστοποίηση SASL δεν είναι μεταγλωττισμένη μέσα στο kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φακέλου %1. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 9580957e3aa..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Greek -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stergios Dramis , 2003. -# Loukas Stamellos , 2005. -# Spiros Georgaras , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-06 16:58+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "ημερολόγιο" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "σημείωση" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Διαχειριστής Φορητών Συσκευών του TDE" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_scalix.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_scalix.po deleted file mode 100644 index 15526006303..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_scalix.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kio_scalix.po to Greek -# -# Spiros Georgaras , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: scalix.cpp:43 -msgid "Protocol name" -msgstr "Όνομα πρωτοκόλλου" - -#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 -msgid "Socket name" -msgstr "Όνομα υποδοχής" - -#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 -msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" -msgstr "Άγνωστη διαδρομή. Γνωστή διαδρομή είναι το '/freebusy/'" - -#: scalix.cpp:147 -msgid "No user or calendar given!" -msgstr "Δε δόθηκε χρήστης ή ημερολόγιο!" - -#: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Σφάλμα παροχής δεδομένων KIO." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 26a7a87c3c5..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Greek -# -# Spiros Georgaras , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-13 15:13+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Σύνδεση με %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή διακόπηκε." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Η ταυτοποίηση του διακομιστή απέτυχε." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Πιστοποίηση χρήστη..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Έγινε." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Ενεργοποίηση σεναρίου..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του σεναρίου." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του σεναρίου." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Αποστολή δεδομένων..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Σφάλμα παροχής δεδομένων KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Το όριο (Quota) ξεπεράστηκε" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Σφάλμα δικτύου." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Επιβεβαίωση ολοκλήρωσης αποστολής..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Το σενάριο δεν απέστειλε τα δεδομένα με επιτυχία.\n" -"Αυτό μάλλον οφείλεται σε σφάλμα του σεναρίου.\n" -"Ο εξυπηρετητής απάντησε:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Το σενάριο δεν απέστειλε τα δεδομένα με επιτυχία.\n" -"Το σενάριο ίσως περιέχει σφάλματα." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Ανάκτηση δεδομένων..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Ολοκληρώνοντας..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα πρωτοκόλλου κατά τη διαπραγμάτευση της λήψης του σεναρίου." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Δεν υποστηρίζονται φάκελοι." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Διαγραφή αρχείου..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να διαγράψει το αρχείο." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Αδύνατη η αλλαγή αδειών σε οτιδήποτε άλλο εκτός από 0700 (ενεργό) ή 0600 " -"(ανενεργό σενάριο)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Δε δόθηκαν πληροφορίες πιστοποίησης." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Λεπτομέρειες πιστοποίησης Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Παρακαλώ δώστε τις λεπτομέρειες πιστοποίησης του sieve λογαριασμού σας (συνήθως " -"το ίδιο με τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού αλληλογραφίας σας):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα πρωτοκόλλου κατά την πιστοποίηση.\n" -"Επιλέξτε διαφορετική μέθοδο πιστοποίησης για το %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Η πιστοποίηση απέτυχε.\n" -"Πιθανόν να είναι λάθος ο κωδικός πρόσβασης.\n" -"Ο διακομιστής απάντησε:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα πρωτοκόλλου." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..6035bf6f8c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Greek +# +# Spiros Georgaras , 2005. +# Toussis Manolis , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Άγνωστη διαδρομή. Γνωστές διαδρομές είναι οι '/freebusy/', '/calendar/' και " +"'/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Μη αποδεκτό όνομα αρχείου. Το αρχείο πρέπει να έχει κατάληξη '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για την ανάγνωση πληροφοριών " +"Free/Busy." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων free/busy: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων ημερολογίου: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Δε δόθηκε ID βιβλίου διευθύνσεων." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή GroupWise:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των δεδομένων του βιβλίου διευθύνσεων: " diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..794f2f5b9fe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kio_imap4.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stergios Dramis , 2002-2003. +# Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007, 2008. +# Toussis Manolis , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:44+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Μήνυμα από %1 κατά την επεξεργασία '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Μήνυμα από %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Ο παρακάτω φάκελος θα δημιουργηθεί στον εξυπηρετητή: %1. Επιθυμείτε την " +"αποθήκευση σε αυτόν το φάκελο;" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Δημιουργία φακέλου" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "Μ&ηνύματα" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "Υ&ποφάκελοι" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Η διαγραφή από το φάκελο %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Η εγγραφή του φακέλου %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Η αλλαγή των σημαιών του μηνύματος %1 απέτυχε." