From 6983e752769a188bd64cc251d049e94db940652b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 23 Jan 2024 18:25:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_smtp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_smtp/ --- tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 6270f6f20d5..0b3ebb1675e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 10:41+0100\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "Respuesta del servidor: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Esto es un fallo temporal. Puede intentarlo más tarde." -#: smtp.cpp:175 +#: smtp.cpp:174 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "La aplicación envió una petición incorrecta." -#: smtp.cpp:237 +#: smtp.cpp:236 msgid "The sender address is missing." msgstr "Falta la dirección de remite." -#: smtp.cpp:245 +#: smtp.cpp:244 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "Falló SMTPProtocol::smtp_open (%1)" -#: smtp.cpp:253 +#: smtp.cpp:252 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "Su servidor no soporta el envío de mensajes con 8 bits.\n" "Por favor, use codificación base64 o \"quoted printable\"." -#: smtp.cpp:332 +#: smtp.cpp:331 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Recibida respuesta SMTP no válida (%1)." -#: smtp.cpp:519 +#: smtp.cpp:518 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "El servidor no aceptó la conexión:\n" "%1" -#: smtp.cpp:594 +#: smtp.cpp:593 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Nombre de usuario y contraseña de su cuenta SMTP:" -- cgit v1.2.3