From d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Επιθυμείτε τη μετακίνηση αυτών " "των μηνυμάτων σε έναν άλλο φάκελο τώρα;
" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Μετακίνηση σε:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Να μη μετακινηθούν" @@ -7813,11 +7724,6 @@ msgstr "Εμφάνιση στήλης αποστολέα/παραλήπτη στ msgid "Sho&w column:" msgstr "Εμφάνιση &στήλης:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Ορισμός ως προκαθορισμένο" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8837,11 +8743,6 @@ msgstr "" "αυτά τα μηνύματα δε θα αποθηκευτούν στο φάκελο απορριμμάτων, αλλά θα " "διαγραφούν οριστικά." -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Διαγραμμένο" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10562,10 +10463,6 @@ msgstr "Εκκίνηση του %1" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Νέα μηνύματα στο" @@ -12055,11 +11952,6 @@ msgstr "Προσθήκη σαν κοινοποίηση" msgid "Add as BCC" msgstr "Προσθήκη σαν κρυφή κοινοποίηση" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Ακύρωση" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12585,11 +12477,6 @@ msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Εφαρμογή &σε:" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Επεξεργασία δείγματος" @@ -12602,10 +12489,6 @@ msgstr "Επεξεργασία ομάδας" msgid "Edit &group..." msgstr "Επεξεργασία ο&μάδας..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." @@ -13036,10 +12919,6 @@ msgstr "" "Διασωλήνωση του σώματος του τρέχοντος μηνύματος και αντικατάσταση με το " "αποτέλεσμα" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Ορισμός θέσης δρομέα" @@ -14459,21 +14338,6 @@ msgstr "" "Έλεγχος ύπαρξης ρυθμισμένης απάντησης 'εκτός γραφείου' κατά την εκκίνηση του " "KMail." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Επεξεργασία αρχείου" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Επεξεργασία..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14499,31 +14363,6 @@ msgstr "Ειδική απάντηση" msgid "&Forward" msgstr "Προώ&θηση" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Συμβουλές εργαλείου" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις δειγμάτων" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Κοινές επιλογές" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -15219,6 +15058,110 @@ msgstr "" "Μήνυμα->Απάντηση χωρίς παράθεση.\n" "Συνεισφορά του David F. Newman
\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Καθαρισμός προηγουμένων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ρύθμιση λογαριασμού" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Αφαίρεση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Αφαίρεση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Σφάλμα: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Επεξεργασία..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Αποθήκευση &ως..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Ιδιότητες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Ε&ισαγωγή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Ε&ισαγωγή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Προς" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "&Αντιγραφή σε" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Διαγραμμένο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Μετακίνηση σε:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Ορισμός ως προκαθορισμένο" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Διαγραμμένο" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Ακύρωση" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Εφαρμογή &σε:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Επεξεργασία αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Επεξεργασία..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Συμβουλές εργαλείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις δειγμάτων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Κοινές επιλογές" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Εμφάνιση γραμμής γρήγορης αναζήτησης φακέλων" -- cgit v1.2.3