From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 34 +++++++++++++-------------- tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 ++-- tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 +++++++++---------- tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po | 30 +++++++++++------------ tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++---- tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 ++-- tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++--- tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 ++++++------- tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 ++-- 9 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 41b593636f1..d0993f311f7 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Vabandust, mälukasutuse fail `%1' paistab olevat mingi muus vormingus kui " @@ -212,48 +212,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Teegist 'kstat' pole võimalik leida kirjeid protsessori statistika jaoks. Kas " "sinu operatsioonisüsteemiks on ebastandardne Solaris?\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid protsessori statistika jaoks. " "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Protsessorite arv sinu masinas on muutunud väga lühikese aja jooksul või " "tagastab teek 'kstat' vigaseid vastuseid (%1 versus %2 protsessorit).\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Vabandust, teegist 'kstat' pole võimalik lugeda kirjeid mälu statistika jaoks. " "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:367 @@ -271,35 +271,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, saalealade arvu pole võimalik välja selgitada. Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, mälu sai otsa, kui prooviti määrata saalealade kasutamist.\n" "Prooviti eraldada %1 baiti mälu (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Vabandust, saalealade kasutust pole võimalik määrata.\n" "Diagnostika: '%1'.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: sample.cc:407 @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Üritati küsida infot %1 saaleala kohta, kuid tagastati ainult %2 kirjet.\n" "KTimeMon üritab tööd jätkata.\n" -"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.kde.org/ kaudu, et " +"Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ kaudu, et " "probleem lahendada." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po index 45505391f25..7381a11437d 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -865,10 +865,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Seda dokumenti ei ole lubatud trükkida." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Dokumendi trükkimine ebaõnnestus. Palun anna sellest teada aadressil " -"bugs.kde.org" +"bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po index 718d7597782..ee4927d0eae 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "Protsessi %1 käivitamine ebaõnnestus." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Sisemine viga\n" -"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org\n" +"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Asukohale %1 pole võimalik ligi pääseda." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Tundmatu veakood %1\n" "%2\n" -"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.kde.org." +"Palun saada täielik vearaport aadressil http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "arendaja aitamist korraliku vearaporti saatmisega. Kui tarkvara ei ole " "kirjutatud TDE meeskonna poolt, võta autoriga otse kontakti. Vastasel juhul " "vaata kõigepealt, kas samast veast pole keegi teine juba teada andnud, otsides " -"seda TDE vearaportite veebisaidis" +"seda TDE vearaportite veebisaidis" ". Kui ei, siis märgi üles allpool toodud üksikasjad ning pane need " "vearaportisse koos nii paljude detailidega, kui sinu arvates abiks on." @@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Palun täida vearaport aadressil " -"http://bugs.kde.org/, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, " +"Palun täida vearaport aadressil " +"http://bugs.trinitydesktop.org/, et informeerida TDE meeskonda autentimise meetodist, " "mille toetus puudub." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5601,8 +5601,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Saadab lühikese vearapordi aadressile submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po index e31608bfee0..b572401dbda 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Enamasti on tegemist juba veebilehekülje autori tehtud vigadega. Mõnikord võib " "siiski olla tegu ka Konquerori programmeerimisveaga. Kui arvad, et tegemist on " "esimesega, võid ühendust võtta antud veebilehekülje autoriga. Kui aga arvad, et " -"süüdi on Konqueror, anna palun veast teada aadressil http://bugs.kde.org. Väga " +"süüdi on Konqueror, anna palun veast teada aadressil http://bugs.trinitydesktop.org. Väga " "kasulik oleks kaasa panna ka viga selgitav näide." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4694,8 +4694,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4707,8 +4707,8 @@ msgstr "" "või kui midagi saaks paremaks teha." "
" "
TDEl on oma avastatud vigade haldamise süsteem. Külasta TDE töölaua " -"keskkonna rakendustes leitud vigadest teatamiseks lehekülge http://bugs.kde.org/ " +"keskkonna rakendustes leitud vigadest teatamiseks lehekülge http://bugs.trinitydesktop.org/ " "või kasuta vearaporti dialoogi, mille leiad alati menüüst \"Abi\"." "
" "
Kui sul on TDE meeskonnale TDE täiustamise kohta soovitusi, siis " @@ -5470,11 +5470,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Vearaporti saatmine ei õnnestunud.\n" "Pead raporteerima veast käsitsi...\n" -"Instruktsioonide saamiseks vt. http://bugs.kde.org/." +"Instruktsioonide saamiseks vt. http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5952,11 +5952,11 @@ msgstr "A&utorid" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte " -"http://bugs.kde.org.\n" +"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte " +"http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8537,9 +8537,9 @@ msgstr "Selle rakenduse on kirjutanud keegi, kes soovib jääda anonüümseks." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte http://bugs.kde.org.\n" +"Vigadest teatamiseks kasuta veebilehte http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12600,11 +12600,11 @@ msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Vearaporti saatmiseks klõpsa alloleval viidal, mille peale avatakse \n" -#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.kde.org, kust leiad täidetava\n" +#~ "uues veebilehitseja aknas aadress http://bugs.trinitydesktop.org, kust leiad täidetava\n" #~ "vormi. Ülaltoodud info saadetakse sellesse serverisse." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po index 5feab4ff584..ea8a6aaaaca 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