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Αποτυχία ορισμού της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1 για το χρήστη %2. Ο " +"διακομιστής επέστρεψε: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Αποτυχία διαγραφής της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1 για το χρήστη %2. " +"Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Αποτυχία ανάκτησης της λίστας ελέγχου πρόσβασης στο φάκελο %1. Ο διακομιστής " +"επέστρεψε: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Η αναζήτηση του φακέλου %1 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή %1:%2 απέτυχε. Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Αποτυχία ορισμού της επισήμανσης %1 στο φάκελο %2. Ο διακομιστής επέστρεψε: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Αποτυχία ανάκτησης της επισήμανσης %1 στο φάκελο %2. Ο διακομιστής επέστρεψε: " +"%3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών quota root στο φάκελο %1. Ο διακομιστής " +"επέστρεψε: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του γραμματοκιβωτίου." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Ο διακομιστής %1 δεν υποστηρίζει IMAP4 ή IMAP4rev1.\n" +"Ταυτοποιήθηκε με: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει TLS.\n" +"Απενεργοποιήστε αυτό το χαρακτηριστικό ασφάλειας για να συνδεθείτε χωρίς " +"απόκρυψη." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Η εκκίνηση του TLS απέτυχε." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "Η σύνδεση έχει απενεργοποιηθεί από το διακομιστή." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Η μέθοδος πιστοποίησης %1 δεν υποστηρίζεται από το διακομιστή." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για το λογαριασμό σας IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Αδύνατη η σύνδεση. Πιθανόν ο κωδικός πρόσβασης να είναι λάθος.\n" +"Ο διακομιστής %1 επέστρεψε:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση μέσω %1.\n" +"Ο διακομιστής %2 επέστρεψε:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "Η πιστοποίηση SASL δεν είναι μεταγλωττισμένη μέσα στο kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φακέλου %1. Ο διακομιστής επέστρεψε: %2" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..9580957e3aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of kio_mobile.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stergios Dramis , 2003. +# Loukas Stamellos , 2005. +# Spiros Georgaras , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-06 16:58+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "ημερολόγιο" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "σημείωση" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Διαχειριστής Φορητών Συσκευών του TDE" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..15526006303 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_scalix.po to Greek +# +# Spiros Georgaras , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:45+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: scalix.cpp:43 +msgid "Protocol name" +msgstr "Όνομα πρωτοκόλλου" + +#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 +msgid "Socket name" +msgstr "Όνομα υποδοχής" + +#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 +msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" +msgstr "Άγνωστη διαδρομή. Γνωστή διαδρομή είναι το '/freebusy/'" + +#: scalix.cpp:147 +msgid "No user or calendar given!" +msgstr "Δε δόθηκε χρήστης ή ημερολόγιο!" + +#: scalix.cpp:160 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Σφάλμα παροχής δεδομένων KIO." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..26a7a87c3c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# translation of kio_sieve.po to Greek +# +# Spiros Georgaras , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-13 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Σύνδεση με %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή διακόπηκε." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Η ταυτοποίηση του διακομιστή απέτυχε." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Πιστοποίηση χρήστη..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Έγινε." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Ενεργοποίηση σεναρίου..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του σεναρίου." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του σεναρίου." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Αποστολή δεδομένων..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Σφάλμα παροχής δεδομένων KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Το όριο (Quota) ξεπεράστηκε" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Σφάλμα δικτύου." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Επιβεβαίωση ολοκλήρωσης αποστολής..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Το σενάριο δεν απέστειλε τα δεδομένα με επιτυχία.\n" +"Αυτό μάλλον οφείλεται σε σφάλμα του σεναρίου.\n" +"Ο εξυπηρετητής απάντησε:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Το σενάριο δεν απέστειλε τα δεδομένα με επιτυχία.\n" +"Το σενάριο ίσως περιέχει σφάλματα." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Ανάκτηση δεδομένων..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Ολοκληρώνοντας..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα πρωτοκόλλου κατά τη διαπραγμάτευση της λήψης του σεναρίου." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Δεν υποστηρίζονται φάκελοι." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Διαγραφή αρχείου..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να διαγράψει το αρχείο." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Αδύνατη η αλλαγή αδειών σε οτιδήποτε άλλο εκτός από 0700 (ενεργό) ή 0600 " +"(ανενεργό σενάριο)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Δε δόθηκαν πληροφορίες πιστοποίησης." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Λεπτομέρειες πιστοποίησης Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Παρακαλώ δώστε τις λεπτομέρειες πιστοποίησης του sieve λογαριασμού σας (συνήθως " +"το ίδιο με τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού αλληλογραφίας σας):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα πρωτοκόλλου κατά την πιστοποίηση.\n" +"Επιλέξτε διαφορετική μέθοδο πιστοποίησης για το %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Η πιστοποίηση απέτυχε.\n" +"Πιθανόν να είναι λάθος ο κωδικός πρόσβασης.\n" +"Ο διακομιστής απάντησε:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα πρωτοκόλλου." -- cgit v1.2.3