From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfindpart.po | 123 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfindpart.po index 0e38f48a5dc..436b9794513 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:12+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel, Stéphane Fillod" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ", " msgid "&Find" msgstr "&Trovu" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Trovu Dosierojn/Dosierujojn" @@ -84,7 +88,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Nomita:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Vi povas uzi kongruantan ĵokeron kaj \";\" por apartigi plurajn nomojn" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -108,46 +113,35 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Uzu dosiero-indeksojn" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Entajpu la dosiernomon kion vi serĉas." -"
Vi ankaŭ povas disigi iin per punktokomo \";\"." -"
" -"
La dosiernomo povas enhavi tiujn jenajn specialajn ĉenerojn:" -"
    " -"
  • ? kongruas ajnan solan ĉeneron.
  • " -"
  • * kongruas neniun aŭ pli da ajnaj ĉenerojn.
  • " -"
  • [...] kongruas ĉiujn el la ĉeneroj en la krampoj
" -"
Ekzemplaj serĉoj:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt trovas ĉiujn dosierojn kiuj finiĝas per .kwd aŭ .txt" -"
  • " -"
  • sal[au]ton trovas kaj salaton kaj saluton
  • " -"
  • Ĉie?o trovas ĉiujn dosierojn kiuj komenciĝas per \"Ĉie\" kaj finiĝas " -"per \"o\", havante unu ĉeneron en tiuj du partoj
  • " -"
  • MiaDokumento.kwd trovos dosieron kiuj havas ekzakte tiun nomon
  • " -"
" +"Entajpu la dosiernomon kion vi serĉas.
Vi ankaŭ povas disigi iin per " +"punktokomo \";\".

La dosiernomo povas enhavi tiujn jenajn specialajn " +"ĉenerojn:
  • ? kongruas ajnan solan ĉeneron.
  • * " +"kongruas neniun aŭ pli da ajnaj ĉenerojn.
  • [...] kongruas " +"ĉiujn el la ĉeneroj en la krampoj

Ekzemplaj serĉoj:
  • *." +"kwd;*.txt trovas ĉiujn dosierojn kiuj finiĝas per .kwd aŭ ." +"txt
  • sal[au]ton trovas kaj salaton kaj saluton
  • Ĉie?o " +"trovas ĉiujn dosierojn kiuj komenciĝas per \"Ĉie\" kaj finiĝas per \"o\", " +"havante unu ĉeneron en tiuj du partoj
  • MiaDokumento.kwd trovos " +"dosieron kiuj havas ekzakte tiun nomon
" #: kftabdlg.cpp:111 msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" #: kftabdlg.cpp:147 @@ -279,6 +273,10 @@ msgstr "Serĉu metainformo-sekciojn:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Ĉiuj Dosieroj kaj Dosierujoj" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Dosierujoj" @@ -325,22 +323,17 @@ msgstr "E&coj" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" #: kftabdlg.cpp:552 @@ -364,6 +357,11 @@ msgstr "Nu, kiel serĉi je estontaj datoj?" msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Grandeco estas tro granda. ĉu vi volus doni maksimuman grandecon?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Eraro." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Difinu" @@ -425,10 +423,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Trovitaj dosieroj" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Rezultoj estas konservitaj en la dosiero\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Rezultoj estas konservitaj en la dosiero\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -439,6 +435,10 @@ msgstr "" "Ĉu vere vi volas forigi la elektitan dosieron?\n" "Ĉu vere vi volas forigi la %n elektitajn dosierojn?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -451,10 +451,23 @@ msgstr "" msgid "Open Folder" msgstr "Malfermu Dosierujon" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Malfermu per..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "E&coj" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Elektitaj dosieroj" -- cgit v1.2.3