...et sa oled kutsutud leitud vigadest teatama?

\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "Kuigi rakendust on väga palju testitud, on meie võimalused kõiki võimalikke " "vigu üles leida piiratud. Seepärast, kui leiad mõne vea, siis kasuta sellest " "teatamiseks abimenüü käsku \"Saada vearaport...\" või mine otse veebilehele " -"http://bugs.kde.org.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" @@ -614,6 +614,6 @@ msgstr "" "

\n" "Seepärast, kui sul on mõni tore funktsioon, mis võiks ka KRecis olemas olla, " "siis ütle meile! Topelttöö tegemisest hoidumiseks ja tootlikuse suurendamiseks " -"tee seda bugs.kde.org kaudu või vearaportite saatmise rakenduse kaudu ja märgi " +"tee seda bugs.trinitydesktop.org kaudu või vearaportite saatmise rakenduse kaudu ja märgi " "tõsiduseks \"Soov\".\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po index e2a9f292806..7443d3c67dc 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2455,10 +2455,10 @@ msgstr "%1 sisselogimine kontoga %2 ebaõnnestus." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "%1 server arvab, et sinu kasutatav klient on liiga vana. Palun anna veast teada " -"http://bugs.kde.org" +"http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 69e2a2f4e7a..4adf4ef55ee 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -816,17 +816,17 @@ msgstr "&Saaja:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Tavaline (bugs.kde.org, hooldaja ja kde-bugs-dist)" +msgstr "Tavaline (bugs.trinitydesktop.org, hooldaja ja kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Ainult hooldaja (bugs.kde.org ja hooldaja)" +msgstr "Ainult hooldaja (bugs.trinitydesktop.org ja hooldaja)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Vaikne (ainult bugs.kde.org)" +msgstr "Vaikne (ainult bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po index 2c8ec897620..3fab3a8badf 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20222,11 +20222,11 @@ msgstr "Kas kustutada alamkataloog?" #, fuzzy msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" "Alamprojekti kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " "KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 @@ -20705,11 +20705,11 @@ msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?" #, fuzzy msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " "KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 @@ -20720,11 +20720,11 @@ msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus" #, fuzzy msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " "KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 @@ -20735,11 +20735,11 @@ msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus" #, fuzzy msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.kde.org ja lisa " +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " "KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index b2b0e5e259c..0f7c4d23b7d 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -122,10 +122,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "

Kui leiad KDevelopist vea, siis anna sellest meilegi teada. Kasuta selleks " -"TDE Bugzillat aadressil http://bugs.kde.org/ või vali menüüst \"Abi\"->" +"TDE Bugzillat aadressil http://bugs.trinitydesktop.org/ või vali menüüst \"Abi\"->" "\"Saada vearaport...\".\n" #: tips.cc:58 -- cgit v1.2.3