From f8d90fd2e61acb4fae2cd1f0973e5d798aa82dc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 5 May 2019 21:07:17 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index f87d2658c16..00be87d808f 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 16:46+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "\n" "Sinu süsteem ei toeta passiivset ja ooteseisundi (suspend/standby) režiimi" -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928 msgid "No PCMCIA controller detected" msgstr "PCMCIA kontrollerit ei leitud" @@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "" "probleem. Kui mitte, võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga ja palu tal " "anda /dev/apm lugemis/kirjutamisõigus." -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." msgstr "Kernel ei toeta laiendatud toitekontrolli (APM)." -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573 msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." msgstr "/dev/apm avamisel tekkis üldine viga." -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578 msgid "APM has most likely been disabled." msgstr "APM ei ole tõenäoliselt lubatud." -#: portable.cpp:2556 +#: portable.cpp:2563 msgid "" "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " "documentation on how to create a device node for the APM device driver (man " @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "Süsteemis puudub /dev/apm. Uuri palun NetBSD käsiraamatust, kuidas luua " "seadme sõlm APM seadme draiverile (man 4 apm)." -#: portable.cpp:2559 +#: portable.cpp:2566 msgid "" "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " "access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Süsteemil on küll vajalik seadme sõlm APM toetuseks, kuid sa ei pääse " "sellele ligi. Kui APM on kernelisse kompileeritud, ei tohiks seda juhtuda." -#: portable.cpp:2866 +#: portable.cpp:2904 msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -- cgit v1.2.3